Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011AE1604

    Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно храните, предназначени за кърмачета и малки деца, и храните за специални медицински цели“ COM(2011) 353 окончателен — 2011/0156 (COD)

    OB C 24, 28.1.2012, p. 119–121 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    28.1.2012   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 24/119


    Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно храните, предназначени за кърмачета и малки деца, и храните за специални медицински цели“

    COM(2011) 353 окончателен — 2011/0156 (COD)

    2012/C 24/26

    Докладчик: г-жа Madi SHARMA

    На 5 юли 2011 г. Европейският парламент и Съветът решиха, в съответствие с член 114 от Договора за функционирането на Европейския съюз, да се консултират с Европейския икономически и социален комитет относно

    Предложение за Регламент на Европейския парламент и на Съвета относно храните, предназначени за кърмачета и малки деца, и храните за специални медицински цели

    COM(2011) 353 окончателен — 2011/0156 (COD).

    Специализирана секция „Земеделие, развитие на селските райони, околна среда“, на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 6 октомври 2011 г.

    На 475-ата си пленарна сесия, проведена на 26 и 27 октомври 2011 г. (заседание от 26 октомври), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище със 141 гласа „за“ и 6 гласа „въздържал се“.

    1.   Заключения и препоръки

    1.1

    Комитетът приветства Комисията за направения от нея цялостен преглед на съществуващото законодателство в областта на храните и признава, че е трудно да се направи ясно разграничение между храните за обща консумация и храните, предназначени за определени категории от населението. Тази липса на яснота затруднява тълкуването, прилагането и спазването на настоящото законодателство, особено за държавите-членки и гражданското общество.

    1.2

    Комисията извърши задълбочена оценка на въздействието и свързаните с това консултации, за да бъде последователна в целите си, а именно - съгласуваност, опростяване и хармонизация на вътрешния пазар. Оценката на въздействието включва преглед на административните тежести, промените в състава и етикетирането, иновациите, конкурентоспособността, цените, защита на потребителите и информацията за потребителите, възможните последици по отношение на заетостта и дребния бизнес и социалното благоденствие.

    1.3

    Изключително важно е да се запази сегашното определение за „храни за специални медицински цели“, за да могат да се разграничават от храните за общо потребление и да се гарантира, че в състава им са включени основни съставки като аминокиселини или олигопептиди.

    1.4

    ЕИСК счита също така, че в категорията на пълноценните храни със стандартни хранителни съставки следва да бъдат включени формулите за преждевременно родени деца, които са изключително уязвима група, често в лошо здравословно състояние.

    1.5

    Настоящото прилагане на законодателната рамка, както признава Комисията, води до изкривяване на търговския обмен във вътрешния пазар, поради различия в тълкуването и прилагането от страна на държавите-членки. Изразява се надежда, че с предложения нов регламент ще се коригира изкривяването, без това да породи неблагоприятни последици за заетостта или МСП в сектора, и ще се оказва постоянна подкрепа за иновациите.

    1.6

    Всички продукти, предназначени за консумация от човека, понастоящем са защитени от законодателството на ЕС относно безопасността на храните, етикетирането и твърденията, за което следи Европейският орган за безопасност на храните (ЕОБХ). С новото предложение се оказва подкрепа за хармонизацията на правилата на ЕС в областта на безопасността на храните и защитата на потребителите, като се отстраняват всякакви дублирания и двусмислия. Принципът на субсидиарност е спазен, тъй като на държавите-членки се дава възможност да прилагат националното законодателство, когато това е в интерес на общественото здраве.

    1.7

    ЕИСК призовава Комисията да направи преглед и щателна научна оценка на храните за растеж за кърмачета на възраст от 12 до 36 месеца. Понастоящем има противоречиви научни заключения, а обществеността се нуждае от ясни насоки и информация.

    1.8

    ЕИСК настоява в новото законодателство да се запази настоящата правна разпоредба (член 8, параграф 2 от Директива 2009/39/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 май 2009 г. относно храни, предназначени за специфична хранителна употреба), която позволява информацията за специални хранителни продукти и тяхната правилна употреба да се съобщава на здравните работници с цел те да могат да информират правилно потребителите и пациентите и да им дават подходящи препоръки.

    1.9

    ЕИСК призовава Комисията да гарантира, че няма да има изкривяване на търговските отношения в сектора на храните за спортисти, където търговия на дребно в Европа възлиза на 2 357 млн. евро и бележи годишен ръст от 7 %. В по-широкия контекст на безопасността на храните и етикетирането, ЕИСК настоятелно приканва Комисията да предвиди в бъдещото законодателство въвеждането на предупреждения върху хранителни продукти, чиито хранителни свойства (особено когато се отнася за храните за спортисти и за продукти за отслабване/диети) могат да имат вредни последици, когато се приемат продължително време или в непрепоръчителни количества.

    1.10

    ЕИСК признава, че поради настоящото многообразие в икономически, социален и културен план в Европа не винаги е възможно всички категории от населението да получават всички необходими хранителни вещества за здравословен живот. Ето защо бяха разработени обогатени храни, за които Комисията изготви правила, уреждащи рекламирането и етикетирането им. В тази връзка ЕИСК твърдо подкрепя настоящите законодателни и изпълнителни мерки на ЕС, които ще гарантират, че цялата незадължителна информация върху хранителните продукти ще бъде поднасяна ясно, точно и достоверно. Тя не трябва да е заблуждаваща, за да даде възможност на крайните потребители да направят информиран избор, а на специалистите в областта на медицината, диетологията или фармацията – да получат достатъчно сведения за хранителния състав и правилната употреба на храните за специални медицински цели.

    1.11

    Накрая, ЕИСК подкрепя запазването на задължението за въвеждане на система за бързо сигнализиране за храни и фуражи (RASFF) в случай на хранителни кризи, които могат да засегнат европейските потребители, така както е предвидено в съображенията от съобщението на Комисията.

    2.   Контекст

    2.1

    Свободното движение на безопасни и здравословни храни представлява съществен елемент от вътрешния пазар и допринася значително за здравето и благосъстоянието на гражданите. В този контекст законодателството на ЕС в областта на храните беше изготвено, така че да гарантира, „че на пазара няма да се продават храни, които не са безопасни“. Това изискване се отнася както за физическото съдържание, така и за правилата за етикетиране.

    2.2

    Рамковата директива за диетичните храни (Директива 2009/39/ЕС) беше приета през 1977 г., във връзка с това, че „различията между националните законодателства относно храни, предназначени за специфична хранителна употреба, затрудняват свободното им движение, [и] могат да създадат неравни условия за конкуренция“. В това предложение са запазени термините от определението за „храни за специални медицински цели“, за да се осигури тяхното разграничение от обикновените храни и включването на съставки от съществено значение в техните формули. В „общоприетото определение на диетичните храни“, изготвено в съответствие с общите разпоредби и правила в областта на етикетирането, се посочва, че диетичните храни имат три основни характеристики:

    те са специални и се различават от храните за нормална консумация (състав и начин на производство);

    те са предназначени за определени категории от населението, а не за цялото население;

    те отговарят на специалните хранителни изисквания на хората, за които са предназначени.

    2.3

    Примери за диетични храни, така както са дефинирани в рамковата директива за диетичните храни, са храните, предназначени за кърмачета или малки деца, за хора с непоносимост към глутен или за специални медицински цели, като „декларацията за пригодността за специфичната хранителна употреба“ трябва да бъде приложена към опаковката. Вече съществува специално законодателство, с което се урежда съставът и етикетирането на някои групи хранителни продукти (храни за кърмачета; преработена храна на зърнена основа и храна за бебета; храни, предназначени за употреба при нискокалорични диети; храни за специални медицински цели и храни за хора с непоносимост към глутена). Липсват обаче правила за храните за спортисти, за хората с диабет и за хората с непоносимост към лактозата.

    2.4

    През 2007 г. Комисията започна консултации с държавите-членки относно Рамковата директива за диетичните храни. Оттогава са проведени последващи консултации с държавите-членки, с междуведомствени ръководни групи (SANCO, AGRI, ENTR, RTD, TRADE и Генералния секретариат), с представители на промишлеността и на потребителите. Беше изготвен и външен консултантски доклад.

    2.5

    В резултат на тези консултации Комисията изготви настоящото предложение за регламент относно храните, предназначени за кърмачета и малки деца, и храните за специални медицински цели. С предлагания регламент се отменят следните директиви:

    Директива 2009/39/ЕО относно храни, предназначени за специфична хранителна употреба - „Рамкова директива за диетичните храни“, 1989 г.;

    Директива 92/52/ЕИО относно храни за кърмачета и храни за малки деца, предназначени за износ за трети страни;

    Директива 96/8/ЕО относно храни, предназначени за използване при нискокалорични хранителни режими за намаляване на телесното тегло;

    Регламент (ЕО) № 41/2009 на Комисията относно състава и етикетирането на храни, подходящи за употреба от хора, които имат непоносимост към глутен.

    2.6

    Действията, предлагани от Комисията, са насочени към опростяване и изясняване на приложимите законови изисквания относно определени категории храни и въвеждането на единен списък на веществата, които могат да се влагат в храните („списък на Съюза“), обхванати от предложението. По-специално с предложението:

    отпада понятието за диетични храни;

    осигурява се ново общо рамково законодателство, приложимо към ясно определени категории храни с доказано съществено значение за определени, ясно установени групи потребители със специални хранителни нужди;

    запазват се специални мерки за категориите храни от съществено значение;

    определят се общи правила по отношение на състава и етикетирането, приложими за тези категории храни;

    премахват се различните тълкувания и затруднения за държавите-членки и стопанските субекти, свързани с прилагането на различни законодателни актове в областта на храните, като се опростява регулаторната среда;

    премахват се тежестите, свързани с уведомителната процедура;

    гарантира се, че сходни продукти се третират по един и същ начин на цялата територия на Съюза;

    премахват се правила, които са станали излишни, противоречиви и потенциално несъвместими;

    създава се единен правен инструмент за веществата, които могат да се влагат в храните, обхванати от настоящото предложение.

    2.7

    Предвиждат се процедури по спешност, изброени в член 6 от предложението на Комисията, в случаи, когато храни, обхванати от настоящото предложение, представляват сериозна опасност за човешкото здраве.

    Брюксел, 26 октомври 2011 г.

    Председател на Европейския икономически и социален комитет

    Staffan NILSSON


    Top