This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D1716
Commission Implementing Decision (EU) 2018/1716 of 13 November 2018 amending Implementing Decision 2013/776/EU establishing the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency
Решение за изпълнение (ЕС) 2018/1716 на Комисията от 13 ноември 2018 година за изменение на Решение за изпълнение 2013/776/ЕС за създаване на Изпълнителна агенция за образование, аудио-визия и култура
Решение за изпълнение (ЕС) 2018/1716 на Комисията от 13 ноември 2018 година за изменение на Решение за изпълнение 2013/776/ЕС за създаване на Изпълнителна агенция за образование, аудио-визия и култура
C/2018/7436
OB L 286, 14.11.2018, p. 33–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2021; заключение отменено от 32021D0173
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32013D0776 | добавка | член 3 параграф 1 L 1 PT (f) | 05/10/2018 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32021D0173 | 01/04/2021 |
14.11.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 286/33 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2018/1716 НА КОМИСИЯТА
от 13 ноември 2018 година
за изменение на Решение за изпълнение 2013/776/ЕС за създаване на Изпълнителна агенция за образование, аудио-визия и култура
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 58/2003 на Съвета от 19 декември 2002 г. относно установяването на статута на изпълнителните агенции, отговарящи за някои задачи по управлението на програмите на Общността (1), и по-специално член 3 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕС) 2018/1475 на Европейския парламент и на Съвета (2) се определя правната рамка на Европейския корпус за солидарност, който ще предлага на младите хора възможности да участват в дейности за солидарност. Програмата ще допринесе за посрещането на неудовлетворени обществени потребности и за укрепването на общностите, както и за насърчаването на личностното, образователното, социалното, гражданското и професионалното развитие на младите хора. |
(2) |
Управлението на част от дейностите на Европейския корпус за солидарност включва изпълнението на технически проекти, които не предполагат вземането на политически решения и които изискват високо ниво на техническа и финансова компетентност през целия цикъл на проекта. |
(3) |
Изпълнителната агенция за образование, аудио-визия и култура (Агенцията) доказа, че подхожда ефикасно към управлението на програмите на Съюза. За няколко години тя натрупа компетентност, умения и капацитет в управлението на програмите, които ѝ бяха делегирани. |
(4) |
В извършен в съответствие с член 3, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 58/2003 анализ на разходите и ползите се подчертават както количествените, така и качествените предимства на делегирането на управлението на част от дейностите на Европейския корпус за солидарност на Агенцията. |
(5) |
При сравнението на разходите спрямо „вътрешноведомствения вариант“ в анализа на разходите и ползите се стига до извода, че управлението на задачите от Агенцията е по-ефективно и икономически изгодно с марж от 30 %, изразени в нетна настояща стойност. Новите дейности, предвидени да бъдат делегирани на Агенцията, са в съответствие с настоящия ѝ мандат и мисия. Освен това те представляват продължение на настоящите ѝ дейности, като например проекти на Европейската доброволческа служба, делегирани ѝ от програма „Еразъм +“, създадена с Регламент (ЕС) № 1288/2013 на Европейския парламент и на Съвета (3). В допълнение заинтересованите от Европейският корпус за солидарност страни биха извлекли полза от опита, натрупан от Агенцията в управлението на програмата. И обратно, едно вътрешноведомствено решение би било дестабилизиращо, тъй като дейностите, предвидени за делегиране, никога не са били управлявани вътрешно от отговарящите за тях генерални дирекции, които не разполагат с капацитет за това. |
(6) |
Поради това отговорността за прилагането на части от новите дейности на Европейския корпус за солидарност в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1475 следва да се предостави на Агенцията, а Решение 2013/776/ЕС на Комисията (4) следва да бъде съответно изменено. |
(7) |
За да се осигури последователното прилагане във времето на настоящото решение и на въпросната дейност, е необходимо да се гарантира, че Агенцията извършва задачите, свързани с изпълнението на тази дейност, от датата, на която Регламент (ЕС) 2018/1475 влиза в сила. |
(8) |
Мерките, предвидени в настоящото решение за изпълнение, са в съответствие със становището на Комитета за изпълнителните агенции, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
В Решение за изпълнение 2013/776/ЕС на Комисията, член 3, параграф 1, първа алинея се добавя следната буква е):
„е) |
Европейския корпус за солидарност.
На Агенцията се възлага също така предоставянето на услуги за други програми на Съюза, които допринасят за постигането на целите на Европейския корпус за солидарност, посочени в член 5, параграф 3 от Регламента за определяне на правната рамка на Европейския корпус за солидарност (*1) |
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
То се прилага от датата на влизане в сила на основния акт за определяне на правната рамка на Европейския корпус за солидарност (5).
Съставено в Брюксел на 13 ноември 2018 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 11, 16.1.2003 г., стр. 1.
(2) Регламент (ЕС) 2018/1475 на Европейския парламент и на Съвета от 2 октомври 2018 г. за установяване на правната рамка на Европейския корпус за солидарност и за изменение на Регламент (ЕС) № 1288/2013, Регламент (ЕС) № 1293/2013 и Решение № 1313/2013/ЕС (ОВ L 250, 4.10.2018 г., стр. 1).
(3) Регламент (ЕС) № 1288/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. за създаване на „Еразъм +“ — програма на Съюза в областта на образованието, обучението, младежта и спорта и за отмяна на решения № 1719/2006/ЕО, № 1720/2006/ЕО и № 1298/2008/ЕС (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 50).
(4) Решение за изпълнение 2013/776/ЕС на Комисията от 18 декември 2013 г. за създаване на Изпълнителна агенция за образование, аудиовизия и култура и за отмяна на Решение 2009/336/ЕО (ОВ L 343, 19.12.2013 г., стр. 46).
(5) Вж. бележка под линия 2.