This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D2398
Commission Implementing Decision (EU) 2015/2398 of 17 December 2015 on information and documentation related to an application for a facility located in a third country for inclusion in the European List of ship recycling facilities (Text with EEA relevance)
Решение за изпълнение (ЕС) 2015/2398 на Комисията от 17 декември 2015 година относно информацията и документацията, свързана със заявление за включване на разположено в трета държава съоръжение в Европейския списък на съоръжения за рециклиране на кораби (Текст от значение за ЕИП)
Решение за изпълнение (ЕС) 2015/2398 на Комисията от 17 декември 2015 година относно информацията и документацията, свързана със заявление за включване на разположено в трета държава съоръжение в Европейския списък на съоръжения за рециклиране на кораби (Текст от значение за ЕИП)
OB L 332, 18.12.2015, p. 145–155
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.12.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 332/145 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/2398 НА КОМИСИЯТА
от 17 декември 2015 година
относно информацията и документацията, свързана със заявление за включване на разположено в трета държава съоръжение в Европейския списък на съоръжения за рециклиране на кораби
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 1257/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 20 ноември 2013 г. относно рециклирането на кораби и за изменение на Регламент (ЕО) № 1013/2006 и Директива 2009/16/ЕО (1), и по-специално член 15, параграф 3 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В Регламент (ЕС) № 1257/2013 и по-специално в неговия дял III са определени изисквания за съоръженията (предприятията) за рециклиране на кораби, чиито оператори желаят да рециклират кораби, плаващи под знамето на държава членка на Европейския съюз, и поради това техните съоръжения кандидатстват за включване в Европейския списък на съоръжения за рециклиране на кораби. |
(2) |
В член 15, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1257/2013 са описани информацията и документацията, които трябва да бъде предоставяни от дружествата за рециклиране на кораби като част от техните заявления за включване в Европейския списък на съоръжения за рециклиране, които са разположени в трета държава. Също така в член 16, параграф 2 е описана информацията, подлежаща на публикуване в Официален вестник, относно съоръжението за рециклиране на кораби, което се включва в Европейския списък. |
(3) |
За разлика от други актове за изпълнение, които се приемат във връзка с Регламента относно рециклирането на кораби, в случая няма пряко еквивалентен образец по Хонконгската конвенция от 2009 г. за безопасно и екологосъобразно рециклиране на кораби. Поради това даденият в приложението формуляр включва съответни части от допълнение 5 към Хонконгската конвенция („Документ за оторизиране за рециклиране на кораби“ — „Document of Authorization of Ship Recycling“, DASR) и от съответните указания на Международната морска организация във връзка със съоръженията за рециклиране на кораби, като са добавени и изисквания за информация и документация от Регламента относно рециклирането на кораби (посочени в член 15, параграф 2 и член 16, параграф 2 от регламента). |
(4) |
По съдържанието на решението бе проведена писмена консултация със заинтересовани страни. В приложението са взети предвид направените коментари. |
(5) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по регламента относно рециклирането на кораби, създаден съгласно член 25 от Регламент (ЕС) № 1257/2013, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Информацията и документацията, които се изискват за идентифициране на намиращо се в трета държава съоръжение за рециклиране на кораби, предмет на заявление за включване в Европейския списък на съоръжения за рециклиране на кораби, се представят във формата, определен в приложението.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 17 декември 2015 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 330, 10.12.2013 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
ЧАСТ 1
Идентифициране на съоръжението за рециклиране на кораби
Наименование на съоръжението за рециклиране на кораби |
|
Отличителен идентификационен № на дружеството за рециклиране |
|
Пълен адрес на съоръжението за рециклиране на кораби |
|
Главно лице за връзка |
|
Телефон |
|
Адрес за електронна поща |
|
Наименование, адрес и информация как да се влезе в контакт с дружеството — собственик на съоръжението |
|
Работен език (работни езици) |
|
ЧАСТ 2
Допълнителна информация
Метод (методи) за рециклиране (1) |
|
Вид (видове) кораби, които могат да се рециклират |
|
Процедура за одобрение на плана за рециклиране на кораб (2) |
|
Брой на наетите лица (3) |
|
Максимален годишен обем на рециклирането на кораби през последните 10 години (изразено в тонове водоизместване при празен кораб — LDT) (4) |
|
Описание на съоръжението за рециклиране на кораби (ситуационно разположение, водна дълбочина, достъпност и т.н.) |
|
Тежко оборудване |
|
Тежки товароподемни машини |
напр. стрелови кран: 60 тона |
напр. подвижен кран: 35 тона × 1, 27 тона × 1 |
|
напр. товароподемна машина с хидравлична ръка за обратно захващане (hydraulic backhoe): SH400, ZX330, SK220, ZX200 с ножица, магнит |
|
напр. хидравлична ножица: 600 тона × 1 |
|
напр. платформен кантар: 50 тона |
|
|
|
|
|
|
|
Катер |
напр. бруто тонаж: 5 тона, мощност: 240 конски сили |
Ножица |
напр. капацитет: 600 тона |
Друго оборудване |
|
Кислородно стопанство |
напр. система за подаване на течен кислород: 10 m3 |
Газово стопанство |
напр. бутилки за пропан-бутан |
Сгъстен въздух |
|
Пожарогасители |
напр. капацитет на ръчните пожарогасители |
Третиране на отпадъчни масла |
напр. резервоар за сепарация на масла от вода капацитет на резервоара: около 20 тона |
Съхранение на отпадъци |
напр. контейнери за азбест: 2 |
Инсинератор(и): |
напр. няма |
Електрозахранване |
напр. подстанция |
Местоположение на съоръжението (5) |
|
Раздел и класификация на местоположението |
напр. градска зона |
Площ на съоръжението (в квадратни метри) |
|
Настлана площ |
|
Околни обекти |
напр. фабрики: бивша кариера, две яхтени пристанища в близост, уязвими зони от околната среда |
напр. жилищен район: частни къщи при входа и на 200 m от входа |
Сертификати/лицензи на работниците (6) |
|||
Сертификат/лиценз |
Брой на персонала/квалификации (7) |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|||
|
|||
|
|
||
|
|||
|
|||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|||
|
|||
|
|
||
|
|||
|
|
||
|
|
||
(Материал A) |
|
||
(Материал B) |
|
||
(Материал C) |
|
||
(Материал D) |
|
||
(Материал E) |
|
||
(Материал F) |
|
||
(Материал G) |
|
||
(Материал H) |
|
||
(Материал I) |
|
||
(Материал J) |
|
||
(Материал K) |
|
ЧАСТ 3
Идентификация на разрешителното, лицензията и разрешението за извършване на рециклиране на кораби, предоставени от компетентния орган (компетентните органи)
Както е посочено в член 15, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) № 1257/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 20 ноември 2013 г. относно рециклирането на кораби, дружеството за рециклиране на кораби трябва да представи копие на документа (документите) за извършване на рециклиране на кораби (8), издаден (издадени) от съответните компетентни органи и, в съответните случаи, копие на разрешителното, лицензията или разрешението, дадени от компетентните органи на всички негови изпълнители или подизпълнители, участващи пряко в процеса на рециклиране на кораби.
Разрешителни, лицензии или разрешения, приложени към документацията по заявлението (9):
Наименование на документа |
Държава, в която е издаден |
Компетентен орган, който го е издал |
Издаден на (дата) |
Валиден до (дата или безсрочно) |
Организация, на която е издаден (10) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ЧАСТ 4
Възможности и ограничения на съоръжението за рециклиране на кораби
4.1. Капацитет за рециклиране на кораби
Съоръжението за рециклиране на кораби е оторизирани да приема кораби за рециклиране в рамките на следните ограничения за техния размер:
Максимален капацитет на рециклирания кораб |
Други ограничения |
|
Пълна товароподемност (DWT) |
|
|
Бруто тонаж (GT) |
|
|
Водоизместване при празен кораб (LDT) |
|
|
Дължина |
|
|
Теоретична ширина |
|
|
Ширина |
|
|
Дълбочина на борда |
|
|
4.2. Безопасно и екологосъобразно управление на опасни материали
Съоръжението за рециклиране на кораби е оторизирано да приема за рециклиране кораби, съдържащи опасните материали, изброени в следната таблица, при спазване на посочените по-долу условия:
Управление на опасни материали (11) |
Описание на стъпките по управлението на опасни материали (12) |
||||||||||
|
Отстраняване Съхранение Третиране на отпадъци |
||||||||||
Управление на опасни материали |
Описание на стъпките по управлението |
||||||||||
|
Отстраняване Съхранение Третиране на отпадъци |
||||||||||
Тежки метали:
|
Отстраняване Съхранение Третиране на отпадъци |
||||||||||
Забавители на горенето:
|
Отстраняване Съхранение Третиране на отпадъци |
||||||||||
|
Отстраняване Съхранение Третиране на отпадъци |
||||||||||
Управление на опасни материали |
Описание на стъпките по управлението на отпадъци |
||||||||||
Други устойчиви органични замърсители (POPs)
|
Отстраняване Съхранение Третиране на отпадъци |
||||||||||
|
Отстраняване Съхранение Третиране на отпадъци |
||||||||||
|
Отстраняване Съхранение Третиране на отпадъци |
||||||||||
|
Отстраняване Съхранение Третиране на отпадъци |
ЧАСТ 5
Декларация относно рециклирането на кораби, плаващи под знамето на държави членки на ЕС
РЕЦИКЛИРАНЕ НА КОРАБИ, ПЛАВАЩИ ПОД ЗНАМЕТО НА ДЪРЖАВИ ЧЛЕНКИ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
С настоящото, (име) …, от името на …(дружество) …(наричано по-долу „дружеството“) (13) потвърждавам, че дружеството ще приема за рециклиране кораби, плаващи под флага на държави членки на ЕС само в съответствие с изискванията, определени в Регламент (ЕС) № 1257/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 20 ноември 2013 г. относно рециклирането на кораби. Също така, дружеството поема следните задължения:
а) |
преди всяко рециклиране на кораб:
|
б) |
когато пълното или частичното рециклиране на кораба приключи в съответствие с посочения регламент, да изпрати до администрацията, издала сертификата за годност за рециклиране за кораба декларация за приключване, в срок от 14 дни от датата на пълното или частично рециклиране в съответствие с плана за рециклиране на кораба. Декларацията за приключване включва доклад относно евентуални инциденти и произшествия, нанесли щети на човешкото здраве и/или на околната среда, ако има такива. |
…
Място … |
Дата … |
Подпис:
Забележка: Декларацията не означава, че съоръжението за рециклиране на кораби не може да приема кораби, плаващи под знамето на трета държава.
ЧАСТ 6
Декларация относно операциите по оползотворяване и обезвреждане на отпадъци
ОПЕРАЦИИ ПО ОПОЛЗОТВОРЯВАНЕ И ОБЕЗВРЕЖДАНЕ НА ОТПАДЪЦИ
В съответствие с Хонконгската международна конвенция от 2009 г. относно безопасното и екологосъобразно рециклиране на кораби, Регламент (ЕС) 1257/2013 на Европейския парламент и на Съвета има за цел превенция, намаление, свеждане до минимум, и — доколкото това е практически възможно — елиминиране на аварии, наранявания и други неблагоприятни ефекти върху човешкото здраве и околната среда от рециклирането на кораби. В член 15, параграф 5 от този регламент се изисква дружеството за рециклиране на кораби да може да докаже, че съоръжението за управление на отпадъци, което приема отпадъците, се експлоатира в съответствие с такива стандарти за опазване на здравето на човека и околната среда, които в широк смисъл са еквивалентни на съответните международни стандарти и стандарти на Европейския съюз.
С настоящото, (име) …, от страна на …(дружество) (наричано по-долу „дружеството“) (15) потвърждавам, че съгласно известната в нашето дружество информация, съоръжението за управление на отпадъци, което получава отпадъците от съоръжението за рециклиране на кораби е (или съответно съоръженията за управление на отпадъци, които получават отпадъците от съоръжението за рециклиране на кораби са):
а) |
оторизирано (оторизирани) от компетентните национални органи да боравят с отпадъците, които получава (получават); |
б) |
експлоатирано (експлоатирани) в съответствие със стандарти за опазване на човешкото здравето на човека и околната среда, които в широк смисъл са еквиваленти на съответните международни стандарти и стандарти на Европейския съюз; |
Заедно с настоящата декларация дружеството предоставя копия на всички съответни документи, получени от съоръжението (съоръженията) за управление на отпадъци (вж. част 2).
Място … |
Дата … |
Подпис:
ЧАСТ 7
План на съоръжението за рециклиране на кораби
ПЛАН НА СЪОРЪЖЕНИЕТО ЗА РЕЦИКЛИРАНЕ НА КОРАБИ
В съответствие с член 15, параграф 2, буква ж) от Регламент (ЕС) 1257/2013 на Европейския парламент и на Съвета относно рециклирането на кораби от 20 ноември 2013 г., се изисква дружеството за рециклиране на кораби да потвърди, че е приело план на съоръжението за рециклиране на кораби, като е взело предвид съответните указания на Международната морска организация (IMO).
Долуподписаният (име) …декларирам, че съществува план на съоръжението за рециклиране на кораби, който е приет от (дружеството) … (16). Към документацията по заявлението е приложено копие на плана на съоръжението за рециклиране на кораби.
Място … |
Дата … |
Подпис:
ЧАСТ 8
Критерии за безопасност за високотемпературни работи и безопасност за влизане
В съответствие с член 15, параграф 2, буква г), дружеството за рециклиране на кораби представя доказателства, че съоръжението за рециклиране на кораби е в състояние да създаде, поддържа и наблюдава критериите за безопасност за влизане и безопасност за високотемпературни работи през целия процес на рециклиране на кораба.
|
Доказателства, приложени към документацията по заявлението (17) |
Безопасност за високотемпературни работи |
|
Условия на безопасност за влизане |
|
(1) Вж. например параграф 3 в раздел 3.4.1 от Указанията на Международната морска организация (section 3.4.1 of IMO guidelines), Резолюция MEPC.210(63) на Комитета за опазване на морската среда, стр. 24.
(2) Отнася се за процедурата, посочена в член 7, параграф 3 и член 15, параграф 2, буква б) от Регламента относно рециклирането на кораби.
(3) Към момента на подаване на заявлението.
(4) Този обем следва да бъде документиран, например чрез официални потвърждения за извършеното рециклиране на всички рециклирани през съответната година кораби, в които да е посочено тяхното водоизместване при празен кораб (LDT). Съгласно член 32 от Регламента относно рециклирането на кораби, максималният годишен обем на рециклирането се изчислява като „сумарното тегло, изчислено в LDT, на корабите, рециклирани през дадена година в това съоръжение. Максималният годишен обем на рециклиране на кораби се определя, като се избере най-високата стойност от предходния 10-годишен период за всяко съоръжение за рециклиране на кораби, или, в случай на новолицензирано съоръжение за рециклиране на кораби — най-високата годишна стойност, постигната в това съоръжение“.
(5) Прилага се карта на границите на съоръжението за рециклиране на кораби и на местата в него за провеждане на операциите по рециклиране на кораби, както е посочено в член 15, параграф 2, буква д) от регламента.
(6)Забележка: необходимо е да се попълнят съответните редове в таблицата само по отношение на тези опасни материали, за които съоръжението за рециклиране на кораби е оторизирано да отстранява.
(7)Забележка: дружеството за рециклиране на кораби трябва по всяко време да може да представи пред Европейската комисия или пред действащо от нейно име агенти доказателства за компетентността на всеки член на персонала, оторизиран да извършва отстраняване на опасни материали.
(8) Ако съответният компетентен орган (компетентни органи) не издава (издават) специално разрешително, лицензия или разрешение за извършване на лицензиране на кораби, заявителят трябва ясно да посочи това в своето заявление и при това положение може да представи други разрешителни, лицензии или разрешения, отнасящи се за дейностите на дружеството.
(9) Моля опишете в таблицата и приложете копия на всички разрешителни, лицензии или разрешения, дадени от компетентните органи.
(10) Наименование на дружеството за рециклиране на кораби или на негов изпълнител/подизпълнител, за когото се отнася документът.
(11) За управлението на всеки вид материал следва да бъде посочено позоваване на националните и/или международните изисквания. Следва да бъдат посочени всички ограничения, наложени в разрешението, дадено от компетентния орган (компетентните органи) на страната, в която се намира съоръжението. Опасните материали могат да присъстват и в отделни части на кораба или оборудването (напр. в боята или в добавки към пластмаси) или в смеси на химикали (напр. в хладилни агенти).
(12) В съответствие с член 15, параграф 2, буква е), подточка ii), моля: 1) посочете кой процес на управление на опасни материали ще се прилага, 2) посочете мястото на провеждане на дейността (или вътре в границите на съоръжението за рециклиране на кораби, или в следващо съоръжение за третиране на отпадъци — като в последния случай следва да бъде дадена също информация, включваща наименованието на следващото съоръжение и данни как може да се влезе в контакт), и 3) представете доказателства, че прилаганият процес ще се провежда без да се застрашава човешкото здраве и по екологосъобразен начин.
(13) Наименование на дружеството за рециклиране на кораби.
(14) Процедурата е описана в член 7, параграф 3 от Регламента относно рециклирането на кораби.
(15) Наименование на дружеството за рециклиране на кораби.
(16) Наименование на дружеството за рециклиране на кораби.
(17) Посочете съответните части от плана на съоръжението за рециклиране на кораби, приложен към настоящото заявление.