This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1293
Commission Regulation (EU) No 1293/2009 of 23 December 2009 amending Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council as regards International Accounting Standard (IAS) 32 (Text with EEA relevance)
Регламент (ЕС) № 1293/2009 на Комисията от 23 декември 2009 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1126/2008 за приемане на някои международни счетоводни стандарти в съответствие с Регламент (ЕО) № 1606/2002 на Европейския парламент и на Съвета във връзка с Международен счетоводен стандарт (МСС) 32 (Текст от значение за ЕИП)
Регламент (ЕС) № 1293/2009 на Комисията от 23 декември 2009 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1126/2008 за приемане на някои международни счетоводни стандарти в съответствие с Регламент (ЕО) № 1606/2002 на Европейския парламент и на Съвета във връзка с Международен счетоводен стандарт (МСС) 32 (Текст от значение за ЕИП)
OB L 347, 24.12.2009, p. 23–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 15/10/2023; заключение отменено от 32023R1803
24.12.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 347/23 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1293/2009 НА КОМИСИЯТА
от 23 декември 2009 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1126/2008 за приемане на някои международни счетоводни стандарти в съответствие с Регламент (ЕО) № 1606/2002 на Европейския парламент и на Съвета във връзка с Международен счетоводен стандарт (МСС) 32
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1606/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 19 юли 2002 г. за прилагането на международните счетоводни стандарти (1), и по-специално член 3, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕО) № 1126/2008 на Комисията (2) бяха приети някои международни стандарти и разяснения, които съществуваха към 15 октомври 2008 г. |
(2) |
На 8 октомври 2009 г. Съветът по международни счетоводни стандарти (СМСС) публикува изменение на Международен счетоводен стандарт (МСС) 32 Финансови инструменти: представяне по отношение на класификация на емитирането на права, наречено по-долу „изменение на МСС 32“. С изменението на МСС 32 се уточнява как се отчитат някои права, когато емитираните инструментите са деноминирани във валута, различна от функционалната валута на емитента. Ако тези инструменти са емитирани пропорционално на съществуващите акционери на емитента, за фиксирана парична сума, те следва да бъдат класифицирани като собствен капитал, дори ако тяхната цена на упражняване е деноминирана във валута, различна от функционалната валута на предприятието. |
(3) |
Допитването до Техническата експертна група (ТЕГ) на Европейската консултативна група по финансово отчитане (ЕКГФО) потвърди, че изменението на МСС 32 отговаря на техническите критерии за приемане, посочени в член 3, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1606/2002. В съответствие с Решение № 2006/505/ЕО на Комисията от 14 юли 2006 година за създаване на група за проучване на становищата относно счетоводните стандарти, предназначена да консултира Комисията относно обективността и неутралитета на становищата на Европейската консултативна група за финансова отчетност в Европа (ЕКГФО) (3), групата за проучване на становищата относно счетоводните стандарти разгледа становището на ЕКГФО по приемане на разяснението и информира Комисията, че то е неутрално и обективно. |
(4) |
Следователно Регламент (ЕО) № 1126/2008 следва да бъде съответно изменен. |
(5) |
Предвидените в настоящия регламент мерки са съобразени със становището на Регулаторния комитет по счетоводство, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
В приложението към Регламент (ЕО) № 1126/2008, Международен счетоводен стандарт (МСС) 32 Финансови инструменти: представяне се изменя, както е посочено в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Всяко дружество прилага изменението на МСС 32, както е посочено в приложението към настоящия регламент, най-късно от датата, на която започва неговата първа финансова година след 31 януари 2010 г.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 23 декември 2009 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 243, 11.9.2002 г., стр. 1.
(2) ОВ L 320, 29.11.2008 г., стр. 1.
(3) ОВ L 199, 21.7.2006 г., стр. 33.
ПРИЛОЖЕНИЕ
МЕЖДУНАРОДНИ СЧЕТОВОДНИ СТАНДАРТИ
МСС 32 |
Изменения на МСС 32 Финансови инструменти: Представяне |
„Възпроизвеждането е разрешено на територията на Европейското икономическо пространство. Всички права са запазени извън ЕИП с изключение на правото за възпроизвеждане за лична употреба или други честни сделки. Допълнителна информация може да се получи от IASB на адрес www.iasb.org.uk“
КЛАСИФИКАЦИЯ НА ЕМИСИИТЕ НА ПРАВА
Изменение на МСС 32
Финансови инструменти: Представяне
Параграфи 11 и 16 се изменят. Добавя се параграф 97Д.
ДЕФИНИЦИИ (ВЖ. СЪЩО ПАРАГРАФИ НП3–НП23)
11 |
В настоящия Стандарт са използвани следните термини с посоченото значение:
… Финансов пасив - всеки пасив, който е:
|
ПРЕДСТАВЯНЕ
Пасиви и собствен капитал (вж. също параграфи НП13–НП14Й и НП25 — НП29А)
16 |
Когато емитент прилага дефинициите в параграф 11, за да определи дали даден финансов инструмент е инструмент на собствения капитал, а не финансов пасив, инструментът е инструмент на собствения капитал, само ако са изпълнени и двете условия (а) и (б) по-долу:
Договорно задължение … |
ДАТА НА ВЛИЗАНЕ В СИЛА И ПРЕХОДНИ РАЗПОРЕДБИ
97Д |
Параграфи 11 и 16 бяха изменени с издадената през октомври 2009 г. Класификация на емисиите на права. Предприятието прилага това изменение за годишните периоди, започващи на или след 1 февруари 2010 година По-ранното прилагане се разрешава. Ако предприятието прилага изменението за по-ранен период, то оповестява този факт. |