EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019Q1025(01)

Решение на Европейския орган за безопасност на храните от 19 юни 2019 година относно вътрешните правила, свързани с ограниченията на определени права на субекти на данни във връзка с обработването на лични данни в рамките на функционирането на ЕОБХ

OB L 272, 25.10.2019, p. 154–161 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/proc_rules/2019/1025/oj

25.10.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 272/154


РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ОРГАН ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА ХРАНИТЕ

от 19 юни 2019 година

относно вътрешните правила, свързани с ограниченията на определени права на субекти на данни във връзка с обработването на лични данни в рамките на функционирането на ЕОБХ

УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Съюза и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Регламент (ЕО) № 45/2001 и Решение № 1247/2002/ЕО (1), и по-специално член 25 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 178/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2002 година за установяване на общите принципи и изисквания на законодателството в областта на храните, за създаване на Европейски орган за безопасност на храните и за определяне на процедури относно безопасността на храните (2), и по-специално членове 25, 26 и 48 от него,

като взе предвид процедурния правилник на управителния съвет на ЕОБХ (3), и по-специално член 8 от него,

като взе предвид становището на Европейския надзорен орган по защита на данните („ЕНОЗД“) от 14 май 2019 г. и Насоките на ЕНОЗД относно член 25 от новия регламент и вътрешните правила,

след консултация с Комитета по персонала,

като има предвид, че:

(1)

Органът осъществява дейността си в съответствие със своя учредителен Регламент (ЕО) № 178/2002.

(2)

В съответствие с член 25, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1725 ограниченията на прилагането на членове 14—22, 35 и 36, както и на член 4 от същия регламент, доколкото неговите разпоредби съответстват на правата и задълженията, предвидени в членове 14—22, следва да се основават на вътрешни правила, приети от Органа, в случаите, когато ограниченията не се основават на правни актове, приети въз основа на Договорите.

(3)

Тези вътрешни правила, включително техните разпоредби относно оценката на необходимостта и пропорционалността на дадено ограничение, не следва да се прилагат, когато в правен акт, приет въз основа на Договорите, е предвидено ограничаване на правата на субекта на данни.

(4)

Когато изпълнява задълженията си във връзка с правата на субект на данни съгласно Регламент (ЕС) 2018/1725, ЕОБХ преценява дали е приложимо някое от изключенията, предвидени в посочения регламент.

(5)

В рамките на административното си функциониране Органът може да провежда административни проучвания, дисциплинарни производства, да извършва предварителни действия във връзка със случаи на потенциални нередности, докладвани на Европейската служба за борба с измамите (OLAF), да обработва сигнали за нередности, да провежда (официални и неофициални) процедури, свързани с тормоз, да обработва вътрешни и външни жалби, да извършва вътрешни одити, разследвания от страна на длъжностното лице за защита на данните в съответствие с член 45, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2018/1725 и вътрешни разследвания в областта на сигурността (на ИТ).

Органът обработва няколко категории лични данни, включително потвърдени данни („обективни“, напр. данни за идентификация, данни за контакт, професионални данни, административни данни, данни, получени от специфични източници, електронни съобщения и данни за трафик) и/или непотвърдени данни („субективни“, свързани със случая, напр. мотиви, данни за поведението, оценки, данни за работната ефективност и действия, както и данни, свързани или представени във връзка с предмета на процедурата или дейността).

(6)

Органът, представляван от своя изпълнителен директор, действа като администратор на данни независимо от делегирането на допълнителни функции на администратор в рамките на Органа, които отразяват оперативните отговорности за определени операции по обработването на лични данни.

(7)

Личните данни се съхраняват в сигурна електронна среда или на хартия с оглед на предотвратяването на незаконния достъп до тях или предоставянето на данни на лица, които не е необходимо да имат достъп до тях. Обработваните лични данни се съхраняват за срок, не по-дълъг от необходимия за целите, за които се обработват данните, за периода, посочен в информацията относно политиката за защита на данните, декларациите за поверителност или регистрите на Органа.

(8)

Вътрешните правила следва да се прилагат за всички операции по обработване, извършвани от Органа за целите на административни проучвания, дисциплинарни производства, предварителни действия във връзка със случаи на потенциални нередности, докладвани на OLAF, процедури във връзка със сигнали за нередности, (официални и неофициални) процедури при случаи на тормоз, обработване на вътрешни и външни жалби, вътрешни одити, разследвания от страна на длъжностното лице за защита на данните в съответствие с член 45, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2018/1725, разследвания в областта на сигурността (на ИТ), извършвани вътрешно или с външно участие (напр. CERT-EU).

(9)

Те следва да се прилагат за операции по обработване, извършвани преди започването на горепосочените процедури, по време на тях и по време на проследяването на последващите действия във връзка с резултатите от тези процедури. Тук следва да бъдат включени също помощта и сътрудничеството, които Органът предоставя на националните органи и международните организации извън административните му проучвания.

(10)

В случаите, в които се прилагат тези вътрешни правила, Органът трябва да представи обосновка и да обясни защо ограниченията са строго необходими и пропорционални в едно демократично общество и как се зачита същността на основните права и свободи.

(11)

В тази рамка Органът е задължен да зачита в максимална степен основните права на субектите на данни по време на горепосочените процедури, и по-специално правото на предоставяне на информация, достъп и коригиране, правото на изтриване, ограничаване на обработването, правото на информиране на субекта на данните за нарушение на сигурността на личните данни или правото на поверителност на съобщенията, както е предвидено в Регламент (ЕС) 2018/1725.

(12)

Същевременно Органът може да бъде задължен да ограничи информацията, която се предоставя на субекта на данните, както и други негови права, по-специално с цел да защити собствените си разследвания, разследванията и процедурите на други публични органи, както и правата на други лица, свързани с разследвания или други процедури на Органа.

(13)

По този начин Органът може да ограничи информацията с цел защита на разследването и правата и свободите на други субекти на данни.

(14)

Органът следва периодично да проверява дали условията, обосноваващи ограничението, продължават да бъдат валидни, и ако вече не са, следва да отмени ограничението.

(15)

Администраторът следва да информира длъжностното лице за защита на данните в момента на отлагане и по време на преразглеждането.

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Предмет и приложно поле

1.   С настоящото решение се определят правила относно условията, при които Органът, в рамките на своите процедури, посочени в параграф 2, може да ограничи прилагането на правата, заложени в членове 14—21, 35 и 36, както и в член 4 от него, като се спазва член 25 от Регламент (ЕС) 2018/1725.

2.   В рамките на административното функциониране на ЕОБХ настоящото решение се прилага за операциите по обработване на лични данни, извършвани от Органа за целите на административни проучвания, дисциплинарни производства, предварителни действия във връзка със случаи на потенциални нередности, докладвани на OLAF, обработване на сигнали за нередности, (официални и неофициални) процедури, свързани с тормоз, обработване на вътрешни и външни жалби, провеждане на вътрешни одити, разследвания от страна на длъжностното лице за защита на данните в съответствие с член 45, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2018/1725, както и разследвания в областта на сигурността (на ИТ), извършвани вътрешно или с външно участие (напр. CERT-EU).

3.   Засегнатите категории данни са потвърдени данни („обективни“, напр. данни за идентификация, данни за контакт, професионални данни, административни данни, данни, получени от специфични източници, електронни съобщения и данни за трафик) и/или непотвърдени данни („субективни“, свързани със случая, напр. мотиви, данни за поведението, оценки, данни за работната ефективност и действия, както и данни, свързани или представени във връзка с предмета на процедурата или дейността).

4.   Когато изпълнява задълженията си във връзка с правата на субект на данни съгласно Регламент (ЕС) 2018/1725, Органът преценява дали е приложимо някое от изключенията, предвидени в посочения регламент.

5.   При спазване на условията, определени в настоящото решение, ограничения могат да се прилагат по отношение на следните права: предоставяне на информация на субектите на данни, право на достъп, коригиране, изтриване, ограничаване на обработването на данни, информиране на субекта за нарушение на сигурността на личните данни или поверителност на електронните съобщения.

Член 2

Определяне на администратора и гаранции

1.   Въведените предпазни мерки за избягване на нарушения по отношение на сигурността на данните, изтичане на информация или неразрешено оповестяване са следните:

а)

документите на хартиен носител се съхраняват в обезопасени шкафове и са достъпни само за упълномощени служители;

б)

всички електронни данни се съхраняват в защитено ИТ приложение в съответствие със стандартите за сигурност на Органа, както и в отделни електронни папки, достъпни само за упълномощени служители. Подходящите нива на достъп се предоставят на индивидуална основа;

в)

базите данни са защитени с парола в системата с единна идентификация на Органа, връзката с тях се осъществява автоматично чрез потребителското име и паролата на потребителя и те се поддържат от защитена система за управление на достъпа до информация. Електронните записи се съхраняват по надежден начин, за да се гарантира поверителността и спазването на правилата и принципите за защита на данните;

г)

всички лица, които имат достъп до данните, са обвързани от задължението за поверителност.

2.   Администратор на операциите по обработване е Органът, представляван от своя изпълнителен директор, който може да делегира функцията на администратор. Субектите на данни се уведомяват относно делегирания администратор чрез информацията относно политиката за защита на данните или чрез регистри, публикувани на уебсайта на Органа, в неговия интранет и/или Каталог на работните услуги.

3.   Срокът на запазване на личните данни, посочен в член 1, параграф 3, не може да бъде по-дълъг от срока, който е необходим и подходящ за целите, за които се обработват данните. Във всички случаи този срок е не по-дълъг от срока на запазване, посочен в информацията относно политиката за защита на данните, декларациите за поверителност или регистрите, посочени в член 5, параграф 1.

4.   Когато Органът обмисля налагането на ограничение, рискът за правата и свободите на субекта на данни се преценява, по-специално въз основа на риска за правата и свободите на други субекти на данни и риска от премахване на ефекта от разследванията или процедурите на Органа, например чрез унищожаване на доказателства. Рисковете за правата и свободите на субекта на данни са свързани предимно, но не само, с рискове за репутацията, както и с рискове за правото на защита и правото на изслушване.

Член 3

Ограничения

1.   Всички ограничения се прилагат от Органа единствено с цел да се гарантира:

а)

предотвратяването, разследването, разкриването и наказателното преследване на престъпления или изпълнението на наказания, включително предпазването и предотвратяването на заплахи за обществената сигурност;

б)

други важни цели от общ обществен интерес на Съюза или на държава членка, по-специално целите на общата външна политика и политика на сигурност на Съюза или важен икономически или финансов интерес на Съюза или на държава членка, включително парични, бюджетни и данъчни въпроси, общественото здраве и социалната защита;

в)

вътрешната сигурност на институциите и органите на Съюза, включително сигурността на техните електронни съобщителни мрежи;

г)

предотвратяването, разследването, разкриването и наказателното преследване на нарушения на етичните кодекси при регулираните професии;

д)

наблюдението, проверката или регламентирането, свързани, дори само понякога, с упражняването на официални правомощия в случаите, посочени в букви а) и б);

е)

защитата на субекта на данни или на правата и свободите на други лица.

2.   Конкретно за целите, описани в параграф 1 по-горе, Органът може да прилага ограничения по отношение на личните данни, обменяни със службите на Комисията или други институции, органи, агенции и служби на Съюза, с компетентните органи на държавите членки или трети държави или с международни организации при следните обстоятелства:

а)

когато упражняването на тези права и задължения може да бъде ограничено от службите на Комисията или други институции, органи, агенции и служби на Съюза въз основа на други актове, предвидени в член 25 от Регламент (ЕС) 2018/1725 или в съответствие с глава IX от същия регламент, или въз основа на актовете за създаване на други институции, органи, агенции и служби на Съюза;

б)

когато упражняването на тези права и задължения може да бъде ограничено от компетентните органи на държавите членки въз основа на актовете, посочени в член 23 от Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета (4), или съгласно националните мерки за транспониране на член 13, параграф 3, член 15, параграф 3 или член 16, параграф 3 от Директива (ЕС) 2016/680 на Европейския парламент и на Съвета (5);

в)

когато упражняването на тези права и задължения може да застраши сътрудничеството на Органа с трети държави или международни организации при изпълнението на неговите задачи.

Преди да наложи ограничения при обстоятелствата, посочени в букви а) и б), Органът се консултира със съответните служби на Комисията и институции, органи, агенции и служби на Съюза или с компетентните органи на държавите членки, освен ако за Органа не е ясно, че налагането на ограничение е предвидено в някой от актовете, посочени в тези букви.

3.   Всяко ограничение трябва да бъде необходимо и пропорционално предвид рисковете за правата и свободите на субектите на данни и да зачита същността на основните права и свободи в демократичното общество.

4.   Ако се обмисля налагането на ограничение, се извършва проверка на необходимостта и пропорционалността въз основа на настоящите правила. Проверката се документира за всеки отделен случай чрез вътрешна бележка за оценка за целите на отчетността.

5.   Ограниченията се отменят веднага след като обстоятелствата, послужили като основание за налагането им, престанат да съществуват, по-специално когато бъде преценено, че упражняването на ограниченото право вече няма да премахва ефекта от наложеното ограничение или няма да засяга неблагоприятно правата или свободите на други субекти на данни. В такъв случай ограниченията ще бъдат отменени възможно най-скоро и по правило в срок от пет работни дни от промяната в правните или фактическите обстоятелства.

Член 4

Преглед от длъжностното лице за защита на данните

1.   Органът уведомява своевременно своето длъжностно лице за защита на данните („ДЗД“) всеки път, когато администраторът ограничава прилагането на правата на субектите на данни или разширява обхвата на ограничението съгласно настоящото решение. Администраторът предоставя на ДЗД достъп до регистъра, съдържащ оценката на необходимостта и пропорционалността на ограничението, и документира в същия регистър датата на уведомяване на ДЗД.

2.   ДЗД може да поиска писмено от администратора да направи преглед на прилагането на ограниченията. Администраторът информира писмено ДЗД относно резултата от поискания преглед.

3.   Администраторът информира ДЗД, когато ограничението бъде отменено.

Член 5

Предоставяне на информация на субекта на данни

1.   В надлежно обосновани случаи и при условията, определени в настоящото решение, правото на информация може да бъде ограничено от администратора в контекста на следните операции по обработване:

а)

извършване на административни проучвания и дисциплинарни производства;

б)

предварителни действия във връзка със случаи на потенциални нередности, докладвани на OLAF;

в)

процедури при сигнали за нередности;

г)

(официални и неофициални) процедури при случаи на тормоз;

д)

обработване на вътрешни и външни жалби;

е)

вътрешни одити;

ж)

разследвания от страна на длъжностното лице за защита на данните в съответствие с член 45, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2018/1725;

з)

разследвания в областта на сигурността (на ИТ), извършвани вътрешно или с външно участие (напр. CERT-EU).

Органът включва информация, свързана с потенциалното ограничаване на тези права, в информацията относно политиката за защита на данните, декларациите за поверителност или регистрите по смисъла на член 31 от Регламент (ЕС) 2018/1725, публикувани на неговия уебсайт и/или в интранет, с които се уведомяват субектите на данни за техните права в рамките на дадена процедура. В информацията се посочват правата, които могат да бъдат ограничени, причините и евентуалната продължителност.

2.   Без да се засягат разпоредбите на параграф 3, когато това е пропорционално, Органът също информира в писмена форма индивидуално всички субекти на данни, които се считат за засегнати при конкретната операция по обработване, относно правата им във връзка с настоящите или бъдещите ограничения без ненужно забавяне.

3.   Когато ограничава изцяло или частично предоставянето на информация на субектите на данни, посочени в параграф 2, Органът записва причините за ограничението, правното основание в съответствие с член 3 от настоящото решение, както и оценката на необходимостта и пропорционалността на ограничението.

Записът и, ако е приложимо, документите, съдържащи основните фактически и правни елементи, се регистрират. При поискване те се предоставят на Европейския надзорен орган по защита на данните.

4.   Ограничението, посочено в параграф 3, продължава да се прилага, докато причините за него продължават да бъдат валидни, като се отменя възможно най-скоро и по правило в срок от пет работни дни от промяната в правните или фактическите обстоятелства.

Когато причините за ограничението вече не са валидни, Органът предоставя информация на субекта на данни относно основните причини за прилагането на ограничение. В същото време Органът информира субекта на данни за правото да подаде жалба до Европейския надзорен орган по защита на данните по всяко време или да търси защита по съдебен ред пред Съда на Европейския съюз.

Органът преразглежда прилагането на ограничението на всеки шест месеца, считано от неговото приемане, и при приключване на съответното проучване, процедура или разследване.

Член 6

Право на достъп на субекта на данните

1.   В надлежно обосновани случаи и при условията, определени в настоящото решение, правото на достъп може да бъде ограничено от администратора в контекста на следните операции по обработване, когато това е необходимо и целесъобразно:

а)

извършване на административни проучвания и дисциплинарни производства;

б)

предварителни действия във връзка със случаи на потенциални нередности, докладвани на OLAF;

в)

процедури при сигнали за нередности;

г)

(официални и неофициални) процедури при случаи на тормоз;

д)

обработване на вътрешни и външни жалби;

е)

вътрешни одити;

ж)

разследвания от страна на длъжностното лице за защита на данните в съответствие с член 45, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2018/1725;

з)

разследвания в областта на сигурността (на ИТ), извършвани вътрешно или с външно участие (напр. CERT-EU).

Когато субекти на данни искат достъп до личните си данни, обработвани в контекста на един или повече конкретни случая или за конкретна операция по обработване, в съответствие с член 17 от Регламент (ЕС) 2018/1725, Органът ограничава оценката на искането единствено до тези лични данни.

2.   Когато ограничава изцяло или частично правото на достъп, посочено в член 17 от Регламент (ЕС) 2018/1725, Органът предприема следните стъпки:

а)

в отговора на съответното искане Органът информира засегнатия субект на данни за наложеното ограничение и за основните причини за него, както и за възможността за подаване на жалба до Европейския надзорен орган по защита на данните или за търсенето на защита по съдебен ред пред Съда на Европейския съюз;

б)

във вътрешна бележка за оценка той документира причините за ограничението, включително оценка на необходимостта, пропорционалността на ограничението и продължителността му.

Предоставянето на информацията, посочена в буква а), може да бъде отложено, пропуснато или отказано, ако предоставянето би премахнало ефекта от ограничението в съответствие с член 25, параграф 8 от Регламент (ЕС) 2018/1725.

Органът преразглежда прилагането на ограничението на всеки шест месеца, считано от неговото приемане, и при приключване на съответното разследване.

3.   Записът и, ако е приложимо, документите, съдържащи основните фактически и правни елементи, се регистрират. При поискване те се предоставят на Европейския надзорен орган по защита на данните.

Член 7

Право на коригиране, изтриване и ограничаване на обработването

1.   В надлежно обосновани случаи и при условията, определени в настоящото решение, правото на коригиране, изтриване и ограничаване може бъде ограничено от администратора в контекста на следните операции по обработване, когато това е необходимо и целесъобразно:

а)

извършване на административни проучвания и дисциплинарни производства;

б)

предварителни действия във връзка със случаи на потенциални нередности, докладвани на OLAF;

в)

процедури при сигнали за нередности;

г)

(официални и неофициални) процедури при случаи на тормоз;

д)

обработване на вътрешни и външни жалби;

е)

вътрешни одити;

ж)

разследвания от страна на длъжностното лице за защита на данните в съответствие с член 45, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2018/1725;

з)

разследвания в областта на сигурността (на ИТ), извършвани вътрешно или с външно участие (напр. CERT-EU).

2.   Когато ограничава изцяло или частично прилагането на правото на коригиране, изтриване или ограничаване на обработването, посочено в член 18, член 19, параграф 1 и член 20, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1725, Органът предприема стъпките, посочени в член 6, параграф 2 от настоящото решение, и регистрира записа в съответствие с член 6, параграф 3 от него.

Член 8

Информиране на субекта на данните за нарушение на сигурността на личните данни и поверителност на електронните съобщения

1.   В надлежно обосновани случаи и при условията, определени в настоящото решение, правото на информиране на субекта за нарушение на сигурността на личните данни може бъде ограничено от администратора в контекста на следните операции по обработване, когато това е необходимо и целесъобразно:

а)

извършване на административни проучвания и дисциплинарни производства;

б)

предварителни действия във връзка със случаи на потенциални нередности, докладвани на OLAF;

в)

процедури при сигнали за нередности;

г)

(официални и неофициални) процедури при случаи на тормоз;

д)

обработване на вътрешни и външни жалби;

е)

вътрешни одити;

ж)

разследвания от страна на длъжностното лице за защита на данните в съответствие с член 45, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2018/1725;

з)

разследвания в областта на сигурността (на ИТ), извършвани вътрешно или с външно участие (напр. CERT-EU).

2.   В надлежно обосновани случаи и при условията, определени в настоящото решение, правото на поверителност на електронните съобщения може бъде ограничено от администратора в контекста на следните операции по обработване, когато това е необходимо и целесъобразно:

а)

извършване на административни проучвания и дисциплинарни производства;

б)

предварителни действия във връзка със случаи на потенциални нередности, докладвани на OLAF;

в)

процедури при сигнали за нередности;

г)

официални процедури при случаи на тормоз;

д)

обработване на вътрешни и външни жалби;

е)

разследвания в областта на сигурността (на ИТ), извършвани вътрешно или с външно участие (напр. CERT-EU).

3.   Когато ограничава информирането за нарушение на сигурността на личните данни на субекта или поверителността на електронните съобщения, посочени в членове 35 и 36 от Регламент (ЕС) 2018/1725, Органът записва и регистрира причините за ограничението в съответствие с член 5, параграф 3 от настоящото решение. Прилага се член 5, параграф 4 от настоящото решение.

Член 9

Влизане в сила

Настоящото решение влиза в сила на деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Парма на 19 юни 2019 година.

За управителния съвет на ЕОБХ

Jaana HUSU-KALLIO

Председател на управителния съвет


(1)  ОВ L 295, 21.11.2018 г., стр. 39.

(2)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(3)  mb 27 06 13 — Процедурен правилник на управителния съвет (преразгледан) — ПРИЕТО.

(4)  Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 година относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/EО (Общ регламент относно защитата на данните) (ОВ L 119, 4.5.2016 г., стр. 1).

(5)  Директива (ЕС) 2016/680 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 година относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от компетентните органи за целите на предотвратяването, разследването, разкриването или наказателното преследване на престъпления или изпълнението на наказания и относно свободното движение на такива данни, и за отмяна на Рамково решение 2008/977/ПВР на Съвета (ОВ L 119, 4.5.2016 г., стр. 89).


Top