This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0102
Decision of the EEA Joint Committee No 102/2008 of 26 September 2008 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 102/2008 от 26 септември 2008 година за изменение на приложение VI (Социална сигурност) към Споразумението за ЕИП
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 102/2008 от 26 септември 2008 година за изменение на приложение VI (Социална сигурност) към Споразумението за ЕИП
OB L 309, 20.11.2008, p. 26–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2011; заключение отменено от 22011D0076
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21998D0507(09) | поправка | PT 1 | 27/09/2008 | |
Modifies | 21998D0507(09) | изпълнение | PT 1 | 27/09/2008 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 22011D0076 | 01/06/2011 |
20.11.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 309/26 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 102/2008
от 26 септември 2008 година
за изменение на приложение VI (Социална сигурност) към Споразумението за ЕИП
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-долу „споразумението“, и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Приложение VI към Споразумението бе изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 159/2007 от 7 декември 2007 г. (1) |
(2) |
Регламент (ЕО) № 647/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 13 април 2005 г. за изменение на Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета за прилагане на схеми за социална сигурност на заети, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се движат в рамките на Общността, и Регламент (ЕИО) № 574/72 на Съвета за определяне на реда за прилагане на Регламент (ЕИО) № 1408/71 (2) трябва да бъде включен в споразумението. |
(3) |
Регламент (ЕО) № 629/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 5 април 2006 г. за изменение на Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета за прилагането на схеми за социална сигурност на заети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се движат в рамките на Общността, и Регламент (ЕИО) № 574/72 на Съвета за определяне на реда за прилагане на Регламент (ЕИО) № 1408/71 (3) трябва да бъде включен в споразумението. |
(4) |
Решението на Съда на Европейските общности по дело C-299/05, което отменя някои вписвания в Регламент (ЕО) № 647/2005, и решението на Съда на ЕАСТ по дело E-5/06 трябва да бъдат взети под внимание, |
РЕШИ:
Член 1
Приложение VI към споразумението се изменя, както следва:
1. |
В точка 1 (Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета) се добавят следните тирета:
|
2. |
В точка 1 (Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета) текстът на адаптация м) се заменя със следното:
|
3. |
В точка 1 (Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета) текстът на адаптация н) се заменя със следното: „В приложение III, част A се добавя следното: 36. ИСЛАНДИЯ — ДАНИЯ Член 10 от Скандинавската конвенция за социална сигурност от 15 юни 1992 г. относно покриването на допълнителни пътни разходи в случай на заболяване по време на престой в друга скандинавска страна, които биха направили пътуването обратно до страната на пребиваване по-скъпо. 37. ИСЛАНДИЯ — ФИНЛАНДИЯ Член 10 от Спогодбата на скандинавските страни за социална сигурност от 15 юни 1992 г. относно покриването на допълнителни пътни разходи в случай на заболяване по време на престой в друга скандинавска страна, които биха направили пътуването обратно до страната на пребиваване по-скъпо. 38. ИСЛАНДИЯ — ШВЕЦИЯ Член 10 от Спогодбата на скандинавските страни за социална сигурност от 15 юни 1992 г. относно покриването на допълнителни пътни разходи в случай на заболяване по време на престой в друга скандинавска страна, които биха направили пътуването обратно до страната на пребиваване по-скъпо. 39. ИСЛАНДИЯ — НОРВЕГИЯ Член 10 от Спогодбата на скандинавските страни за социална сигурност от 15 юни 1992 г. относно покриването на допълнителни пътни разходи в случай на заболяване по време на престой в друга скандинавска страна, които биха направили пътуването обратно до страната на пребиваване по-скъпо. 40. НОРВЕГИЯ — ДАНИЯ Член 10 от Спогодбата на скандинавските страни за социална сигурност от 15 юни 1992 г. относно покриването на допълнителни пътни разходи в случай на заболяване по време на престой в друга скандинавска страна, които биха направили пътуването обратно до страната на пребиваване по-скъпо. 41. НОРВЕГИЯ — ФИНЛАНДИЯ Член 10 от Спогодбата на скандинавските страни за социална сигурност от 15 юни 1992 г. относно покриването на допълнителни пътни разходи в случай на заболяване по време на престой в друга скандинавска страна, които биха направили пътуването обратно до страната на пребиваване по-скъпо. 42. НОРВЕГИЯ — ШВЕЦИЯ Член 10 от Спогодбата на скандинавските страни за социална сигурност от 15 юни 1992 г. относно покриването на допълнителни пътни разходи в случай на заболяване по време на престой в друга скандинавска страна, които биха направили пътуването обратно до страната на пребиваване по-скъпо.“; |
4. |
В точка 1 (Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета) текстът на адаптация о) се заличава; |
5. |
В точка 1 (Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета) текстът на параграф 1 под заглавие „ЩБ. ЛИХТЕНЩАЙН“ в адаптация у) се заличава; |
6. |
В точка 2 (Регламент (ЕИО) № 574/72 на Съвета) се добавят следните тирета:
|
7. |
В точка 2 (Регламент (ЕИО) № 574/72 на Съвета) текстът на адаптация н) се заличава. |
Член 2
Текстовете на регламенти (ЕО) № 647/2005 и (ЕО) № 629/2006 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 27 септември 2008 г., при условие че всички нотификации съгласно член 103, параграф 1 от споразумението са направени до Съвместния комитет на ЕИП (4).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 26 септември 2008 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
H.C. принц Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) ОВ L 124, 8.5.2008 г., стр. 24.
(2) ОВ L 117, 4.5.2005 г., стр. 1.
(3) ОВ L 114, 27.4.2006 г., стр. 1.
(4) Без отбелязани конституционни изисквания.