Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0399

    Съединени дела C-399/10 P и С-401/10 P: Решение на Съда (голям състав) от 19 март 2013 г. — Bouygues SA, Bouygues Télécom SA/Европейска комисия и др., Европейска комисия, Френска република/Bouygues SA и др. (C-401/10 P) (Жалби — Държавни помощи — Финансови мерки в полза на France Télécom — Проект за заем от акционер — Публични изявления на член на френското правителство — Решение, с което помощта се обявява за несъвместима с общия пазар и не се разпорежда възстановяването ѝ — Понятие за държавна помощ — Понятие за икономическо предимство — Понятие за ангажиране на държавни ресурси)

    OB C 156, 1.6.2013, p. 2–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    1.6.2013   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 156/2


    Решение на Съда (голям състав) от 19 март 2013 г. — Bouygues SA, Bouygues Télécom SA/Европейска комисия и др., Европейска комисия, Френска република/Bouygues SA и др. (C-401/10 P)

    (Съединени дела C-399/10 P и С-401/10 P) (1)

    (Жалби - Държавни помощи - Финансови мерки в полза на France Télécom - Проект за заем от акционер - Публични изявления на член на френското правителство - Решение, с което помощта се обявява за несъвместима с общия пазар и не се разпорежда възстановяването ѝ - Понятие за държавна помощ - Понятие за икономическо предимство - Понятие за ангажиране на държавни ресурси)

    2013/C 156/02

    Език на производството: френски

    Страни

    (Дело C-399/10 P)

    Жалбоподатели: Bouygues SA, Bouygues Télécom SA (представители: C. Baldon, J. Blouet-Gaillard, J. Vogel, F. Sureau и D. Theophile, avocats)

    Други страни в производството: Европейска комисия (представители: C. Giolito, D. Grespan и S. Thomas), Френска република (представители: G. de Bergues и J. Gstalter), France Télécom SA (представители: първоначално S. Hautbourg, S. Quesson и L. Olza Moreno, avocats, впоследствие S. Hautbourg и S. Quesson, avocats), Association française des opérateurs de réseaux et services de télécommunications (AFORS Télécom)

    Встъпила страна в подкрепа на Френската република: Федерална република Германия (представители: T. Henze и J. Möller, подпомагани от U. Soltész, Rechtsanwalt)

    (Дело C-401/10 P)

    Жалбоподател: Европейска комисия (представители: C. Giolito, D. Grespan и S. Thomas)

    Други страни в производството: Френска република (представители: G. de Bergues и J. Gstalter), Bouygues SA, Bouygues Télécom SA (представители: C. Baldon, J. Blouet-Gaillard, J. Vogel, F. Sureau и D. Theophile, avocats), France Télécom SA (представители: първоначално S. Hautbourg, S. Quesson и L. Olza Moreno, avocats, впоследствие S. Hautbourg и S. Quesson, avocats), Association française des opérateurs de réseaux et services de télécommunications (AFORS Télécom)

    Встъпила страна в подкрепа на Френската република: Федерална република Германия (представители: T. Henze и J. Möller, подпомагани от U. Soltész, Rechtsanwalt)

    Предмет

    Жалба срещу Решение на Общия съд (трети състав) от 21 май 2010 г. (T-425/04, T-444/04, T-450/04 и T-456/04), с което Общият съд отменя член 1 от Решение 2006/621/ЕО на Комисията от 2 август 2004 г. относно държавна помощ, приведена в действие от Франция в полза на France Télécom (ОВ L 257, стp. 11) — Квалифициране като „помощ“ на изявления на член на правителството и на заем от акционер

    Диспозитив

    1.

    Отменя Решение на Общия съд на Европейския съюз от 21 май 2010 г. по съединени дела Франция и др./Комисия (T-425/04, T-444/04, T-450/04 и T-456/04).

    2.

    Връща дела T-425/04, T-444/04 и T-450/04 на Общия съд на Европейския съюз за произнасяне по изложените пред него основания и по направените пред него искания, по които Съдът не се е произнесъл.

    3.

    Съдът не се произнася по съдебните разноски.


    (1)  ОВ C 317, 20.11.2010 г.


    Top