This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0617
Commission Implementing Regulation (EU) No 617/2011 of 24 June 2011 amending Regulation (EC) No 900/2008 laying down the methods of analysis and other technical provisions necessary for the application of the arrangements for imports of certain goods resulting from the processing of agricultural products
Регламент за изпълнение (ЕС) № 617/2011 на Комисията от 24 юни 2011 година за изменение на Регламент (ЕО) № 900/2008 за определяне на методите за анализ и други технически разпоредби, необходими за прилагането на режима за внос, на някои стоки, получени при преработката на селскостопански продукти
Регламент за изпълнение (ЕС) № 617/2011 на Комисията от 24 юни 2011 година за изменение на Регламент (ЕО) № 900/2008 за определяне на методите за анализ и други технически разпоредби, необходими за прилагането на режима за внос, на някои стоки, получени при преработката на селскостопански продукти
OB L 166, 25.6.2011, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008R0900 | поправка | член 2 | 15/07/2011 | |
Modifies | 32008R0900 | добавка | член 5 заглавие | 15/07/2011 | |
Modifies | 32008R0900 | поправка | член 3 | 15/07/2011 | |
Modifies | 32008R0900 | добавка | член 4 заглавие | 15/07/2011 | |
Modifies | 32008R0900 | заместване | член 1 | 15/07/2011 |
25.6.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 166/6 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 617/2011 НА КОМИСИЯТА
от 24 юни 2011 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 900/2008 за определяне на методите за анализ и други технически разпоредби, необходими за прилагането на режима за внос, на някои стоки, получени при преработката на селскостопански продукти
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1216/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 г. за определяне на търговския режим, приложим за някои стоки, получени от преработката на селскостопански продукти (1), и по-специално член 18 от него,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (2), и по-специално член 9, параграф 1, буква а) от него,
като има предвид, че:
(1) |
В Регламент (ЕО) № 900/2008 на Комисията (3) са установени методите за анализ и други технически разпоредби, необходими за прилагането на Регламент (ЕО) № 1216/2009 и на Регламент за изпълнение (ЕС) № 514/2011 на Комисията от 25 май 2011 г. за установяване на подробни правила за прилагане на преференциалните търговски режими, приложими към някои стоки, получени чрез преработка на селскостопански продукти, посочени в член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1216/2009 на Съвета (4). Тези методи и разпоредби се прилагат към вноса на някои преработени селскостопански продукти, за да се определят техните намалени селскостопански компоненти и за да се класират тези продукти в Комбинираната номенклатура. |
(2) |
С оглед на яснотата е необходимо да се актуализира обхватът на Регламент (ЕО) № 900/2008 и да се адаптира към мерките в настоящия регламент. |
(3) |
За целите на последователното прилагане на Регламент (ЕО) № 900/2008 е необходимо да се предвиди, че формулите, процедурите и методите, които са установени в него с оглед на прилагането на приложения II и III към Регламент (ЕС) № 514/2011, се използват също така за определяне на съдържанието на млечни мазнини, млечни протеини, скорбяла/глюкоза и захароза/инвертна захар/изоглюкоза, за да се изберат подходящият селскостопански компонент, допълнителните мита за захарта и допълнителните мита за брашното при непреференциален внос, предвиден в част втора и част трета, раздел I, приложение 1 от приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87. |
(4) |
За да се осигури ефективното прилагане на Регламент (ЕО) № 900/2008, е необходимо да се предвиди, че методите и процедурите по същия регламент за класирането на някои стоки, включени в определени кодове по КН за целите на прилагането на приложение I към Регламент (ЕС) № 514/2011, следва също така да се използват за класирането на тези стоки при непреференциален внос, предвиден в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87. |
(5) |
За да се вземат предвид измененията в Комбинираната номенклатура, е необходимо да се адаптират някои позовавания на кодове по КН. |
(6) |
По тази причина Регламент (ЕО) № 900/2008 следва да бъде съответно изменен. |
(7) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 900/2008 се изменя, както следва:
1. |
Член 1 се заменя със следното: „Член 1 Обхват С настоящия регламент се установяват:
|
2. |
Член 2 се изменя, както следва:
|
3. |
Член 3 се изменя, както следва:
|
4. |
В член 4 се добавя следното заглавие: „Доклад от анализа“. |
5. |
В член 5 се добавя следното заглавие: „Заключителни разпоредби“. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 24 юни 2011 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 328, 15.12.2009 г., стр. 10.
(2) ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.
(3) ОВ L 248, 17.9.2008 г., стр. 8.
(4) ОВ L 138, 26.5.2011 г., стр. 18.
(5) ОВ L 328, 15.12.2009 г., стр. 10.
(6) ОВ L 138, 26.5.2011 г., стр. 18.“