This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0609
Case C-609/13 P: Appeal brought on 25 November 2013 by Duravit AG and Others against the judgment of the General Court (Fourth Chamber) delivered on 16 September 2013 in Case T-364/10 Duravit AG and Others v European Commission
Дело C-609/13 P: Жалба, подадена на 25 ноември 2013 г. от Duravit AG и др. срещу решението, постановено от Общия съд (четвърти състав) на 16 септември 2013 г. по дело T-364/10, Duravit AG и др./Европейска комисия
Дело C-609/13 P: Жалба, подадена на 25 ноември 2013 г. от Duravit AG и др. срещу решението, постановено от Общия съд (четвърти състав) на 16 септември 2013 г. по дело T-364/10, Duravit AG и др./Европейска комисия
OB C 71, 8.3.2014, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.3.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 71/4 |
Жалба, подадена на 25 ноември 2013 г. от Duravit AG и др. срещу решението, постановено от Общия съд (четвърти състав) на 16 септември 2013 г. по дело T-364/10, Duravit AG и др./Европейска комисия
(Дело C-609/13 P)
(2014/C 71/07)
Език на производството: немски
Страни
Жалбоподатели: Duravit AG, Duravit SA, Duravit BeLux SPRL/BVBA (представители: д-р U. Soltész, LL.M. и C. von Köckritz, Rechtsanwälte)
Други страни в производството: Европейска комисия, Съвет на Европейския съюз
Искания на жалбоподателите
Жалбоподателите искат от Съда:
1. |
да отмени Решение на Общия съд (четвърти състав) от 16 септември 2013 г. по дело T-364/10, доколкото с него се отхвърля жалбата им, |
2. |
да се отменят на основание член 263, параграф 4 ДФЕС член 1, параграф 1, член 2 и член 3 от Решение на Европейската комисия C(2010) 4185 окончателен по преписка COMP/39.092 — Санитарни инсталации за баня, доколкото засягат жалбоподателите, |
3. |
при условията на евентуалност (спрямо второто искане), да се отмени наложената с решението глоба или значително да се намали, |
4. |
отново при условията на евентуалност (спрямо второто и третото искане), да върне делото на Общия съд за ново разглеждане в съответствие с правната преценка на Съда, |
5. |
във всеки случай, да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски на жалбоподателите, възникнали в производствата пред Общия съд и Съда. |
Правни основания и основни доводи
В подкрепа на жалбата си жалбоподателите изтъкват шест основания.
На първо място, Общият съд нарушил член 31 от Регламент № 1/2003, презумпцията за невиновност и правото на справедлив съдебен процес (член 47 и член 48, параграф 1 във връзка с член 52, параграф 3 от Хартата на основните права на Европейския съюз („Хартата“) и член 6, параграфи 1 и 2 от ЕКПЧ), защото отказал изрично поискания пълен съдебен контрол на оспорваното решение, изходил от презумпция за правилност на фактическите и правните констатации на Комисията и не упражнил собственото си право на преценка при определяне размера на глобите.
На второ място, Общият съд нарушил член 263 ДФЕС, правото на жалбоподателите на ефективни правни средства (член 47, първа алинея от Хартата) и основния принцип на равнопоставеност, като не упражнил в достатъчна степен контрола си за законосъобразност и надхвърлил пределите му в ущърб на жалбоподателите.
На трето място, Общият съд изопачил явно и в много отношения съдържанието на преписката по делото по начин, който имал отражение върху решението по делото, в резултат на което допуснал грешки при прилагане на правото, както и нарушил установените принципи за събиране на доказателства.
На четвърто място, Общият съд допуснал процесуални грешки и нарушил член 48, параграф 2 от Процедурния правилник, правото на защита на жалбоподателите, както и правото им на справедлив съдебен процес и основния принцип на равнопоставеност, като използвал в ущърб на жалбоподателите неотносими и късно представени доказателства, както и късно изложено твърдение на Комисията и като отхвърлил неправилно искания на жалбоподателите за допускане на доказателствени средства без да изложи достатъчно мотиви за това.
На пето място, Общият съд неправилно приложил член 101 ДФЕС и неизпълнил задължението си за мотивиране, като констатирал, че Комисията правилно е упрекнала жалбоподателите за това, че са участвали в едно-единствено нарушение за няколко стоки, а именно арматури за баня, душ кабини и санитарна керамика.
На шесто място, Общият съд неправилно приложил член 101 ДФЕС, като използвал погрешен критерий за преценка на обмена на информация по член 101, параграф 1 ДФЕС, приемайки, че жалбоподателите били длъжни да се дистанцират от дискусии между предприятия, с които те не са конкуренти, и че твърдените „опити за съгласуване“ по определени поводи в мултипродуктови сдружения са довършено нарушение на член 101 ДФЕС.