This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1257
Commission Implementing Regulation (EU) No 1257/2011 of 23 November 2011 amending Regulation (EC) No 810/2008 opening and providing for the administration of tariff quotas for high-quality fresh, chilled and frozen beef and for frozen buffalo meat
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1257/2011 af 23. november 2011 om ændring af forordning (EF) nr. 810/2008 om åbning og forvaltning af toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, fersk, kølet eller frosset, og for frosset bøffelkød
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1257/2011 af 23. november 2011 om ændring af forordning (EF) nr. 810/2008 om åbning og forvaltning af toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, fersk, kølet eller frosset, og for frosset bøffelkød
EUT L 320 af 3.12.2011, pp. 12–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2013; ophævet ved 32013R0593
|
3.12.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 320/12 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1257/2011
af 23. november 2011
om ændring af forordning (EF) nr. 810/2008 om åbning og forvaltning af toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, fersk, kølet eller frosset, og for frosset bøffelkød
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions Funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1095/96 af 18. juni 1996 om iværksættelse af indrømmelserne i liste CXL, der blev udarbejdet efter afslutningen af forhandlingerne i forbindelse med artikel XXIV, stk. 6, i GATT (1), særlig artikel 1, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved artikel 1 i Kommissionens forordning (EF) nr. 810/2008 (2) blev der åbnet toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, fersk, kølet eller frosset, henhørende under KN-kode 0201 og 0202 , for produkter henhørende under KN-kode 0206 10 95 og 0206 29 91 og for frosset udbenet bøffelkød henhørende under KN-kode 0202 30 90 . |
|
(2) |
I artikel 2, litra a), i forordning (EF) nr. 810/2008 er der afsat 28 000 tons udbenet oksekød henhørende under KN-kode 0201 30 00 og 0206 10 95 til udskæringer af oksekød, der svarer til en præcis definition. |
|
(3) |
I aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Argentina i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) af 1994 vedrørende ændring af indrømmelserne i listerne for Republikken Bulgarien og Rumænien i løbet af deres tiltrædelse af Den Europæiske Union (3), der er godkendt ved Rådets afgørelse 2011/769/EU (4), er det fastsat, at det til landet (Argentina) åbnede EU-toldkontingent for »udbenet kød af hornkvæg, fersk eller kølet« skal forhøjes med 1 500 tons. I de første fire år af gennemførelsen bliver forøgelsen årligt på 2 000 tons. I aftalen er det også fastsat, at der skal oprettes en landetildeling (Argentina) på 200 tons i EU-toldkontingentet for »udbenet kød af bøfler, frosset«, og tildelingen til Argentina dækker også »fersk og kølet«. |
|
(4) |
Af klarhedshensyn bør det specificeres, hvilket land bøffelkødet har oprindelse i. |
|
(5) |
I artikel 2, litra e), i forordning (EF) nr. 810/2008 er der afsat 1 300 tons kød henhørende under KN-kode 0201 20 09 , 0201 30 , 0202 20 90 , 0202 30 , 0206 10 95 og 0206 29 91 til udskæringer af oksekød af høj kvalitet, der svarer til en præcis definition. |
|
(6) |
Aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og New Zealand i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) af 1994 vedrørende ændring af indrømmelserne i listerne for Republikken Bulgarien og Rumænien i løbet af deres tiltrædelse af Den Europæiske Union (5), der er godkendt ved Rådets afgørelse 2011/767/EU (6), foreskriver en ændring af definitionen af »oksekød af høj kvalitet« for EU-toldkontingentet på 1 300 tons. |
|
(7) |
Forordning (EF) nr. 810/2008 bør ændres i overensstemmelse hermed. |
|
(8) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 810/2008 foretages følgende ændringer:
|
1) |
I artikel 1, stk. 1, foretages følgende ændringer:
|
|
2) |
Artikel 2 ændres som følger:
|
|
3) |
Artikel 8, stk. 1, affattes således: »1. De i artikel 1, stk. 1, litra b) og c) og de i artikel 2, litra a)-e), og litra g), omhandlede mængder kan kun indføres, hvis der ved overgangen til fri omsætning fremlægges en importlicens, der er udstedt efter artikel 4, litra a) og b), og denne artikels stk. 2.« |
|
4) |
Artikel 10, andet afsnit, affattes således: »Medmindre andet er fastsat i denne forordning, gælder bestemmelserne i forordning (EF) nr. 376/2008, kapitel III i forordning (EF) nr. 1301/2006 og forordning (EF) nr. 382/2008 for de mængder, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra b) og c), og artikel 2, litra a)-e), og litra g) i denne forordning.« |
|
5) |
Artikel 11 ændres som følger:
|
|
6) |
I bilag I affattes definitionen således: » Oksekød af høj kvalitet med oprindelse i … (gældende definition)
|
|
7) |
Bilag II, første led, affattes således:
|
|
8) |
I bilag IV, V og VI tilføjes følgende løbenummer og oprindelsesland: »09.4004« »Argentina«. |
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. december 2011.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 23. november 2011.
På Kommissionens vegne For formanden
Dacian CIOLOȘ
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 146 af 20.6.1996, s. 1.
(2) EUT L 219 af 14.8.2008, s. 3.
(3) EUT L 317 af 30.11.2011, s. 11.
(4) EUT L 317 af 30.11.2011, s. 10.