This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014L0103
Commission Directive 2014/103/EU of 21 November 2014 adapting for the third time the Annexes to Directive 2008/68/EC of the European Parliament and of the Council on the inland transport of dangerous goods to scientific and technical progress Text with EEA relevance
Директива 2014/103/ЕС на Комисията от 21 ноември 2014 година за привеждане за трети път в съответствие с научно-техническия прогрес на приложенията към Директива 2008/68/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно вътрешния превоз на опасни товари Текст от значение за ЕИП
Директива 2014/103/ЕС на Комисията от 21 ноември 2014 година за привеждане за трети път в съответствие с научно-техническия прогрес на приложенията към Директива 2008/68/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно вътрешния превоз на опасни товари Текст от значение за ЕИП
OB L 335, 22.11.2014, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008L0068 | заместване | приложение III SECTION III.1 | 12/12/2014 | |
Modifies | 32008L0068 | заместване | приложение II SECTION II.1 | 12/12/2014 | |
Modifies | 32008L0068 | заместване | приложение I SECTION I.1 | 12/12/2014 |
22.11.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 335/15 |
ДИРЕКТИВА 2014/103/ЕС НА КОМИСИЯТА
от 21 ноември 2014 година
за привеждане за трети път в съответствие с научно-техническия прогрес на приложенията към Директива 2008/68/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно вътрешния превоз на опасни товари
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2008/68/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 септември 2008 г. относно вътрешния превоз на опасни товари (1), и по-специално член 8, параграф 1 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
Раздел I.1 от приложение I, раздел II.1 от приложение II и раздел III.1 от приложение III към Директива 2008/68/ЕО се отнасят до разпоредбите, утвърдени в международните споразумения относно вътрешния превоз на опасни товари по шосе, чрез железопътен транспорт и по вътрешните водни пътища, посочени в член 2 от въпросната директива. |
(2) |
Разпоредбите на тези международни споразумения се актуализират на всеки две години. Следователно последно изменените версии на тези споразумения се прилагат от 1 януари 2015 г. с преходен период до 30 юни 2015 г. |
(3) |
Следователно раздел I.1 от приложение I, раздел II.1 от приложение II и раздел III.1 от приложение III към Директива 2008/68/ЕО следва да бъдат съответно изменени. |
(4) |
Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Комитета по превоза на опасни товари, |
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Изменения на Директива 2008/68/ЕО
Директива 2008/68/ЕО се изменя, както следва:
1) |
В приложение I раздел I.1 се заменя със следния текст: „I.1. ADR Приложения A и Б към ADR, приложими от 1 януари 2015 г., като се разбира, че където е уместно „договаряща страна“ се заменя с „държава членка“.“ |
2) |
В приложение II раздел II.1 се заменя със следния текст: „II.1. RID Приложението към RID, съдържащо се в допълнение В към COTIF, приложимо от 1 януари 2015 г., като се разбира, че където е уместно „RID договаряща държава“ се заменя с „държава членка“.“ |
3) |
В приложение III раздел III.1 се заменя със следния текст: „III.1. ADN Приложените регламенти към ADN, приложими от 1 януари 2015 г., както и член 3, букви е) и з) и член 8, параграфи 1 и 3 от ADN, като се разбира, че където е уместно „договаряща страна“ се заменя с „държава членка“.“ |
Член 2
Транспониране
1. Държавите членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, най-късно до 30 юни 2015 г. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби.
Когато държавите членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите членки.
2. Държавите членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 3
Влизане в сила
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 4
Адресати
Адресати на настоящата директива са държавите членки.
Съставено в Брюксел на 21 ноември 2014 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 260, 30.9.2008 г., стр. 13.