Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007FN0133

Дело F-133/07: Жалба, подадена на 9 ноември 2007 г. — Hecq/Комисия

OB C 92, 12.4.2008, p. 48–48 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.4.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 92/48


Жалба, подадена на 9 ноември 2007 г. — Hecq/Комисия

(Дело F-133/07)

(2008/C 92/97)

Език на производството: френски

Страни

Жалбоподател: André Hecq (Chaumont-Gistoux, Белгия) (представител: L. Vogel, avocat)

Ответник: Комисия на Европейските общности

Предмет и описание на спора

От една страна, отмяна на решението, прието от органа по назначаване на 12 юли 2007 г., доколкото то отхвърля жалбата, подадена от жалбоподателя срещу решението на органа по назначаване, което му отказва правото на някои плащания и, от друга страна, осъждане на ответника да заплати обезщетение и мораторни лихви

Искания на жалбоподателя

Да се отмени частично решението, прието от органа по назначаване на 12 юли 2007 г., доколкото посоченото решение отхвърля искането за плащания, направено от жалбоподателя с неговата жалба от 19 март 2007 г. и доколкото отхвърля самия принцип на начисляване на мораторни лихви, от 29 април 2003 г., върху плащанията, които жалбоподателят би могъл да получи въз основа на член 73 от Правилника;

да се осъди ответника да заплати обезщетение от 2 000 евро, заедно с лихви в размер на 6 %, считано от 19 май 2007 г., при изрично запазване на правото за последващо увеличение, намаление или уточнение;

да се осъди ответника да заплати на жалбоподателя мораторни лихви, изчислени в размер на 6 % годишно върху всички плащания, които биха могли да получени от него впоследствие въз основа на член 73 от Правилника;

да се осъди Комисията на Европейските общности да заплати разноските.


Top