This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0124
Commission Regulation (EC) No 124/2009 of 10 February 2009 setting maximum levels for the presence of coccidiostats or histomonostats in food resulting from the unavoidable carry-over of these substances in non-target feed (Text with EEA relevance)
Регламент (ЕО) № 124/2009 на Комисията от 10 февруари 2009 година за определяне на максимално допустимите граници за наличието на кокцидиостатици или хистомоностатици в храни в резултат на неизбежното преминаване на тези вещества в нецелеви фуражи (Текст от значение за ЕИП)
Регламент (ЕО) № 124/2009 на Комисията от 10 февруари 2009 година за определяне на максимално допустимите граници за наличието на кокцидиостатици или хистомоностатици в храни в резултат на неизбежното преминаване на тези вещества в нецелеви фуражи (Текст от значение за ЕИП)
OB L 40, 11.2.2009, p. 7–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 27/04/2020
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32009R0124R(01) | (BG, ES, FI, FR, LT) | |||
Modified by | 32012R0610 | поправка | приложение | 30/07/2012 | |
Modified by | 32020R0499 | заместване (BG, HR, LT) | приложение колона на таблица 3 текст | 27/04/2020 |
11.2.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 40/7 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 124/2009 НА КОМИСИЯТА
от 10 февруари 2009 година
за определяне на максимално допустимите граници за наличието на кокцидиостатици или хистомоностатици в храни в резултат на неизбежното преминаване на тези вещества в нецелеви фуражи
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 315/93 на Съвета от 8 февруари 1993 г. за установяване на общностни процедури относно замърсителите в храните (1), и по-специално член 2, параграф 3 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Кокцидиостатиците и хистомоностатиците са вещества, които са предназначени да убиват или задържат протозои, и могат да бъдат разрешени за използване като фуражни добавки в съответствие с Регламент (ЕО) № 1831/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2003 г. относно добавки за използване при храненето на животните (2). В разрешителните за фуражни добавки на кокцидиостатици и хистомоностатици се определят специфични условия за употребата им, като например целеви животински видове или категории, за които са предназначени тези добавки. |
(2) |
Операторите във фуражния сектор могат да произвеждат в рамките на едно предприятие различни фуражи и понякога една и съща производствена линия трябва да бъде използвана за последователно производство на различни видове продукти. Възможно е неизбежните следи от даден продукт да останат в производствената линия и да са все още налице в началото на производствения процес на друг фуражен продукт. Това разпространение от една част от продукцията в друга се нарича „преминаване“ или „кръстосано замърсяване“ и може да настъпи, например, когато кокцидиостатици или хистомоностатици са използвани като разрешени фуражни добавки. Това може да доведе до замърсяване на произведените впоследствие фуражи, което се изразява под формата на технологично неизбежни следи от тези вещества в „нецелеви фуражи“, т.е. фуражи, за които използването на кокцидиостатици или хистомоностатици не е разрешено, като например фуражи за животински видове или категории, които не са посочени в разрешителното за фуражната добавка. Това неизбежно кръстосано замърсяване може да настъпи както на всички етапи от производството и преработката, така и по време на съхранението и превоза на фуражния продукт. |
(3) |
За да се избегне приемането от държавите-членки на национални правила във връзка с неизбежното преминаване на разрешени кокцидиостатици или хистомоностатици в нецелеви фуражи и произтичащото от това наличие на такива вещества в производни хранителни продукти, които биха затруднили функционирането на вътрешния пазар, е необходимо да бъдат приети хармонизирани правила на Общността. |
(4) |
При неизбежното преминаване в нецелеви фуражи на активни вещества, съдържащи се в разрешени кокцидиостатици и хистомоностатици, активните вещества са считани за нежелани вещества в храните за животни по смисъла на Директива 2002/32/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (3) и тяхното наличие не следва да застрашава околната среда и здравето на животните и хората. Поради тази причина максимално допустимите граници на тези вещества в храните за животни са определени с Директива 2009/8/ЕО на Комисията (4) за изменение на приложение I към Директива 2002/32/ЕО. |
(5) |
Неизбежното преминаване на кокцидиостатици и хистомоностатици в нецелеви фуражи, дори и под максимално допустимите граници, определени съгласно Директива 2002/32/ЕО, може да доведе до наличието на остатъци от тези вещества в хранителните продукти от животински произход. Поради това, с оглед на опазване на общественото здраве и доколкото все още не е определена максимално допустима граница на остатъчни вещества (МДГОВ) за съответен хранителен продукт в контекста на Регламент (ЕИО) № 2377/90 на Съвета от 26 юни 1990 г. относно установяване на процедура на Общността за определяне на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от ветеринарномедицински продукти в храните от животински произход (5) или в рамките на Регламент (ЕО) № 1831/2003, максимално допустимите количества от активните вещества, съдържащи се в кокцидиостатици и хистомоностатици, следва да бъдат установени за храни от животински произход, произхождащи от засегнати нецелеви фуражи, в контекста на Регламент (ЕИО) № 315/93 за установяване на общностни процедури относно замърсителите в храните. |
(6) |
По искане на Комисията Европейският орган за безопасност на храните („компетентният орган“) прие няколко становища (6) във връзка с рисковете за здравето на животните и хората вследствие на неизбежното преминаване в нецелеви фуражи на разрешени като фуражни добавки кокцидиостатици или хистомоностатици. За всеки разрешен като фуражна добавка кокцидиостатик или хистомоностатик оценката на компетентния орган разгледа вариантите със стойност на преминаване от 2 %, 5 % и 10 % от фуражи, произведени с най-голямата разрешена доза от кокцидиостатици или хистомоностатици, в произведени впоследствие нецелеви фуражи. |
(7) |
Предвид всички предпазни мерки и от заключенията от отделните научни становища може да се заяви, че компетентният орган смята, че като цяло е малко вероятно наличието в нецелеви фуражи на разрешени като фуражни добавки кокцидиостатици или хистомоностатици в рамките на нива в резултат на неизбежното преминаване да има неблагоприятни последици за здравето на животните и че е нищожен рискът за здравето на потребителите от поемането на остатъчни вещества от продукти от животни, изложени на кръстосано замърсяване. |
(8) |
Като се вземат под внимание становищата на компетентния орган и различните подходи, прилагани към днешна дата в държавите-членки по отношение на неизбежното кръстосано замърсяване, се предлага да се фиксират максимално допустимите граници за храни на нивата, определени в приложенията към настоящия регламент, с цел да се осигури доброто функциониране на вътрешния пазар и да се защити общественото здраве. Разпоредбите от приложението следва да подлежат на преглед най-късно до 1 юли 2011 г., за да се отчете развитието на научно-техническите познания. |
(9) |
Максимално допустимите граници, определени в приложението към настоящия регламент, следва да бъдат неизменно адаптирани спрямо измененията на максимално допустимите граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за съответен хранителен продукт в контекста на Регламент (ЕИО) № 2377/90 относно установяване на процедура на Общността за определяне на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от ветеринарномедицински продукти в храните от животински произход или в рамките на Регламент (ЕО) № 1831/2003. С оглед на евентуалния период между датата на тези изменения и датата на последващото адаптиране на максимално допустимите граници по приложението към настоящия регламент, последните следва да бъдат разглеждани, без да се накърняват максимално допустимите граници на остатъчни вещества на кокцидиостатици или хистомоностатици, установени в рамките на Регламент (ЕИО) № 2377/90 или на Регламент (ЕО) № 1831/2003. |
(10) |
Поради това, че неизбежното преминаване на кокцидиостатици или хистомоностатици в нецелеви фуражи може да се дължи на наличието на тези вещества като замърсители в производни хранителни продукти, е целесъобразно да се възприеме всеобхватен и интегриран подход чрез едновременното приемане и прилагане на настоящия регламент и на Директива 2009/8/ЕО на Комисията за определяне на максимално допустимите граници за неизбежното преминаване на кокцидиостатици или хистомоностатици в нецелеви фуражи. |
(11) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. Изброените в приложението към настоящия регламент храни не се пускат на пазара, когато съдържат замърсител, посочен в приложението, на ниво, което надхвърля максимално допустимите граници, посочени в приложението.
При откриване на значително количество остатъчно вещество на ниво под максимално допустимата граница, посочена в настоящото приложение, е целесъобразно съответният компетентен орган да проведе проучване с цел потвърждаване, че остатъчното вещество е налице вследствие на неизбежно преминаване във фуража, а не поради неправомерно използване на кокцидиостатик или хистомоностатик.
Храни, които отговарят на изискванията за максимално допустимите граници, посочени в настоящото приложение, не се смесват с храни, които надхвърлят тези максимално допустими граници.
2. При прилагане на максимално допустимите граници, посочени в приложението към настоящия регламент, към храни, които са изсушени, разредени, преработени или съставени от повече от една съставка, измененията на концентрацията на замърсителя, причинена от изсушаването, разреждането или преработката, както и съответното съотношение на съставките се вземат под внимание.
3. Максимално допустимите граници, установени в приложението към настоящия регламент, не накърняват разпоредбите и максимално допустимите граници на остатъчни вещества, установени с Регламент (ЕИО) № 2377/90, и максимално допустимите граници на остатъчни вещества, установени с Регламент (ЕО) № 1831/2003.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на 20-ия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 юли 2009 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 10 февруари 2009 година.
За Комисията
Androulla VASSILIOU
Член на Комисията
(1) ОВ L 37, 13.2.1993 г., стр. 1.
(2) ОВ L 268, 18.10.2003 г., стр. 29.
(3) ОВ L 140, 30.5.2002 г., стр. 10.
(4) Вж. стр. 19 от настоящия брой на Официален вестник.
(5) ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 1.
(6) Становище на научната група за замърсителите в хранителната верига по искане на Европейската комисия относно кръстосаното замърсяване на нецелеви фуражи чрез лазалоцид, разрешен за използване като фуражна добавка (Opinion of the Scientific Panel on Contaminants in the Food chain on a request from the European Commission on Cross-contamination of non-target feedingstuffs by lasalocid authorised for use as a feed additive), The EFSA Journal (2007)553, стр. 1—46.
http://www.efsa.europa.eu/cs/BlobServer/Scientific_Opinion/CONTAM_ej553_lasalocid_en.pdf?ssbinary=true
Становище на научната група за замърсителите в хранителната верига по искане на Европейската комисия относно кръстосаното замърсяване на нецелеви фуражи чрез наразин, разрешен за използване като фуражна добавка (Opinion of the Scientific Panel on Contaminants in the Food chain on a request from the European Commission on cross-contamination of non-target feedingstuffs by narasin authorised for use as a feed additive), The EFSA Journal (2007)552, стр. 1—35.
http://www.efsa.europa.eu/cs/BlobServer/Scientific_Opinion/CONTAM_ej552_narasin_en.pdf?ssbinary=true
Становище на научната група за замърсителите в хранителната верига по искане на Европейската комисия относно кръстосаното замърсяване на нецелеви фуражи чрез мадурамицин, разрешен за използване като фуражна добавка (Opinion of the Scientific Panel on Contaminants in the Food Chain on a request from the European Commission on cross-contamination of non-target feedingstuffs by maduramicin authorised for use as a feed additive), The EFSA Journal (2008) 594, стр. 1—30.
http://www.efsa.europa.eu/cs/BlobServer/Scientific_Opinion/contam_op_ej594_maduramicin_en.pdf?ssbinary=true
Становище на научната група за замърсителите в хранителната верига по искане на Европейската комисия относно кръстосаното замърсяване на нецелеви фуражи чрез семдурамицин, разрешен за използване като фуражна добавка (Opinion of the Scientific Panel on Contaminants in the Food Chain on a request from the European Commission on cross-contamination of non-target feedingstuffs by semduramicin authorised for use as a feed additive), The EFSA Journal (2008) 593, стр. 1—27.
http://www.efsa.europa.eu/cs/BlobServer/Scientific_Opinion/contam_op_ej593_semduramicin_en.pdf?ssbinary=true
Становище на научната група за замърсителите в хранителната верига по искане на Европейската комисия относно кръстосаното замърсяване на нецелеви фуражи чрез салиномицин, разрешен за използване като фуражна добавка (Opinion of the Scientific Panel on Contaminants in the Food chain on a request from the European Commission on cross-contamination of non-target feedingstuffs by salinomycin authorised for use as a feed additive), The EFSA Journal (2008) 591, стр. 1—38.
http://www.efsa.europa.eu/cs/BlobServer/Scientific_Opinion/contam_op_ej591_salinomycin_en.pdf?ssbinary=true
Становище на научната група за замърсителите в хранителната верига по искане на Европейската комисия относно кръстосаното замърсяване на нецелеви фуражи чрез монензин, разрешен за използване като фуражна добавка (Opinion of the Scientific Panel on Contaminants in the Food chain on a request from the European Commission on cross-contamination of non-target feedingstuffs by monensin authorised for use as a feed additive), The EFSA Journal (2008) 592, стр. 1—40.
http://www.efsa.europa.eu/cs/BlobServer/Scientific_Opinion/contam_op_ej592_monensin_en.pdf?ssbinary=true
Становище на научната група за замърсителите в хранителната верига по искане на Европейската комисия относно кръстосаното замърсяване на нецелеви фуражи чрез халофугинон хидробромид, разрешен за използване като фуражна добавка (Opinion of the Scientific Panel on Contaminants in the Food chain on a request from the European Commission on cross-contamination of non-target feedingstuffs by halofuginone hydrobromide authorised for use as a feed additive), The EFSA Journal (2008) 657, стр. 1—31.
http://www.efsa.europa.eu/cs/BlobServer/Scientific_Opinion/contam_op_ej657_halofuginone_en.pdf?ssbinary=true
Становище на научната група за замърсителите в хранителната верига по искане на Европейската комисия относно кръстосаното замърсяване на нецелеви фуражи чрез декоквинат, разрешен за използване като фуражна добавка (Opinion of the Scientific Panel on Contaminants in the Food chain on a request from the European Commission on cross-contamination of non-target feedingstuffs by decoquinate authorised for use as a feed additive), The EFSA Journal (2008) 656, стр. 1—26.
http://www.efsa.europa.eu/cs/BlobServer/Scientific_Opinion/contam_op_ej656_decoquinate_en.pdf?ssbinary=true
Становище на научната група за замърсителите в хранителната верига по искане на Европейската комисия относно кръстосаното замърсяване на нецелеви фуражи чрез робенидин, разрешен за използване като фуражна добавка (Opinion of the Scientific Panel on Contaminants in the Food chain on a request from the European Commission on cross-contamination of non-target feedingstuffs by robenidine authorised for use as a feed additive), The EFSA Journal (2008) 655, стр. 1—29.
http://www.efsa.europa.eu/cs/BlobServer/Scientific_Opinion/contam_op_ej655_robenidine_en,0.pdf?ssbinary=true
Становище на научната група за замърсителите в хранителната верига по искане на Европейската комисия относно кръстосаното замърсяване на нецелеви фуражи чрез никарбазин, разрешен за използване като фуражна добавка (Opinion of the Scientific Panel on Contaminants in the Food Chain on a request from the European Commission on cross-contamination of non-target feedingstuffs by nicarbazin authorised for use as a feed additive), The EFSA Journal (2008) 690, стр. 1—34.
http://www.efsa.europa.eu/cs/BlobServer/Scientific_Opinion/contam_op_ej690_nicarbazin_en.pdf?ssbinary=true
Становище на научната група за замърсителите в хранителната верига по искане на Европейската комисия относно кръстосаното замърсяване на нецелеви фуражи чрез диклазурил, разрешен за използване като фуражна добавка (Opinion of the Scientific Panel on Contaminants in the Food Chain on a request from the European Commission on cross-contamination of non-target feedingstuffs by diclazuril authorised for use as a feed additive), The EFSA Journal (2008) 716, стр. 1—31.
http://www.efsa.europa.eu/cs/BlobServer/Scientific_Opinion/contam_op_ej716_diclazuril_en.pdf?ssbinary=true
ПРИЛОЖЕНИЕ
Максимално допустими граници в храни
Вещество |
Храни |
Максимално съдържание в mg/kg (ppm), мокро тегло |
||
|
Храни от животински произход от животински видове, различни от домашни птици: |
|
||
|
1 |
|||
|
50 |
|||
|
5 |
|||
|
Храни от животински произход от животински видове, различни от пилета за угояване: |
|
||
|
2 |
|||
|
1 |
|||
|
50 |
|||
|
5 |
|||
|
Храни от животински произход от животински видове, различни от пилета за угояване и зайци за угояване: |
|
||
|
3 |
|||
|
5 |
|||
|
2 |
|||
|
Храни от животински произход от животински видове, различни от пилета за угояване, пуйки и говеда (включително млекодайни животни): |
|
||
|
8 |
|||
|
2 |
|||
|
Храни от животински произход от животински видове, различни от пилета за угояване |
2 |
||
|
Храни от животински произход от животински видове, различни от пилета за угояване и пуйки |
2 |
||
|
Храни от животински произход от животински видове, различни от пилета за угояване, пуйки и зайци за угояване и за размножаване: |
|
||
|
25 |
|||
|
50 |
|||
|
5 |
|||
|
Храни от животински произход от животински видове, различни от пилета за угояване, говеда и овце, с изключение на млекодайни животни |
20 |
||
|
Храни от животински произход от животински видове, различни от пилета за угояване, пуйки и говеда, с изключение на млекодайни животни: |
|
||
|
6 |
|||
|
30 |
|||
|
1 |
|||
|
3 |
|||
|
Храни от животински произход от животински видове, различни от пилета за угояване: |
|
||
|
100 |
|||
|
5 |
|||
|
100 |
|||
|
25 |
|||
|
Храни от животински произход от животински видове, различни от пилета за угояване, пуйки за угояване, зайци за угояване и за размножаване, преживни животни и свине: |
|
||
|
2 |
|||
|
40 |
|||
|
5 |