This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0316
Council Decision 2009/316/JHA of 6 April 2009 on the establishment of the European Criminal Records Information System (ECRIS) in application of Article 11 of Framework Decision 2009/315/JHA
Решение 2009/316/ПВР на Съвета от 6 април 2009 година за създаване на Европейска информационна система за съдимост (ECRIS) в изпълнение на член 11 от Рамково решение 2009/315/ПВР
Решение 2009/316/ПВР на Съвета от 6 април 2009 година за създаване на Европейска информационна система за съдимост (ECRIS) в изпълнение на член 11 от Рамково решение 2009/315/ПВР
OB L 93, 7.4.2009, p. 33–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 27/06/2022; заменен от 32019L0884
7.4.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 93/33 |
РЕШЕНИЕ 2009/316/ПВР НА СЪВЕТА
от 6 април 2009 година
за създаване на Европейска информационна система за съдимост (ECRIS) в изпълнение на член 11 от Рамково решение 2009/315/ПВР
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 31 и член 34, параграф 2, буква в) от него,
като взе предвид Рамково решение 2009/315/ПВР на Съвета от 26 февруари 2009 година относно организацията и съдържанието на обмена на информация, получена от регистрите за съдимост, между държавите-членки (1), и по-специално член 11, параграф 4 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като взе предвид становището на Европейския парламент (2),
като има предвид, че:
(1) |
Съгласно член 29 от Договора за Европейския съюз целта на Съюза е да предоставя на гражданите високо равнище на закрила в рамките на пространство на свобода, сигурност и правосъдие. Тази цел предполага систематичен обмен между компетентните органи на държавите-членки на информация, получена от регистрите за съдимост, по начин, който би гарантирал еднозначно разбиране и ефективност на този обмен. |
(2) |
Информацията за присъди, постановени от държави-членки срещу граждани на друга държава-членка, не се обменя ефективно въз основа на действащата Европейска конвенция за взаимопомощ по наказателноправни въпроси от 20 април 1959 г. Поради това е налице необходимост от по-ефикасни и достъпни процедури за обмен на такава информация на равнище Европейски съюз. |
(3) |
Необходимостта от подобряване на качеството на обмена на информация за присъди беше посочена като приоритетен въпрос в декларацията на Европейския съвет за борба с тероризма от 25 и 26 март 2004 г. и беше повторена в Хагската програма (3) и в плана за действие (4) за нейното прилагане. Освен това компютризираният обмен на данни между регистрите за съдимост на равнище Европейския съюз беше признат за политически приоритет в заключенията на Европейския съвет от 21 и 22 юни 2007 г. |
(4) |
Компютризираният обмен между регистрите за съдимост е част от проекта „Електронно правосъдие“, чийто приоритет бе признат от Европейския съвет няколко пъти през 2007 г. |
(5) |
Понастоящем се разработва пилотен проект с оглед обмена на данни между регистрите за съдимост. Постиженията му представляват ценна основа за по-нататъшната работа върху компютризирания обмен на информация на равнище Европейски съюз. |
(6) |
Настоящото решение цели изпълнението на Рамково решение 2009/315/ПВР, с цел да се изгради и развие компютризирана система за обмен на информация между държавите-членки относно постановените присъди. Такава система следва да е в състояние да предоставя информация за присъди в лесно разбираема форма. Поради това следва да се установи стандартизиран формат, позволяващ обмен на информация по еднакъв, електронен и лесен за машинен превод начин, както и всякакви други начини на организиране и улесняване на електронния обмен на информация за присъди между националните органи на държавите-членки. |
(7) |
Настоящото решение се основава на принципите, установени в Рамково решение 2009/315/ПВР, като прилага и допълва тези принципи от техническа гледна точка. |
(8) |
Категориите данни за въвеждане в системата, целите, за които данните ще бъдат въвеждани, критериите за въвеждане, органите, на които е разрешен достъп до данните, и някои специални правила за защита на личните данни са определени в Рамково решение 2009/315/ПВР. |
(9) |
Нито настоящото решение, нито Рамково решение 2009/315/ПВР установяват задължение за обмен на информация относно актове, които нямат наказателноправен характер. |
(10) |
Тъй като целта на настоящото решение не е да хармонизира националните системи за съдимост, осъждащата държава-членка не е задължена да промени вътрешната си система за съдимост при използването на информация за вътрешни цели. |
(11) |
Европейската информационна система за съдимост (ECRIS) е децентрализирана информационно-технологична система. Данните от регистрите за съдимост следва да бъдат съхранявани единствено в бази данни, управлявани от държавите-членки, като не следва да има пряк онлайн-достъп до базите данни на регистрите за съдимост на други държави-членки. Държавите-членки следва да носят отговорността за управлението на националните бази данни на регистрите за съдимост и за ефикасността на обмена на информация с тяхно участие. Първоначално общата комуникационна инфраструктура на ECRIS следва да е мрежата за трансевропейски телематични услуги между администрациите (S-TESTA). Всички разходи, които се отнасят до общата комуникационна инфраструктура, следва да се покриват от общия бюджет на Европейския съюз. |
(12) |
Референтните таблици на категориите наказуеми деяния и категориите наказания и мерки, включени в приложенията към настоящото решение, следва да улеснят машинния превод и да позволят взаимното разбиране на информацията, предадена чрез използване на система от кодове. Съдържанието на таблиците е резултат от анализа на потребностите на 27-те държави-членки. Този анализ отчита категоризацията от пилотния проект и резултатите от опита за групиране на различните национални наказуеми деяния и наказания и мерки. Освен това в таблицата на наказуемите деяния са взети предвид и съществуващите хармонизирани общи определения на европейско и международно равнище, както и моделите за представяне на данни на Евроюст и Европол. |
(13) |
С цел да се гарантират взаимното разбиране и прозрачността на общата категоризация, всяка държава-членка следва да предаде списък с националните наказуеми деяния и наказания от всяка категория, посочена в съответната таблица. Държавите-членки могат да предоставят описание на наказуемите деяния и наказанията и мерките, като предвид ползата от това описание, те следва да бъдат насърчавани да го правят. Тази информация следва бъде достъпна за държавите-членки. |
(14) |
Референтните таблици на категориите наказуеми деяния и категориите наказания и мерки, включени в приложението, нямат за цел да установят правни съответствия между наказуемите деяния и наказанията и мерките, които съществуват на национално равнище. Те са инструмент, предназначен да помага на получателя да разбере по-добре факта(ите) и вида(овете) наказание(я) или мярка(и), които се съдържат в предадената информация. Точността на посочените кодове не може да бъде напълно гарантирана от предоставящите информацията държави-членки и не следва да изключва тълкуването на информацията от компетентните органи на получаващата държава-членка. |
(15) |
Референтните таблици на категориите наказуеми деяния и категориите наказания и мерки следва да се преразглеждат и актуализират в съответствие с процедурата за приемане на мерки за изпълнението на решения, предвидена в Договора за Европейския съюз. |
(16) |
Държавите-членки и Комисията следва да се информират и консултират взаимно в рамките на Съвета в съответствие с реда и условията, предвидени в Договора за Европейския съюз, с оглед изготвянето на необвързващ наръчник за практикуващи юристи, който следва да разглежда процедурите, уреждащи обмена на информация, по-специално начините за установяване на самоличността на извършителите, общо разбиране на категориите наказуеми деяния и наказания и мерки, обяснение на проблемните национални наказуеми деяния и наказания и мерки, както и да гарантира необходимото сътрудничество за разработването и управлението на ECRIS. |
(17) |
С цел да ускори развитието на ECRIS, Комисията следва да приеме редица технически мерки, за да подпомогне държавите-членки при подготовката на техническата инфраструктура за свързване на техните базите данни за съдимост. Комисията може да предостави образец на софтуерно приложение за свързване, по-специално подходящ софтуер, позволяващ на държавите-членки да осъществят тази връзка, който те могат по избор да използват вместо своя собствен софтуер за осъществяване на връзка, като използват общия набор от протоколи, които позволяват осъществяването на обмен между базите данни на регистрите за съдимост. |
(18) |
Рамково решение 2008/977/ПВР на Съвета от 27 ноември 2008 г. относно защитата на лични данни, обработвани в рамките на полицейското и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси (5) следва да се прилага в контекста на компютризирания обмен на информация, получена от регистрите за съдимост на държавите-членки, като се осигурява необходимото равнище на защита на данните при обмена на информация между държавите-членки и същевременно се позволява на държавите-членки да изискват прилагането на по-високи стандарти на защита при обработката на данни на национално равнище. |
(19) |
Тъй като целта на настоящото решение, а именно разработването на компютризирана система за обмен на информация за постановени присъди между държавите-членки, не може да бъдат постигната в достатъчна степен едностранно от държавите-членки, а поради необходимостта от съгласувани действия в Европейския съюз може да бъдат постигната по-добре на равнище Европейски съюз, Съветът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, посочен в член 2 от Договора за Европейския съюз и уреден в член 5 от Договора за създаване на Европейската общност. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в член 5 от Договора за създаване на Европейската общност, настоящото решение не надхвърля необходимото за постигането на тази цел. |
(20) |
Настоящото решение зачита основните права и съблюдава принципите, признати по-специално в член 6 от Договора за Европейския съюз и отразени в Хартата на основните права на Европейския съюз, |
РЕШИ:
Член 1
Предмет
С настоящото решение се създава Европейска информационна система за регистрите за съдимост (ECRIS).
Настоящото решение също така определя елементите със стандартизиран формат за електронен обмен на информация, получена от регистрите за съдимост, между държавите-членки, по-специално по отношение на информация за наказуемото деяние, довело до присъдата, и информация за съдържанието на присъдата, както и други общи аспекти и аспекти на техническото изпълнение, свързани с организирането и улесняването на обмена на информация.
Член 2
Определения
За целите на настоящото решение се прилагат определенията, посочени в Рамково решение 2009/315/ПВР.
Член 3
Европейска информационна система за регистрите за съдимост (ECRIS)
1. ECRIS е децентрализирана информационно-технологична система, основана на базите данни на регистрите за съдимост във всички държави-членки. Тя е съставена от следните елементи:
а) |
софтуер за осъществяване на връзка, създаден в съответствие с общ набор от протоколи, който позволява обмен на информация между базите данни на регистрите за съдимост на държавите-членки; |
б) |
обща комуникационна инфраструктура, която осигурява кодирана мрежа. |
2. Настоящото решение не цели създаването на централизирана база данни на регистрите за съдимост. Всички данни на регистрите за съдимост се съхраняват единствено в базите данни, управлявани от държавите-членки.
3. Централните органи на държавите-членки, посочени в член 3 от Рамково решение 2009/315/ПВР, нямат пряк онлайн-достъп до базите данни на регистрите за съдимост на други държави-членки. Използват се най-добрите налични техники, съвместно определени от държавите-членки с подкрепата на Комисията, за да се гарантират поверителността и целостта на информацията от регистрите за съдимост, изпратена на другите държави-членки.
4. Съответната държава-членка отговаря за работата със софтуера за осъществяване на връзка и с базите данни, в които се съхранява, от които се изпраща и в които се получава информация, получена от регистрите за съдимост.
5. Общата комуникационна инфраструктура е комуникационната мрежа S-TESTA. По отношение на всички бъдещи разработки на тази мрежа или алтернативни защитени мрежи се гарантира, че използваната обща комуникационна инфраструктура продължава да отговаря на условията, посочени в параграф 6.
6. Комисията отговаря за работата на общата комуникационна инфраструктура; инфраструктурата следва да отговаря на изискванията за сигурност и да съответства напълно на потребностите на ECRIS.
7. За да гарантира ефективното управление на ECRIS, Комисията осигурява обща поддръжка и техническа помощ, което включва събирането на данни и изготвянето на статистика, посочени в член 6, параграф 2, буква б), подточка i), както и образец на софтуерно приложение за свързване.
8. Независимо от възможността за използване на финансовите програми на Европейския съюз в съответствие с приложимите правила, всяка държава-членка поема собствените си разходи, произтичащи от прилагането, управлението, използването и поддръжката на националната база данни на нейните регистри за съдимост и софтуер за осъществяване на връзка, посочени в параграф 1.
Комисията поема разходите, произтичащи от прилагането, управлението, използването, поддръжката и бъдещото разработване на общата комуникационна инфраструктура на ECRIS, както и от прилагането и бъдещото разработване на образец на софтуерно приложение за свързване.
Член 4
Формат на предаване на информацията
1. При предаването на информация в съответствие с член 4, параграфи 2 и 3 и член 7 от Рамково решение 2009/315/ПВР, свързана с наименованието или правната класификация на наказуемите деяния и с приложимите правни разпоредби, държавите-членки посочват съответния код на всяко наказуемо деяние, посочено в предаването, в съответствие с таблицата на наказуемите деяния от приложение А. По изключение, когато дадено наказуемо деяние не съответства на никаква конкретна подкатегория, се използва кодът „отворена категория“ на съответната или най-близката категория наказуеми деяния или при липса на такава — кодът „други наказуеми деяния“.
Държавите-членки могат също да предоставят налична информация за степента на осъществяване и степента на участие в наказуемото деяние и когато е приложимо, за съществуването на пълно или частично освобождаване от наказателна отговорност или за рецидив/повторност.
2. При предаването на информация в съответствие с член 4, параграфи 2 и 3 и член 7 от Рамково решение 2009/315/ПВР, свързана със съдържанието на присъдата, по-специално наказанието, както и всякакви съпътстващи наказания, мерки за сигурност и последващи решения, променящи изпълнението на наказанието, държавите-членки се позовават на съответния код на всяко от наказанията и мерките, посочени при предаването, в съответствие с таблицата на наказанията и мерките в приложение Б. По изключение, когато дадено наказание или мярка не съответства на никоя конкретна подкатегория, се посочва кодът „отворена категория“ от съответната или най-близката категория наказания и мерки или при липса на такава — кодът „други наказания и мерки“.
Държавите-членки предоставят също така, когато е приложимо, наличната информация относно естеството и/или условията за изпълнение на наложеното наказание или мярка в съответствие с параметрите от приложение Б. Параметърът „акт, който няма наказателноправен характер“ ще се посочва само тогава, когато информацията по такъв акт е предоставена на доброволна основа от държавата-членка, чийто гражданин е съответното лице, в отговор на искане за информация за присъди.
Член 5
Информация за наказуеми деяния, наказания и мерки съгласно националното законодателство
1. Държавите-членки предоставят на генералния секретариат на Съвета следната информация с оглед, по-специално, на изготвянето на необвързващия наръчник за практикуващи юристи, посочен в член 6, параграф 2, буква а):
а) |
списъка на наказуемите деяния по националното право във всяка от категориите, посочени в таблицата на наказуемите деяния в приложение А. Списъкът съдържа наименованието или правната класификация на наказуемото деяние и посочване на приложимите правни разпоредби. Той може също да съдържа кратко описание на фактическия състав на наказуемото деяние; |
б) |
списъка на видовете наказания, възможните съпътстващи наказания, мерките за сигурност и възможните последващи решения, променящи изпълнението на наказанието, определени в националното законодателство, които попадат във всяка от категориите, посочени в таблицата на наказанията и мерките в приложение Б. Той може също да съдържа кратко описание на конкретното наказание или мярка. |
2. Списъците и описанията, посочени в параграф 1, се актуализират редовно от държавите-членки. Актуализираната информация се изпраща на генералния секретариат на Съвета.
3. Генералният секретариат на Съвета предоставя на държавите-членки и на Комисията информацията, получена съгласно настоящия член.
Член 6
Мерки за изпълнение
1. Съветът, като действа с квалифицирано мнозинство и след консултация с Европейския парламент, приема всички необходими изменения на приложения А и Б.
2. Представителите на компетентните служби на администрациите на държавите-членки и на Комисията следва да се информират и консултират взаимно в рамките на Съвета с оглед на:
а) |
изготвянето на необвързващ наръчник за практикуващи юристи, който определя процедурата за обмен на информация чрез ECRIS, като се спира по-специално на начините за установяване на самоличността на извършителите и отразява общото разбиране на категориите наказуеми деяния и наказания и мерки, посочени съответно в приложения А и Б; |
б) |
координирането на дейността им за разработване и управление на ECRIS, по-специално с оглед на:
|
Член 7
Доклад
Службите на Комисията редовно публикуват доклад относно обмена чрез ECRIS на информация, получена от регистрите за съдимост, между държавите-членки, който по-специално се основава на статистиката, посочена в член 6, параграф 2, буква б), подточка i). Докладът се публикува за пръв път една година след представянето на доклада, посочен в член 13, параграф 3 от Рамково решение 2009/315/ПВР.
Член 8
Изпълнение и срокове
1. Държавите-членки приемат необходимите мерки, за да се съобразят с разпоредбите на настоящото решение, до 7 април 2012 г.
2. Държавите-членки използват формата, посочен в член 4, и се съобразяват с начините за организиране и улесняване на обмена на информация, определени в настоящото решение, от датата, нотифицирана в съответствие с член 11, параграф 6 от Рамково решение 2009/315/ПВР.
Член 9
Пораждане на действие
Настоящото решение поражда действие от датата на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Люксембург на 6 април 2009 година.
За Съвета
Председател
J. POSPÍŠIL
(1) Вж. стр. 23 от настоящия брой на Официален вестник.
(2) Становище от 9 октомври 2008 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
(3) ОВ C 53, 3.3.2005 г., стр. 1.
(4) ОВ C 198, 12.8.2005 г., стр. 1.
(5) ОВ L 350, 30.12.2008 г., стр. 60.
ПРИЛОЖЕНИЕ A
Обща таблица на категориите наказуеми деяния, посочени в член 4
Параметри |
||
Степен на довършване |
Довършено престъпление |
C |
Опит или приготовление |
A |
|
Непрехвърлен елемент |
Ø |
|
Степен на участие |
Извършител |
M |
Помагач и подбудител/организатор, член на престъпна група |
H |
|
Непрехвърлен елемент |
Ø |
|
Освобождаване от наказателна отговорност |
Невменяемост или ограничена отговорност |
S |
Рецидив/повторност |
R |
Код |
Категории и подкатегории наказуеми деяния |
0100 00 отворена категория |
Престъпления под юрисдикцията на международния наказателен съд |
0101 00 |
Геноцид |
0102 00 |
Престъпления против човечеството |
0103 00 |
Военни престъпления |
0200 00 отворена категория |
Участие в престъпна организация |
0201 00 |
Ръководене на престъпна организация |
0202 00 |
Умишлено участие в престъпната дейност на престъпна организация |
0203 00 |
Умишлено участие в непрестъпната дейност на престъпна организация |
0300 00 отворена категория |
Тероризъм |
0301 00 |
Ръководене на терористична група |
0302 00 |
Умишлено участие в дейността на терористична група |
0303 00 |
Финансиране на тероризма |
0304 00 |
Публично подбуждане към извършване на терористично действие |
0305 00 |
Набиране или обучаване за извършване на терористични действия |
0400 00 отворена категория |
Трафик на хора |
0401 00 |
Трафик на хора с цел експлоатация на труд или услуги |
0402 00 |
Трафик на хора с цел експлоатацията им чрез проституция или други форми на сексуална експлоатация |
0403 00 |
Трафик на хора с цел отнемане на телесни органи или тъкани |
0404 00 |
Трафик на хора с цел робство, практики, сходни на робството, или принудително подчинение |
0405 00 |
Трафик на хора с цел експлоатация на труд или услуги на малолетни и/или непълнолетни |
0406 00 |
Трафик на хора с цел експлоатация на малолетни и/или непълнолетни чрез проституция или други форми на тяхната сексуална експлоатация |
0407 00 |
Трафик на хора с цел отнемане на телесни органи или тъкани от малолетни и/или непълнолетни |
0408 00 |
Трафик на хора с цел робство, практики, сходни на робството, или принудително подчинение на малолетни и/или непълнолетни |
0500 00 отворена категория |
Незаконен трафик (1) и други престъпления във връзка с оръжия, огнестрелни оръжия, техни части и компоненти, боеприпаси и взривни вещества |
0501 00 |
Незаконно производство на оръжия, огнестрелни оръжия, техни части и компоненти, боеприпаси и взривни вещества |
0502 00 |
Незаконен трафик на оръжия, огнестрелни оръжия, техни части и компоненти, боеприпаси и взривни вещества на национално равнище (2) |
0503 00 |
Незаконен износ или внос на оръжия, огнестрелни оръжия, техни части и компоненти, боеприпаси и взривни вещества |
0504 00 |
Незаконно притежаване или използване на оръжия, огнестрелни оръжия, техни части и компоненти, боеприпаси и взривни вещества |
0600 00 отворена категория |
Престъпления против околната среда |
0601 00 |
Унищожаване или увреждане на защитени животински и растителни видове |
0602 00 |
Неправомерно изпускане на замърсяващи вещества или йонизираща радиация във въздуха, почвата или водите |
0603 00 |
Престъпления, свързани с отпадъци, включително опасни отпадъци |
0604 00 |
Престъпления, свързани с незаконен трафик (1) на защитени животински и растителни видове или части от тях |
0605 00 |
Неумишлени престъпления, свързани с околната среда |
0700 00 отворена категория |
Престъпления, свързани с наркотици или прекурсори, и други престъпления срещу общественото здраве |
0701 00 |
Престъпления, свързани с незаконен трафик (3) на наркотични вещества, психотропни вещества и прекурсори, които не са изключително за лична употреба |
0702 00 |
Незаконна употреба на наркотици и тяхното придобиване, притежание, преработване или производство изключително за лична употреба |
0703 00 |
Помагане или подбуждане към незаконна употреба на наркотични или психотропни вещества |
0704 00 |
Преработване или производство на наркотични вещества, които не са предназначени изключително за лична употреба |
0800 00 отворена категория |
Престъпления против личността |
0801 00 |
Умишлено убийство |
0802 00 |
Квалифицирани случаи на умишлено убийство (4) |
0803 00 |
Неумишлено убийство |
0804 00 |
Неумишлено убийство на новородено от майка му |
0805 00 |
Незаконен аборт |
0806 00 |
Незаконна евтаназия |
0807 00 |
Престъпления, свързани с извършване на самоубийство |
0808 00 |
Насилие, предизвикало смърт |
0809 00 |
Причиняване на тежко телесно увреждане, обезобразяване или инвалидност |
0810 00 |
Неумишлено причиняване на тежко телесно увреждане, обезобразяване или постоянни увреждания |
0811 00 |
Причиняване на леко телесно увреждане |
0812 00 |
Неумишлено причиняване на леко телесно увреждане |
0813 00 |
Излагане на опасност от смърт или тежка телесна повреда |
0814 00 |
Изтезание |
0815 00 |
Неоказване на помощ или грижи |
0816 00 |
Престъпления, свързани с отнемане на телесни органи или тъкани без разрешение или без съгласие |
0817 00 |
Престъпления, свързани с незаконен трафик (3) на човешки органи и тъкани |
0818 00 |
Домашно насилие или заплашване |
0900 00 отворена категория |
Престъпления против личната свобода, достойнството и други защитени интереси, включително расизъм и ксенофобия |
0901 00 |
Отвличане, отвличане с цел откуп, противозаконно лишаване от свобода |
0902 00 |
Незаконно задържане под стража или лишаване от свобода от орган на властта |
0903 00 |
Вземане на заложници |
0904 00 |
Незаконно отвличане на въздухоплавателни средства или кораби |
0905 00 |
Обида, уронване на доброто име, клевета, неуважение |
0906 00 |
Заплашване |
0907 00 |
Принуда, натиск, преследване, тормоз или посегателство от психологическо или емоционално естество |
0908 00 |
Изнудване чрез заплашване с насилие или друга форма на принуда |
0909 00 |
Квалифицирани случаи на изнудване |
0910 00 |
Незаконно навлизане в частна собственост |
0911 00 |
Посегателство срещу личния живот, различно от незаконно навлизане в частна собственост |
0912 00 |
Престъпления срещу защитата на личните данни |
0913 00 |
Незаконно прехващане на данни или съобщения |
0914 00 |
Дискриминация въз основа на пол, раса, сексуална ориентация, религия или етнически произход |
0915 00 |
Публично подбуждане към расова дискриминация |
0916 00 |
Публично подбуждане към расова омраза |
0917 00 |
Изнудване чрез заплашване за разкриване на позорящи обстоятелства |
1000 00 отворена категория |
Престъпления срещу половата неприкосновеност |
1001 00 |
Изнасилване |
1002 00 |
Квалифицирани случаи на изнасилване (5), различни от изнасилване на малолетни и/или непълнолетни |
1003 00 |
Сексуално посегателство |
1004 00 |
Сводничество |
1005 00 |
Неприлично излагане |
1006 00 |
Сексуален тормоз |
1007 00 |
Предлагане на сексуални услуги от проституиращо лице |
1008 00 |
Сексуална експлоатация на деца |
1009 00 |
Престъпления, свързани с детска порнография или неприлични изображения на малолетни и/или непълнолетни |
1010 00 |
Изнасилване на малолетно или непълнолетно лице |
1011 00 |
Сексуално насилие над малолетно или непълнолетно лице |
1100 00 отворена категория |
Престъпления против семейството |
1101 00 |
Незаконни сексуални отношения между близки членове на семейството |
1102 00 |
Многобрачие |
1103 00 |
Неизпълнение на задължение за издръжка |
1104 00 |
Неполагане на грижи или изоставяне на малолетно или непълнолетно лице или на лице в безпомощно състояние |
1105 00 |
Неизпълнение на разпореждане за предаване на малолетно или непълнолетно лице или отнемане на малолетно или непълнолетно лице |
1200 00 отворена категория |
Престъпления против държавата, обществения ред, правосъдието или лица на публична длъжност |
1201 00 |
Шпионство |
1202 00 |
Измяна |
1203 00 |
Престъпления, свързани с избори и референдуми |
1204 00 |
Опит за покушение срещу живота или здравето на държавния глава |
1205 00 |
Опетняване на държавата, нацията или държавни символи |
1206 00 |
Обида или оказване на съпротива на представител на органите на властта |
1207 00 |
Изнудване, упражняване на принуда, натиск върху представител на органите на властта |
1208 00 |
Насилие или заплаха на представител на органите на властта |
1209 00 |
Престъпления против реда и общественото спокойствие |
1210 00 |
Насилие по време на спортни събития |
1211 00 |
Кражба на публични или административни документи |
1212 00 |
Възпрепятстване или отклоняване на работата на правосъдието, неверни твърдения в хода на наказателно или съдебно производство, лъжесвидетелстване |
1213 00 |
Незаконно представяне като друго лице или представител на властта |
1214 00 |
Бягство от задържане въз основа на законно разпореждане |
1300 00 отворена категория |
Престъпления против публична собственост или обществени интереси |
1301 00 |
Измама, свързана с обществената и социалната сигурност или семейните добавки |
1302 00 |
Измама, свързана с европейско осигуряване или надбавки |
1303 00 |
Престъпления, свързани с незаконна хазартна игра |
1304 00 |
Възпрепятстване на процедури за възлагане на обществени поръчки |
1305 00 |
Активна или пасивна корупция на държавен служител, лице на публична длъжност или орган на властта |
1306 00 |
Незаконно присвояване, злоупотреба или друго отклоняване на собственост от лице на публична длъжност |
1307 00 |
Злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност |
1400 00 отворена категория |
Данъчни и митнически престъпления |
1401 00 |
Данъчни престъпления |
1402 00 |
Митнически престъпления |
1500 00 отворена категория |
Икономически престъпления |
1501 00 |
Банкрут или умишлен банкрут |
1502 00 |
Нарушаване на счетоводни разпоредби, незаконно присвояване, укриване на активи или незаконно увеличаване на задълженията на дружество |
1503 00 |
Нарушаване на правилата за конкуренция |
1504 00 |
Изпиране на пари, придобити чрез престъпление |
1505 00 |
Активна или пасивна корупция в частния сектор |
1506 00 |
Разкриване на тайна или нарушаване на задължение за пазене на тайна |
1507 00 |
Неправомерно предоставяне на вътрешна информация с търговска цел |
1600 00 отворена категория |
Престъпления против собствеността или свързани с унищожаване или повреждане на вещи |
1601 00 |
Незаконно присвояване |
1602 00 |
Незаконно присвояване или отклоняване на енергия |
1603 00 |
Измама, включително мошеничество |
1604 00 |
Търговия с откраднати вещи |
1605 00 |
Незаконен трафик (6) на предмети на културата, включително антики и произведения на изкуството |
1606 00 |
Умишлено повреждане или унищожаване на имущество |
1607 00 |
Неумишлено повреждане или унищожаване на имущество |
1608 00 |
Саботаж |
1609 00 |
Престъпления против индустриалната или интелектуалната собственост |
1610 00 |
Палеж |
1611 00 |
Причиняване на смърт или телесна повреда вследствие на палеж |
1612 00 |
Предизвикване на горски пожар |
1700 00 отворена категория |
Кражби |
1701 00 |
Кражба |
1702 00 |
Кражба с незаконно проникване в чужда собственост |
1703 00 |
Кражба с използване на насилие или оръжие, или заплаха за използване на насилие или оръжие срещу лица |
1704 00 |
Квалифицирани случаи на кражба, които не включват използването на насилие или оръжие, или заплаха за използване на насилие или оръжие срещу лица |
1800 00 отворена категория |
Престъпления срещу информационни системи и други компютърни престъпления |
1801 00 |
Неправомерен достъп до информационни системи |
1802 00 |
Неправомерна намеса в система |
1803 00 |
Неправомерна намеса в данни |
1804 00 |
Производство, притежание, разпространение или трафик на компютърни устройства или данни, даващи възможност за извършване на компютърни престъпления |
1900 00 отворена категория |
Подправяне на платежни инструменти |
1901 00 |
Изготвяне на неистински или подправяне на парични знаци, включително евро |
1902 00 |
Изготвяне на неистински непарични платежни инструменти |
1903 00 |
Изготвяне на неистински или подправяне на публични ценни книжа |
1904 00 |
Пускане в обращение/използване на неистински или подправени парични знаци, непарични платежни инструменти или публични ценни книжа |
1905 00 |
Притежаване на устройства за изготвяне на неистински или за подправяне на парични знаци или публични ценни книжа |
2000 00 отворена категория |
Подправяне на документи |
2001 00 |
Подправяне на публичен или административен документ от частно лице |
2002 00 |
Подправяне на документ от длъжностно лице или орган на властта |
2003 00 |
Предоставяне или придобиване на подправен публичен или административен документ; предоставяне или придобиване на подправен документ от длъжностно лице или орган на властта |
2004 00 |
Използване на подправени публични или административни документи |
2005 00 |
Притежаване на устройства за подправяне на публични или административни документи |
2006 00 |
Подправяне на частен документ от частно лице |
2100 00 отворена категория |
Престъпления против правилата за движение |
2101 00 |
Опасно управление на превозно средство |
2102 00 |
Управление на превозно средство под влиянието на алкохол или наркотични вещества |
2103 00 |
Управление на превозно средство без свидетелство за управление или след лишаване от право за управление на превозно средство |
2104 00 |
Неспиране след пътнотранспортно произшествие |
2105 00 |
Избягване на пътна проверка |
2106 00 |
Престъпления, свързани с движението по пътищата |
2200 00 отворена категория |
Престъпления срещу трудовото законодателство |
2201 00 |
Незаконно наемане на работа |
2202 00 |
Престъпления, свързани със заплащането на възнаграждение, включително с осигурителните вноски |
2203 00 |
Престъпления, свързани с безопасните и здравословни условия на труд |
2204 00 |
Престъпления, свързани с достъп до или упражняване на професия |
2205 00 |
Престъпления, свързани с работното време и времето за почивка |
2300 00 отворена категория |
Престъпления срещу миграционното право |
2301 00 |
Неразрешено влизане или пребиваване |
2302 00 |
Улесняване на неразрешено влизане и пребиваване |
2400 00 отворена категория |
Престъпления против военни задължения |
2500 00 отворена категория |
Престъпления, свързани с хормонални вещества и други стимулатори на растежа |
2501 00 |
Неразрешен внос, износ или доставяне на хормонални вещества и други стимулатори на растежа |
2600 00 отворена категория |
Престъпления, свързани с ядрени материали или други опасни радиоактивни вещества |
2601 00 |
Неразрешен внос, износ, доставка или придобиване на ядрени или радиоактивни материали |
2700 00 отворена категория |
Други престъпления |
2701 00 |
Други умишлени престъпления |
2702 00 |
Други неумишлени престъпления |
(1) Освен ако в настоящата категория не е посочено друго, „трафик“ означава внос, износ, придобиване, продажба, доставка, пренасяне или превозване.
(2) За целите на настоящата подкатегория трафикът включва придобиване, продажба, доставка, пренасяне или превозване.
(3) За целите на настоящата подкатегория трафикът включва внос, износ, придобиване, продажба, доставка, пренасяне или превозване.
(4) Например особено тежки обстоятелства.
(5) Например изнасилване по особено жесток начин.
(6) Трафикът включва внос, износ, придобиване, продажба, доставка, пренасяне или превозване.
ПРИЛОЖЕНИЕ Б
Обща таблица на категориите наказания и мерки, посочени в член 4
Код |
Категории и подкатегории наказания и мерки |
1000 отворена категория |
Лишаване от свобода |
1001 |
Лишаване от свобода |
1002 |
Доживотен затвор |
2000 отворена категория |
Ограничаване на личната свобода |
2001 |
Забрана за посещаване на определени места |
2002 |
Забрана за пътуване в чужбина |
2003 |
Забрана за престой на определени места |
2004 |
Забрана за участие в масови събирания |
2005 |
Забрана за установяване на контакт с определени лица по какъвто и да е начин |
2006 |
Поставяне под електронно наблюдение (1) |
2007 |
Задължение за отчитане в определени часове пред определен орган |
2008 |
Задължение за пребиваване на определено място |
2009 |
Задължение за присъствие в мястото, в което се пребивава, в определено време |
2010 |
Задължение за спазване на наложените от съда пробационни мерки, включително задължението за оставане под надзор |
3000 отворена категория |
Лишаване от определено право, длъжност или професия |
3001 |
Лишаване от правото да се упражнява определена функция |
3002 |
Лишаване от право/временно отнемане на възможността за заемане или назначаване на обществена длъжност |
3003 |
Лишаване/временно отнемане на правото да гласува или да бъде избирано |
3004 |
Забрана за сключване на договори с публична администрация |
3005 |
Невъзможност за получаване на публични субсидии |
3006 |
Отнемане на свидетелството за управление на превозно средство (2) |
3007 |
Временно отнемане на свидетелството за управление на превозно средство |
3008 |
Забрана за управление на определени превозни средства |
3009 |
Лишаване/временно отнемане на родителски права |
3010 |
Лишаване/временно отнемане на правото да бъде съдебен експерт/свидетел/съдебен заседател |
3011 |
Лишаване/временно отнемане на правото да бъде попечител/настойник (3) |
3012 |
Лишаване/временно отнемане на ордени или звания |
3013 |
Забрана за упражняване на професия, търговска или обществена дейност |
3014 |
Забрана за работа или дейност с непълнолетни или малолетни лица |
3015 |
Задължение за затваряне на предприятие |
3016 |
Забрана за притежаване или носене на оръжия |
3017 |
Отнемане на разрешително за лов/риболов |
3018 |
Забрана за използване на чекове или на разплащателни/кредитни карти |
3019 |
Забрана за държане на животни |
3020 |
Забрана за притежаване или използване на определени предмети, различни от оръжия |
3021 |
Забрана за участие в някои игри/спортове |
4000 отворена категория |
Забрана за влизане или експулсиране от територията |
4001 |
Забрана за влизане на национална територия |
4002 |
Експулсиране от национална територия |
5000 отворена категория |
Лични задължения |
5001 |
Подлагане на медицинско лечение или други форми на терапия |
5002 |
Задължение за участие в социално-образователна програма |
5003 |
Задължение за поставяне под грижите/надзора на семейството |
5004 |
Образователни мерки |
5005 |
Социално-правна пробация |
5006 |
Задължение за обучение/работа |
5007 |
Задължение за предоставяне на съдебните органи на определена информация |
5008 |
Задължение за публикуване на съдебното решение |
5009 |
Задължение за поправяне на вредите, причинени от престъплението |
6000 отворена категория |
Наказания, свързани с личното имущество |
6001 |
Конфискация |
6002 |
Събаряне |
6003 |
Възстановяване |
7000 отворена категория |
Настаняване в заведение |
7001 |
Настаняване в психиатрично заведение |
7002 |
Настаняване в заведение за лечение на зависими от алкохол и наркотични вещества |
7003 |
Настаняване в образователна институция |
8000 отворена категория |
Финансови наказания |
8001 |
Глоба |
8002 |
Глоба с определен дневен размер (4) |
8003 |
Глоба в полза на конкретен получател (5) |
9000 отворена категория |
Трудови наказания |
9001 |
Общественополезен труд или услуги |
9002 |
Общественополезен труд или услуги, придружени от други ограничителни мерки |
10000 отворена категория |
Военни наказания |
10001 |
Лишаване от военно звание (6) |
10002 |
Уволнение от професионална военна служба |
10003 |
Лишаване от свобода във военен затвор |
11000 отворена категория |
Освобождаване от наказание/отлагане на изпълнението на наказание, предупреждение |
12000 отворена категория |
Други наказания и мерки |
Параметри (да се уточнят, където е приложимо) |
|
ø |
Наказание |
m |
Мярка |
a |
Отлагане на изпълнението на наказание/мярка |
b |
Частично отлагане на изпълнението на наказание/мярка |
c |
Отлагане на изпълнението на наказание/мярка с налагане на пробационни мерки/мерки за надзор |
d |
Частично отлагане на изпълнението на наказание/мярка с налагане на пробационни мерки/мерки за надзор |
e |
Замяна на наказание/мярка |
f |
Алтернативно наказание/мярка, наложено/а като основно наказание |
g |
Алтернативно наказание/мярка, наложено/а първоначално в случай на неизпълнение на основното наказание |
h |
Прекратяване на временно отлагане/условния характер на наказание/мярка |
i |
Последващо определяне на едно общо наказание |
j |
Прекъсване или отлагане на изпълнението на наказанието/мярката (7) |
k |
Опрощаване на наказанието |
l |
Опрощаване на отложеното/условното наказание |
n |
Край на изтърпяването на наказанието |
o |
Помилване |
p |
Амнистия |
q |
Условно освобождаване (освобождаване на лицето при определени условия преди окончателно изтърпяване на наказанието) |
r |
Реабилитация (със или без заличаване на наказанието от регистрите за съдимост) |
s |
Специално наказание или мярка за малолетни и/или непълнолетни |
t |
Акт, който няма наказателноправен характер (8) |
(1) Чрез фиксирани или подвижни средства за наблюдение.
(2) Необходимо е повторно кандидатстване за получаване на ново свидетелство за управление на превозно средство.
(3) Попечител/настойник на лице, което е недееспособно, или на малолетно или непълнолетно лице.
(4) Глоба, изразена дневно.
(5) Например за институция, асоциация, фондация или пострадал.
(6) Понижаване във военен чин.
(7) Изпълнението на наказанието не може да се избегне.
(8) Тази характеристика ще се посочва само тогава, когато такава информация се предоставя в отговор на искането, получено от държавата-членка, чийто гражданин е съответното лице.