Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R1250

    Регламент за изпълнение (ЕС) № 1250/2014 на Комисията от 21 ноември 2014 година за изменение на Регламент (ЕО) № 891/2009 във връзка с тарифните квоти за захар с произход от Сърбия

    OB L 335, 22.11.2014, p. 10–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; заключение отменено от 32020R0760

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/1250/oj

    22.11.2014   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 335/10


    РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1250/2014 НА КОМИСИЯТА

    от 21 ноември 2014 година

    за изменение на Регламент (ЕО) № 891/2009 във връзка с тарифните квоти за захар с произход от Сърбия

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (1) на Съвета, и по-специално членове 180 и 187 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Сърбия, от друга страна (2) (наричано по-нататък „ССА“), беше одобрено с Решение 2013/490/ЕС, Евратом (3) на Съвета и на Комисията и влезе в сила на 1 септември 2013 г. В член 26, параграф 4 от ССА се предвижда безмитен достъп до вноса в Съюза на продукти с произход от Сърбия от позиции 1701 и 1702 от Комбинираната номенклатура, в рамките на годишна тарифна квота от 180 000 тона.

    (2)

    Протоколът към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Сърбия, от друга страна, с оглед на присъединяването на Република Хърватия към Европейския съюз (4) (наричан по-нататък „Протоколът“) бе подписан на 25 юни 2014 г. Подписването на Протокола от името на Европейския съюз, Европейската общност за атомна енергия и държавите членки е разрешено с решения 2014/517/ЕС (5) и 2014/518/Евратом (6) на Съвета.

    (3)

    В член 2 от Протокола се предвижда изменение на член 26, параграф 4 от ССА с цел увеличаване на съществуващите тарифни квоти за захар с произход от Сърбия в рамките на ограничението за годишна тарифна квота от 181 000 тона.

    (4)

    По силата на член 3 от Решение 2014/517/ЕС Протоколът се прилага временно в съответствие с член 14 от него, считано от първия ден на втория месец след датата на подписването му до приключване на процедурите по неговото сключване. Поради това увеличението на съществуващите тарифни квоти за захар с произход от Сърбия следва да поражда действие, считано от 1 август 2014 г.

    (5)

    В Регламент (ЕО) № 891/2009 на Комисията (7) се предвижда откриване и управление на тарифни квоти в сектора на захарта, включително за захар с произход от Сърбия. Поради това е необходимо посоченият регламент да се измени, за да се вземе предвид Протоколът.

    (6)

    В съответствие с член 11 от Протокола през първата година на временното прилагане на Протокола обемите на новите тарифни квоти и увеличенията на обемите на съществуващите тарифни квоти се изчисляват пропорционално на основните годишни обеми, определени в Протокола, като се отчита частта от периода, изтекла преди 1 август 2014 г. Поради това за 2014 г. увеличението на обема на съществуващите квоти за захар с произход от Сърбия следва да се приложи за периода от 1 август 2014 г. до 31 декември 2014 г.

    (7)

    Като се има предвид, че в съответствие с член 3, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 891/2009 тарифните квоти се управляват за всяка отделна пазарна година в този сектор, трябва да се отчете пропорционалното увеличение на обемите на тарифните квоти, открити за пазарната 2013/2014 година, и на обемите, които ще бъдат предоставени за пазарната 2014/2015 година в съответствие с Протокола. Пропорционалното увеличение на годишния обем за месеците август и септември 2014 г. съответства на 167 тона захар. Тъй като това количество няма да може да бъде използвано преди края на 2013/2014 пазарна година, то следва да бъде предоставено за пазарната 2014/2015 година.

    (8)

    ССА не се прилага към Косово съгласно член 135, втора алинея от него (8). Регламент (ЕО) № 2007/2000 на Съвета (9) бе отменен с Регламент (ЕО) № 1215/2009 (10). Тъй като в Регламент (ЕО) № 1215/2009 вече не се предвиждат отстъпки при внос в Съюза на продукти от позиции 1701 и 1702 от Комбинираната номенклатура с произход от Косово, позоваванията на Регламент (ЕО) № 2007/2000 и на Косово в Регламент (ЕО) 891/2009 следва да бъдат заличени.

    (9)

    Поради това Регламент (ЕО) № 891/2009 следва да бъде съответно изменен.

    (10)

    Тъй като пазарната 2014/2015 година започва на 1 октомври 2014 г., измененията в Регламент (ЕО) № 891/2009 следва да започнат да се прилагат във възможно най-кратък срок и поради това настоящият регламент следва да влезе в сила незабавно.

    (11)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за общата организация на селскостопанските пазари,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Регламент (ЕО) № 891/2009 се изменя, както следва:

    (1)

    В член 1 буква б) се заличава;

    (2)

    В член 1 буква ж) се заменя със следното:

    „ж)

    член 26, параграф 4 от Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Сърбия, от друга страна (11), изменено с Протокола към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Сърбия, от друга страна, с оглед на присъединяването на Република Хърватия към Европейския съюз (12).

    ;

    (3)

    В член 2, буква б) терминът „Косово“ и свързаната с него бележка под линия се заличават;

    (4)

    В приложение I част II се заменя с текста от приложението към настоящия регламент.

    Член 2

    Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент се прилага от пазарната 2014/2015 година.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Съставено в Брюксел на 21 ноември 2014 година.

    За Комисията

    Председател

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.

    (2)  ОВ L 278, 18.10.2013 г., стр. 16.

    (3)  Решение 2013/490/ЕС, Евратом на Съвета и на Комисията от 22 юли 2013 г. за сключване на Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Сърбия, от друга страна (ОВ L 278, 18.10.2013 г., стр. 14).

    (4)  ОВ L 233, 6.8.2014 г., стр. 3.

    (5)  Решение 2014/517/ЕС на Съвета от 14 април 2014 г. за подписване, от името на Европейския съюз и неговите държави членки, и временно прилагане на Протокола към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Сърбия, от друга страна, с оглед на присъединяването на Република Хърватия към Европейския съюз (ОВ L 233, 6.8.2014 г., стр. 1).

    (6)  Решение 2014/518/Евратом на Съвета от 14 април 2014 г. за одобрение на сключването от страна на Европейската комисия, действаща от името на Европейската общност за атомна енергия, на Протокола към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Сърбия, от друга страна, с оглед на присъединяването на Република Хърватия към Европейския съюз (ОВ L 233, 6.8.2014 г., стр. 20).

    (7)  Регламент (ЕО) № 891/2009 на Комисията от 25 септември 2009 г. за откриване и управление на някои тарифни квоти на Общността в сектора на захарта (ОВ L 254, 26.9.2009 г., стр. 82).

    (8)  Това название не засяга позициите относно статута и е съобразено с Резолюция 1244/1999 на Съвета за сигурност на ООН и със становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово.

    (9)  Регламент (ЕО) № 2007/2000 на Съвета от 18 септември 2000 г. относно въвеждане на изключителни търговски мерки в полза на страни и територии, участващи или свързани с процеса на стабилизиране и асоцииране, осъществяван от Европейския съюз, за изменение на Регламент (ЕО) № 2820/98 и за отмяна на Регламенти (ЕО) № 1763/1999 и (ЕО) № 6/2000 (ОВ L 240, 23.9.2000 г., стр. 1).

    (10)  Регламент (ЕО) № 1215/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 г. за въвеждане на изключителни търговски мерки за страни и територии, участващи или свързани с процеса на стабилизиране и асоцииране, осъществяван от Европейския съюз (ОВ L 328, 15.12.2009 г., стр. 1).

    (11)  ОВ L 278, 18.10.2013 г., стр. 16.

    (12)  ОВ L 233, 6.8.2014 г., стр. 3.“


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Част II от приложение I към Регламент (ЕО) № 891/2009 се заменя със следното:

    „Част II: Захар от Балканите

    ТРЕТА ДЪРЖАВА или митнически територии

    Пореден номер

    Код по КН

    Количество (в тонове)

    Тарифна ставка за квотата (EUR/тон)

    Албания

    09.4324

    1701 и 1702

    1 000

    0

    Босна и Херцеговина

    09.4325

    1701 и 1702

    12 000

    0

    Сърбия

    09.4326

    1701 и 1702

    181 000 (1)

    0

    бивша югославска република Македония

    09.4327

    1701 и 1702

    7 000

    0


    (1)  За пазарната 2014/2015 година количеството е 181 167 тона.“


    Top