Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0218

    Регламент (ЕО) № 218/2007 на Комисията от 28 февруари 2007 година за откриване и предвиждане на управлението на определени тарифни квоти на Общността за вино

    OB L 62, 1.3.2007, p. 22–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    OB L 327M, 5.12.2008, p. 888–889 (MT)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2021

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/218/oj

    1.3.2007   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 62/22


    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 218/2007 НА КОМИСИЯТА

    от 28 февруари 2007 година

    за откриване и предвиждане на управлението на определени тарифни квоти на Общността за вино

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на вино (1), и по-специално член 62, параграф 1 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Аржентина за изменение на отстъпките в списъците на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република при присъединяването на тези държави към Европейската общност (2), одобрено с Решение 2006/930/EO на Съвета (3), предвижда откриването на тарифни квоти за вино.

    (2)

    Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагането на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността (4), кодифицира управлението на тарифните квоти, които ще се използват в хронологичен ред от датите на приемане на митническите декларации.

    (3)

    В съответствие със задълженията, поети от Общността съгласно Споразумението под формата на размяна на писма, настоящият регламент следва да се прилага от 1 януари 2007 г.

    (4)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по виното,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Откриват се следните тарифни квоти за продукти, внасяни в Общността:

    a)

    тарифна квота, възлизаща на 20 000 hl (erga omnes) за вино (тарифни номера 2204 29 65 и 2204 29 75), с мито за квотата 8 EUR/hl (пореден номер 09.0095),

    б)

    тарифна квота, възлизаща на 40 000 hl (erga omnes) за вино (тарифни номера 2204 21 79 и 2204 21 80), с мито за квотата 10 EUR/hl (пореден номер 09.0097).

    Член 2

    Посочените в член 1 тарифни квоти се управляват от Комисията в съответствие с членове 308а, 308б и 308в от Регламент (ЕИО) № 2454/93.

    Член 3

    Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Той се прилага от 1 януари 2007 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 28 февруари 2007 година.

    За Комисията

    Mariann FISCHER BOEL

    Член на Комисията


    (1)  OВ L 179, 14.7.1999 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1791/2006 (ОВ L 363, 20.12.2006 г., стр. 1).

    (2)  OВ L 355, 15.12.2006 г., стр. 92.

    (3)  OВ L 355, 15.12.2006 г., стр. 91.

    (4)  OВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1875/2006 (ОВ L 360, 19.12.2006 г., стр. 64).


    Top