EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R1855

Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/1855 z dne 10. junija 2022 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta glede regulativnih tehničnih standardov, ki določajo minimalne podatke, o katerih je treba poročati repozitorijem sklenjenih poslov, in vrsto poročil, ki jo je treba uporabiti (Besedilo velja za EGP)

C/2022/3589

UL L 262, 07/10/2022, p. 1–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/1855/oj

7.10.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

L 262/1


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/1855

z dne 10. junija 2022

o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta glede regulativnih tehničnih standardov, ki določajo minimalne podatke, o katerih je treba poročati repozitorijem sklenjenih poslov, in vrsto poročil, ki jo je treba uporabiti

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2012 o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov (1) in zlasti člena 9(5) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Delegirana uredba Komisije (EU) št. 148/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov glede regulativnih tehničnih standardov o minimalnih podatkih, o katerih je treba poročati repozitorijem sklenjenih poslov, je bila znatno spremenjena. Ker bi bile potrebne nadaljnje spremembe za izboljšanje jasnosti okvira poročanja ter zagotovitev skladnosti z novimi izvedbenimi tehničnimi standardi in drugimi mednarodno dogovorjenimi standardi, bi jo bilo treba razveljaviti in nadomestiti s to uredbo.

(2)

Poročanje popolnih in natančnih podrobnosti o izvedenih finančnih instrumentih, vključno z navedbo poslovnih dogodkov, zaradi katerih se ti instrumenti spremenijo, je nujno za zagotovitev učinkovite uporabe podatkov o teh instrumentih.

(3)

Kadar je pogodba o izvedenih finančnih instrumentih sestavljena iz kombinacije pogodb o izvedenih finančnih instrumentih, ki so sklenjene skupaj kot produkt enega ekonomskega sporazuma, morajo pristojni organi razumeti značilnosti vsake zadevne pogodbe. Ker morajo biti pristojni organi sposobni razumeti tudi splošni kontekst, bi moralo biti iz poročila razvidno tudi, da je pogodba o izvedenih finančnih instrumentih del kompleksnega izvedenega finančnega instrumenta. Zato bi bilo treba pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih, ki se nanašajo na kombinacijo pogodb o izvedenih finančnih instrumentih, sporočiti v ločenih poročilih za vsako pogodbo o izvedenih finančnih instrumentih, skupaj z notranjim identifikatorjem, da se zagotovi povezava med poročili.

(4)

V primeru pogodb o izvedenih finančnih instrumentih, sestavljenih iz kombinacije pogodb o izvedenih finančnih instrumentih, o katerih je treba poročati v več kot enem poročilu, je morda težko določiti, kako bi bilo treba zadevne informacije o pogodbi razporediti po poročilih in koliko poročil bi bilo treba predložiti. Zato bi se morale nasprotne stranke dogovoriti o številu poročil, ki se predložijo in vključujejo podrobnosti o taki pogodbi.

(5)

Za zagotovitev prožnosti bi moralo biti nasprotni stranki omogočeno, da poročanje o pogodbi prenese na drugo nasprotno stranko ali tretjo stranko. Nasprotnima strankama bi bilo treba omogočiti tudi, da se dogovorita o prenosu poročanja na skupni tretji subjekt, vključno s centralno nasprotno stranko (CNS). Da bi se zagotovila kakovost podatkov, ko se eno poročilo pripravi v imenu obeh nasprotnih strank, mora to poročilo vsebovati vse zadevne podrobnosti o obeh nasprotnih strankah. Kadar se poročanje prenese, mora poročilo vsebovati celoten sklop podrobnosti, o katerih bi se poročalo, če bi poročilo pripravila nasprotna stranka poročevalka.

(6)

Pomembno je priznati, da CNS nastopa kot stranka v pogodbi o izvedenih finančnih instrumentih. Zato bi bilo treba v primerih, ko CNS naknadno opravi kliring obstoječe pogodbe, sporočiti, da je pogodba prenehala, in sporočiti novo pogodbo, ki izhaja iz kliringa.

(7)

Pomembno je tudi priznati, da nekateri izvedeni finančni instrumenti, na primer izvedeni finančni instrumenti, s katerimi se trguje na mestih trgovanja ali na organiziranih platformah za trgovanje zunaj Unije, izvedeni finančni instrumenti, za katere je kliring opravila CNS, ali pogodbe na razliko, pogosto prenehajo in se vključijo v pozicijo, z njimi povezano tveganje pa se obvladuje na ravni pozicije. Poleg tega naknadni dogodki v življenjskem ciklu vplivajo na nastalo pozicijo in ne na prvotne izvedene finančni instrumente na ravni posla. Da bi se omogočilo učinkovito in natančno poročanje o takih izvedenih finančnih instrumentih, bi bilo treba nasprotnim strankam omogočiti poročanje na ravni pozicije. Da nasprotni stranki poročanja na ravni pozicije ne bi neustrezno uporabljali, bi bilo treba določiti specifične pogoje, ki bi morali biti izpolnjeni za poročanje na ravni pozicije.

(8)

Da bi ustrezno spremljali koncentracijo izpostavljenosti in sistemsko tveganje, je bistveno zagotoviti, da se repozitorijem sklenjenih poslov sporočijo popolne in točne informacije o izpostavljenosti in zavarovanju s premoženjem, ki ga izmenjata nasprotni stranki. Vrednost pogodbe glede na tekoče tržne cene ali notranji model kaže znak in obseg izpostavljenosti, povezanih z navedeno pogodbo, ter dopolnjuje informacije o prvotni vrednosti, določeni v pogodbi. Zato je bistveno, da nasprotni stranki poročata o vrednotenjih pogodb o izvedenih finančnih instrumentih v skladu s skupno metodologijo. Poleg tega je enako pomembno, da se zahteva poročanje o danih in prejetih začetnih in gibljivih kritjih, povezanih z določenim izvedenim finančnim instrumentom. Zato bi morali nasprotni stranki, ki zavarujeta svoje izvedene finančne instrumente, podrobnosti o tem zavarovanju s premoženjem sporočiti na ravni posla. Kadar se zavarovanje s premoženjem izračuna na podlagi portfelja, bi morali nasprotni stranki pri poročanju o danih in prejetih začetnih in gibljivih kritjih, povezanih s tem portfeljem, uporabiti edinstveno oznako, kot jo določi nasprotna stranka poročevalka. Ta edinstvena oznaka bi morala opredeljevati specifičen portfelj, prek katerega se izmenja zavarovanje s premoženjem, in zagotoviti, da se s tem določenim portfeljem lahko povežejo vsi zadevni izvedeni finančni instrumenti.

(9)

Nominalni znesek je bistvena značilnost izvedenega finančnega instrumenta, na podlagi katere se določijo obveznosti v zvezi s tem instrumentom. Poleg tega se nominalni zneski uporabljajo kot ena od metrik za oceno izpostavljenosti, obsega trgovanja in velikosti trga izvedenih finančnih instrumentov. Zato je dosledno poročanje o nominalnih zneskih nujno. Za zagotovitev, da nasprotni stranki usklajeno poročata o nominalnih zneskih, bi bilo treba zahtevano metodo za izračun nominalnega zneska določiti za različne vrste produktov.

(10)

Podobno bi bilo treba dosledno poročati o informacijah v zvezi z oblikovanjem cen izvedenih finančnih instrumentov in tako pristojnim organom omogočiti, da preverijo poročano izpostavljenost, ovrednotijo stroške in likvidnost na trgih izvedenih finančnih instrumentov ter primerjajo cene podobnih produktov, s katerimi se trguje na različnih trgih.

(11)

Zaradi dogodkov v življenjskem ciklu, kot so kliring, prenovitev ali stiskanje, so določeni izvedeni finančni instrumenti ustvarjeni, spremenjeni ali prenehajo. Da bi pristojni organi lahko razumeli zaporedja dogodkov, ki se zgodijo na trgu, in odnose med izvedenimi finančnimi instrumenti, o katerih se poroča, je nujno zagotoviti metodo za povezovanje vseh zadevnih izvedenih finančnih instrumentov, na katere vpliva isti dogodek v življenjskem ciklu. Ker se lahko najučinkovitejši način povezovanja izvedenih finančnih instrumentov razlikuje glede na naravo dogodka, bi bilo treba določiti različne metode povezovanja.

(12)

Ta uredba temelji na osnutkih regulativnih tehničnih standardov, ki jih je Komisiji predložil Evropski organ za vrednostne papirje in trge (ESMA).

(13)

ESMA je opravil odprta javna posvetovanja o osnutku regulativnih tehničnih standardov, na katerem temelji ta uredba, analiziral potencialne povezane stroške in koristi ter zaprosil za mnenje interesno skupino za vrednostne papirje in trge, ustanovljeno v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (2).

(14)

Da bi lahko nasprotni stranki in repozitoriji sklenjenih poslov sprejeli vse potrebne ukrepe za prilagoditev novim zahtevam, bi bilo treba datum uporabe te uredbe odložiti za 18 mesecev –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Podrobnosti, ki jih je treba navesti v poročilih v skladu s členom 9(1) in (3) Uredbe (EU) št. 648/2012

1.   Poročila repozitorijem sklenjenih poslov, pripravljena v skladu s členom 9(1) in (3) Uredbe (EU) št. 648/2012, vključujejo popolne in natančne podrobnosti iz tabel 1, 2 in 3 Priloge k tej uredbi, ki so povezane z zadevnim izvedenim finančnim instrumentom.

Te podrobnosti so sporočene v enem poročilu.

2.   Nasprotna stranka pri poročanju o sklenitvi, spremembi ali prenehanju izvedenega finančnega instrumenta v poročilu navede podrobnosti o vrsti dejanja in vrsti dogodka, kot so opisane v poljih 151 in 152 tabele 2 Priloge, s katerima je povezana zadevna sklenitev, sprememba ali prenehanje.

3.   Če polja v tabelah 1, 2 in 3 Priloge ne omogočajo učinkovitega poročanja o podrobnostih iz odstavka 1, se z odstopanjem od odstavka 1 te podrobnosti sporočijo v ločenih poročilih, na primer kadar je pogodba o izvedenih finančnih instrumentih sestavljena iz kombinacije pogodb o izvedenih finančnih instrumentih, ki so sklenjene skupaj kot produkt enega ekonomskega sporazuma.

Nasprotni stranki pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih, sestavljeni iz kombinacije pogodb o izvedenih finančnih instrumentih, iz prvega pododstavka se pred rokom za poročanje dogovorita o številu ločenih poročil, ki se bodo poslala repozitoriju sklenjenih poslov v zvezi z zadevno pogodbo o izvedenih finančnih instrumentih.

Nasprotna stranka poročevalka ločena poročila z identifikatorjem, ki je edinstven na ravni nasprotne stranke, poveže s skupino poročil o izvedenih finančnih instrumentih, v skladu s poljem 6 v tabeli 2 Priloge.

4.   Kadar se pripravi eno poročilo v imenu obeh nasprotnih strank, vsebuje podrobnosti iz tabel 1, 2 in 3 Priloge v zvezi z vsako nasprotno stranko.

5.   Kadar ena nasprotna stranka repozitoriju sklenjenih poslov sporoči podrobnosti izvedenega finančnega instrumenta v imenu druge nasprotne stranke ali tretji subjekt repozitoriju sklenjenih poslov poroča o pogodbi v imenu ene ali obeh nasprotnih strank, podatki, ki se sporočijo, zajemajo celovit sklop podrobnosti, ki bi se sporočile, če bi o izvedenih finančnih instrumentih repozitoriju sklenjenih poslov ločeno poročala posamezna nasprotna stranka.

Člen 2

Sklenjeni posli z opravljenim kliringom

1.   Kadar centralna nasprotna stranka (CNS) naknadno opravi kliring izvedenega finančnega instrumenta, katerega podrobnosti so se že sporočile v skladu s členom 9 Uredbe (EU) št. 648/2012, se sporoči, da je ta izvedeni finančni instrument prenehal, pri čemer se v poljih 151 in 152 tabele 2 Priloge k tej uredbi kot vrsta dejanja navede „prenehanje “, kot vrsta dogodka pa „kliring“. Pri poročanju o novih izvedenih finančnih instrumentih, ki izhajajo iz kliringa, se v poljih 151 in 152 tabele 2 Priloge k tej uredbi kot vrsta dejanja navedene „novo“, kot vrsta dogodka pa „kliring“.

2.   Kadar je izvedeni finančni instrument sklenjen na mestu trgovanja ali na organizirani platformi za trgovanje zunaj Unije na isti dan, kot zanj CNS opravi kliring, se sporočijo le izvedeni finančni instrumenti, ki izhajajo iz kliringa. Pri poročanju o navedenih izvedenih finančnih instrumentih se v poljih 151 in 152 tabele 2 Priloge v skladu s členom 3(2) kot vrsta dejanja navedene „novo“ ali „komponenta pozicije“, kot vrsta dogodka pa „kliring“.

Člen 3

Poročanje na ravni pozicije

1.   Nasprotna stranka lahko po poročanju o podrobnostih izvedenega finančnega instrumenta, ki ga je sklenila nasprotna stranka, in prenehanju tega instrumenta zaradi vključitve v pozicijo uporabi poročanje na ravni pozicije, če so izpolnjeni vsi naslednji pogoji:

(a)

tveganje se upravlja na ravni pozicije;

(b)

poročila se nanašajo na izvedene finančne instrumente, sklenjene na mestu trgovanja ali na organizirani platformi za trgovanje zunaj Unije ali za katere je CNS opravila kliring, ali na pogodbe na razliko, ki so med sabo zamenljive in so se nadomestile s pozicijo;

(c)

izvedeni finančni instrumenti na ravni posla, kot so navedeni v polju 154 tabele 2 Priloge, so bili pravilno sporočeni pred vključitvijo v pozicijo;

(d)

drugi dogodki, ki vplivajo na skupna polja v poročilu o poziciji, so sporočeni ločeno;

(e)

izvedeni finančni instrumenti iz točke (b) so ustrezno prenehali, pri čemer se je v polju 151 tabele 2 Priloge navedla vrsta dejanja „prenehanje“, v polju 152 tabele 2 Priloge pa vrsta dogodka „vključitev v pozicijo“;

(f)

o nastali poziciji se je ustrezno poročalo kot o novi poziciji ali posodobitvi obstoječe pozicije;

(g)

pri poročanju o poziciji so bila pravilno izpolnjena vsa potrebna polja v tabelah 1 in 2 Priloge, v polju 154 tabele 2 Priloge pa je bilo navedeno, da je bilo poročilo pripravljeno na ravni pozicije;

(h)

nasprotni stranki pri izvedenem finančnem instrumentu se strinjata, da se o zadevnem instrumentu poroča na ravni pozicije.

2.   Kadar je obstoječi izvedeni finančni instrument na isti dan vključen v poročilo na ravni pozicije, se o tem poroča tako, da se v polju 151 tabele 2 Priloge navede vrsta dejanja „komponenta pozicije“.

3.   O naknadnih posodobitvah, vključno s posodobitvami vrednotenja, posodobitvami zavarovanja s premoženjem ter drugimi spremembami in dogodki v življenjskem ciklu, se poroča na ravni pozicije, o njih pa se ne poroča za prvotne izvedene finančne instrumente na ravni posla, ki so prenehali in so bili vključeni v zadevno pozicijo.

Člen 4

Poročanje o izpostavljenostih

1.   Podatki o zavarovanju s premoženjem za izvedene finančne instrumente z opravljenim kliringom in brez opravljenega kliringa vključujejo vse dano in prejeto zavarovanje s premoženjem v skladu s polji 1 do 29 v tabeli 3 Priloge.

2.   Kadar nasprotna stranka 1 zavaruje na podlagi portfelja, ta nasprotna stranka ali subjekt, odgovoren za poročanje, repozitoriju sklenjenih poslov poroča o zavarovanju s premoženjem, danem in prejetem na podlagi portfelja, v skladu s polji 1 do 29 v tabeli 3 Priloge in navede oznako, s katero opredeli portfelj, v skladu s poljem 9 v tabeli 3 Priloge.

3.   Nefinančnim nasprotnim strankam, ki niso navedene v členu 10 Uredbe (EU) št. 648/2012, ali subjektom, odgovornim za poročanje v njihovem imenu, ni treba sporočiti zavarovanja s premoženjem, vrednotenja glede na tekoče tržne cene ali vrednotenja z uporabo notranjega modela za pogodbe, ki so navedene v tabelah 2 in 3 Priloge k tej uredbi.

4.   Za izvedene finančne instrumente, za katere CNS opravi kliring, nasprotna stranka 1 ali subjekt, odgovoren za poročanje, poroča o vrednotenju izvedenega finančnega instrumenta, ki ga opravi CNS, v skladu s polji 21 do 25 v tabeli 2 Priloge.

5.   Za izvedene finančne instrumente, za katere CNS ne opravi kliringa, nasprotna stranka 1 ali subjekt, odgovoren za poročanje, v skladu s polji 21 do 25 v tabeli 2 Priloge k tej uredbi poroča o vrednotenju izvedenega finančnega instrumenta, opravljenem v skladu z metodologijo iz Mednarodnega standarda računovodskega poročanja (MSRP) 13 „Merjenje poštene vrednosti“, kot je bil sprejet z Uredbo Komisije (ES) št. 1126/2008 (3), ne da bi se poštena vrednost kakor koli prilagodila.

Člen 5

Nominalni znesek

1.   Nominalni znesek izvedenega finančnega instrumenta iz polj 55 in 64 v tabeli 2 Priloge se določi na naslednje načine:

(a)

v primeru zamenjav, standardiziranih in nestandardiziranih terminskih pogodb ter opcij, s katerimi se trguje v denarnih enotah, je to referenčni znesek;

(b)

v primeru opcij, razen tistih iz točke (a), se izračuna z uporabo izvršilne cene;

(c)

v primeru nestandardiziranih terminskih pogodb, razen tistih iz točke (a), je to produkt terminske cene in skupne nominalne količine osnovnega instrumenta;

(d)

v primeru zamenjav dividend iz lastniških instrumentov je to produkt fiksne izvršilne cene v danem obdobju in števila delnic ali enot, ki ustrezajo delnicam v indesknem skladu;

(e)

v primeru zamenjav nestanovitnosti lastniških instrumentov je to vega nominalni znesek;

(f)

v primeru zamenjav variance lastniških instrumentov je to znesek variance;

(g)

v primeru finančnih pogodb na razliko je to dobljeni znesek prvotne cene in skupne nominalne količine;

(h)

v primeru blagovnih obrestnih zamenjav fiksne s spremenljivo obrestno mero je to produkt fiksne cene in skupne nominalne količine;

(i)

v primeru blagovnih obrestnih zamenjav spremenljivih obrestnih mer je to produkt zadnje razpoložljive promptne cene ob transakciji z osnovnim instrumentom strani posla brez razmika in skupne nominalne količine strani posla brez razmika;

(j)

v primeru opcij na zamenjavo obrestnih mer je to nominalni znesek osnovne pogodbe;

(k)

v primeru izvedenega finančnega instrumenta, ki ni naveden v pododstavkih (a) do (j), pri katerem se nominalni znesek izračuna z uporabo cene osnovnega instrumenta in je takšna cena na voljo samo v trenutku poravnave, je to cena osnovnega instrumenta ob koncu dneva na dan sklenitve pogodbe.

2.   V prvotnem poročilu o pogodbi o izvedenih finančnih instrumentih, katere nominalni znesek se s časom spreminja, se navedeta nominalni znesek, kot velja na datum sklenitve pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih, in razporeditev nominalnih zneskov.

Nasprotni stranki pri poročanju razporeditve nominalnih zneskov navedeta vse od naslednjega:

(i)

neprilagojen datum, na katerega začne veljati povezan nominalni znesek;

(ii)

neprilagojen datum prenehanja veljavnosti nominalnega zneska;

(iii)

nominalni znesek, ki začne veljati na povezan neprilagojen datum uveljavitve.

Člen 6

Cena

1.   Cena izvedenega finančnega instrumenta iz polja 48 v tabeli 2 Priloge se določi na naslednje načine:

(a)

v primeru zamenjav s periodičnimi plačili, povezanih z blagom, je to fiksna cena;

(b)

v primeru nestandardiziranih terminskih pogodb, povezanih z blagom in lastniškimi instrumenti, je to terminska cena osnovnega instrumenta;

(c)

v primeru zamenjav, povezanih z lastniškimi instrumenti in pogodbami na razliko, je to začetna cena osnovnega instrumenta.

2.   Če je cena izvedenega finančnega instrumenta navedena v drugem polju tabele 2 Priloge, se pri poročanju ne navede še v polju 48 tabele 2 Priloge.

Člen 7

Povezovanje poročil

Nasprotna stranka poročevalka ali subjekt, odgovoren za poročanje, poveže poročila v zvezi z izvedenimi finančnimi instrumenti, ki so bili sklenjeni ali so prenehali zaradi istega dogodka iz polja 152 v tabeli 2 Priloge, kot sledi:

(a)

v primeru kliringa, vstopa v pogodbo, razporeditve in uveljavitve nasprotna stranka sporoči edinstven identifikator sklenjenega posla prvotnega izvedenega finančnega instrumenta, ki je prenehal zaradi dogodka iz polja 152 v tabeli 2, v polju 3 tabele 2 Priloge v poročilu ali poročilih v zvezi z izvedenim finančnim instrumentom ali izvedenimi finančnimi instrumenti, ki izhajajo iz zadevnega dogodka;

(b)

v primeru vključitve izvedenega finančnega instrumenta v pozicijo nasprotna stranka sporoči edinstven identifikator sklenjenega posla pozicije, v katero je bil vključen zadevni izvedeni finančni instrument, v polju 4 tabele 2 Priloge v poročilu o zadevnem instrumentu, pri čemer se kot vrsta dejanja navede „komponenta pozicije“ ali pa se navede kombinacija vrste dejanja „prenehanje“ in vrste dogodka „vključitev v pozicijo“;

(c)

v primeru dogodka zmanjšanja tveganj po trgovanju s ponudnikom storitev za zmanjšanje tveganj po trgovanju ali CNS, ki opravlja take storitve, nasprotna stranka sporoči edinstveno oznako, ki opredeljuje ta dogodek, kot jo je zagotovil zadevni ponudnik storitev za zmanjšanje tveganj po trgovanju ali CNS, v polju 5 tabele 2 Priloge v vseh poročilih v zvezi z izvedenimi finančnimi instrumenti, ki so prenehali zaradi tega dogodka ali izhajajo iz njega.

Člen 8

Razveljavitev

Delegirana uredba (EU) št. 148/2013 se razveljavi.

Sklicevanja na razveljavljeno uredbo se štejejo za sklicevanja na to uredbo.

Člen 9

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 29. aprila 2024.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 10. junija 2022

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  UL L 201, 27.7.2012, str. 1.

(2)  Uredba (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za vrednostne papirje in trge) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/77/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 84).

(3)  Uredba Komisije (ES) št. 1126/2008 z dne 3. novembra 2008 o sprejetju nekaterih mednarodnih računovodskih standardov v skladu z Uredbo (ES) št. 1606/2002 Evropskega parlamenta in Sveta (Besedilo velja za EGP) (UL L 320, 29.11.2008, str. 1).


PRILOGA

Tabela 1

 

Oddelek

Polje

Podrobnosti, ki se sporočijo

1

Stranke pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih

Časovni žig poročanja

Datum in ura predložitve poročila repozitoriju sklenjenih poslov.

2

Stranke pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih

ID subjekta, ki predloži poročilo

Če je subjekt, odgovoren za poročanje, prenesel nalogo za predložitev poročila na tretjo osebo ali drugo nasprotno stranko, je treba v tem polju ta subjekt opredeliti z edinstveno oznako.

Sicer je treba v tem polju opredeliti subjekt, odgovoren za poročanje.

3

Stranke pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih

Subjekt, odgovoren za poročanje

Kadar je finančna nasprotna stranka edina odgovorna, tudi pravno, za poročanje v imenu obeh nasprotnih strank v skladu s členom 9(1a) Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta  (1) in se nefinančna nasprotna stranka ne odloči, da bo sporočila podrobnosti o svojih pogodbah o izvedenih finančnih instrumentih OTC s finančno nasprotno stranko, edinstvena oznaka, ki opredeljuje zadevno finančno nasprotno stranko. Kadar je družba za upravljanje odgovorna, tudi pravno, za poročanje v imenu kolektivnega naložbenega podjema za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje (KNPVP) v skladu s členom 9(1b) navedene uredbe, edinstvena oznaka, ki opredeljuje to družbo za upravljanje. Kadar je upravitelj alternativnih investicijskih skladov (UAIS) odgovoren, tudi pravno, za poročanje v imenu alternativnega investicijskega sklada (AIS) v skladu s členom 9(1c) navedene uredbe, edinstvena oznaka, ki opredeljuje ta UAIS. Kadar je pooblaščeni subjekt, odgovoren za upravljanje in delovanje v imenu institucije za poklicno pokojninsko zavarovanje, odgovoren, tudi pravno, za poročanje v njenem imenu v skladu s členom 9(1d) navedene uredbe, edinstvena oznaka, ki opredeljuje ta subjekt.

To polje se uporablja le za izvedene finančne instrumente OTC.

4

Stranke pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih

Nasprotna stranka 1 (nasprotna stranka poročevalka)

Identifikator nasprotne stranke v transakciji z izvedenimi finančnimi instrumenti, ki z zadevnim poročilom izpolnjuje svojo obveznost poročanja.

V primeru dodeljene transakcije z izvedenimi finančnimi instrumenti, ki jo v imenu sklada izvede upravitelj sklada, se kot nasprotna stranka sporoči sklad in ne upravitelj sklada.

5

Stranke pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih

Narava nasprotne stranke 1

Navedite, če je nasprotna stranka 1 centralna nasprotna stranka (CNS), finančna ali nefinančna nasprotna stranka v skladu s členom 2, točke 1, 8 in 9, Uredbe (EU) št. 648/2012 ali subjekt v skladu s členom 1, točka 5, navedene uredbe.

6

Stranke pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih

Podjetniški sektor nasprotne stranke 1

Narava dejavnosti podjetja nasprotne stranke 1.

Če je nasprotna stranka 1 finančna nasprotna stranka, to polje vsebuje vse potrebne oznake, vključene v taksonomsko razvrstitev za finančne nasprotne stranke v polju 6 tabele 1 Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2022/1860 (2), ki veljajo za navedeno nasprotno stranko.

Če je nasprotna stranka 1 nefinančna nasprotna stranka, to polje vsebuje vse potrebne oznake, vključene v taksonomsko razvrstitev za nefinančne nasprotne stranke v polju 6 tabele 1 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2022/1860, ki veljajo za navedeno nasprotno stranko.

Če se poroča o več kot eni dejavnosti, se oznake navedejo v vrstnem redu relativne pomembnosti ustreznih dejavnosti.

7

Stranke pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih

Prag kliringa nasprotne stranke 1

Informacije o tem, ali je bila nasprotna stranka 1 na datum sklenitve transakcije nad pragom kliringa iz člena 4a(3) ali 10(3) Uredbe (EU) št. 648/2012.

8

Stranke pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih

Vrsta identifikatorja nasprotne stranke 2

Navedba, ali se je za identifikacijo nasprotne stranke 2 uporabil identifikator pravnih subjektov (LEI).

9

Stranke pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih

Nasprotna stranka 2

Identifikator druge nasprotne stranke v transakciji z izvedenimi finančnimi instrumenti.

V primeru dodeljene transakcije z izvedenimi finančnimi instrumenti, ki jo v imenu sklada izvede upravitelj sklada, se kot nasprotna stranka sporoči sklad in ne upravitelj sklada.

10

Stranke pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih

Država nasprotne stranke 2

Če je nasprotna stranka 2 fizična oseba, oznaka države prebivališča te osebe.

11

Stranke pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih

Narava nasprotne stranke 2

Navedite, če je nasprotna stranka 2 CNS, finančna ali nefinančna nasprotna stranka v skladu s členom 2, točke 1, 8 in 9, Uredbe (EU) št. 648/2012 ali subjekt v skladu s členom 1, točka 5, navedene uredbe.

12

Stranke pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih

Podjetniški sektor nasprotne stranke 2

Narava dejavnosti podjetja nasprotne stranke 2.

Če je nasprotna stranka 2 finančna nasprotna stranka, to polje vsebuje vse potrebne oznake, vključene v taksonomsko razvrstitev za finančne nasprotne stranke v polju 6 tabele 1 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2022/1860, ki veljajo za navedeno nasprotno stranko.

Če je nasprotna stranka 2 nefinančna nasprotna stranka, to polje vsebuje vse potrebne oznake, vključene v taksonomsko razvrstitev za nefinančne nasprotne stranke v polju 6 tabele 1 Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2022/1860, ki veljajo za navedeno nasprotno stranko.

Če se poroča o več kot eni dejavnosti, se oznake navedejo v vrstnem redu relativne pomembnosti ustreznih dejavnosti.

13

Stranke pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih

Prag kliringa nasprotne stranke 2

Informacije o tem, ali je bila nasprotna stranka 2 na datum sklenitve transakcije nad pragom kliringa iz člena 4a(3) ali 10(3) Uredbe (EU) št. 648/2012.

14

Stranke pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih

Obveznost poročanja nasprotne stranke 2

Navedba, ali ima nasprotna stranka 2 obveznost poročanja v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012, ne glede na to, kdo je odgovoren, tudi pravno, za njeno poročanje.

15

Stranke pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih

ID posrednika

Če posrednik deluje kot vmesnik za nasprotno stranko 1, ne da bi sam postal nasprotna stranka, nasprotna stranka 1 tega posrednika opredeli z edinstveno oznako.

16

Stranke pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih

Klirinški član

Identifikator klirinškega člana, prek katerega je CNS opravila kliring transakcije z izvedenimi finančnimi instrumenti.

Ta podatkovni element se uporablja za transakcije, za katere je bil opravljen kliring.

17

Stranke pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih

Smer

Navedba, ali je nasprotna stranka 1 kupec ali prodajalec, kot je bilo določeno na datum sklenitve pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih.

18

Stranke pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih

Smer strani posla 1

Navedba, ali je nasprotna stranka 1 plačnik ali prejemnik strani posla 1, kot je bilo določeno na datum sklenitve pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih.

19

Stranke pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih

Smer strani posla 2

Navedba, ali je nasprotna stranka 1 plačnik ali prejemnik strani posla 2, kot je bilo določeno na datum sklenitve pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih.

20

Stranke pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih

Neposredna povezanost s poslovno dejavnostjo ali zakladniškim financiranjem

Informacije o tem, ali je pogodba objektivno merljiva kot neposredno povezana s poslovno dejavnostjo ali dejavnostjo zakladniškega financiranja nasprotne stranke 1, kot je določeno v členu 10(3) Uredbe (EU) št. 648/2012.

To polje se izpolni le, če je nasprotna stranka 1 nefinančna nasprotna stranka, kot je določena v členu 2(9) Uredbe (EU) št. 648/2012.


Tabela 2

 

Oddelek

Polje

Podrobnosti, ki se sporočijo

1

Oddelek 2a – Identifikatorji in povezave

Edinstven identifikator sklenjenega posla

Edinstven identifikator sklenjenega posla, kot je naveden v členu 7 Izvedbene uredbe (EU) 2022/1860.

2

Oddelek 2a – Identifikatorji in povezave

Referenčna številka poročila

Kadar je izvedeni finančni instrument izvršen na mestu trgovanja, številka, ki jo generira mesto trgovanja in je edinstvena za to izvršitev.

3

Oddelek 2a – Identifikatorji in povezave

Predhodni UTI (za razmerja ena na ena ali ena z več med transakcijami)

Edinstven identifikator sklenjenega posla, dodeljen predhodni transakciji, zaradi katere je na podlagi dogodka v življenjskem ciklu nastala sporočena transakcija v okviru razmerja med transakcijama ena proti ena (npr. v primeru prenovitve, ko ena transakcija preneha in nastane nova) ali v okviru razmerja med transakcijami ena proti več (npr. pri kliringu ali razdelitvi ene transakcije na več različnih).

Ta podatkovni element se ne uporablja pri poročanju o razmerjih med transakcijami več proti ena in več proti več (npr. v primeru stiskanja).

4

Oddelek 2a – Identifikatorji in povezave

UTI poznejše pozicije

Edinstven identifikator sklenjenega posla pozicije, v katero se vključi izvedeni finančni instrument. To polje se izpolni le pri poročilih v zvezi s prenehanjem izvedenega finančnega instrumenta zaradi njegove vključitve v pozicijo.

5

Oddelek 2a – Identifikatorji in povezave

ID zmanjšanja tveganja po trgovanju (PTRR)

Identifikator, ki ga generira ponudnik storitev za zmanjšanje tveganj po trgovanju ali CNS, ki opravlja take storitve, da bi se povezali vsi izvedeni finančni instrumenti, ki vstopajo v dan dogodek zmanjšanja tveganj po trgovanju in izhajajo iz njega.

6

Oddelek 2a – Identifikatorji in povezave

Identifikator paketa

Identifikator (ki ga določi nasprotna stranka 1), s katerim se izvedeni finančni instrumenti povežejo v isti paket v skladu s členom 1(3), tretji pododstavek, te uredbe.

Paket lahko vključuje transakcije, o katerih se poroča, in transakcije, o katerih se ne poroča.

7

Oddelek 2b – Informacije o pogodbi

Mednarodna identifikacijska številka vrednostnih papirjev (ISIN)

Koda ISIN, ki opredeljuje produkt, če se ta produkt sprejme v trgovanje ali se z njim trguje na reguliranem trgu, v okviru večstranskega sistema trgovanja (MTF), organiziranega sistema trgovanja (OTF) ali sistematičnega internalizatorja.

8

Oddelek 2b – Informacije o pogodbi

Edinstveni identifikator produkta (UPI)

Edinstveni identifikator produkta, ki opredeljuje produkt.

9

Oddelek 2b – Informacije o pogodbi

Razvrstitev produktov

Oznaka razvrstitve finančnih instrumentov (CFI), ki se nanaša na instrument.

10

Oddelek 2b – Informacije o pogodbi

Vrsta pogodbe

Vsaka pogodba, o kateri se poroča, se razvrsti glede na vrsto.

11

Oddelek 2b – Informacije o pogodbi

Razred sredstev

Vsaka pogodba, o kateri se poroča, se razvrsti glede na razred sredstev, na katerem temelji.

12

Oddelek 2b – Informacije o pogodbi

Izvedeni finančni instrumenti na podlagi kriptosredstev

Navedba, ali izvedeni finančni instrument temelji na kriptosredstvih.

13

Oddelek 2b – Informacije o pogodbi

Vrsta identifikacije osnovnega instrumenta

Vrsta identifikatorja zadevnega osnovnega instrumenta.

14

Oddelek 2b – Informacije o pogodbi

Identifikacija osnovnega instrumenta

Neposredni osnovni instrument se določi z uporabo edinstvenega identifikatorja za ta osnovni instrument na podlagi njegove vrste.

Za posle kreditne zamenjave navedite kodo ISIN referenčne obveznosti.

15

Oddelek 2b – Informacije o pogodbi

Kazalnik osnovnega indeksa

Navedba osnovnega indeksa, če je na voljo.

16

Oddelek 2b – Informacije o pogodbi

Ime osnovnega indeksa

Popolno ime osnovnega indeksa, kot ga dodeli ponudnik indeksa.

17

Oddelek 2b – Informacije o pogodbi

Oznaka košarice po meri

Če transakcija z izvedenimi finančnimi instrumenti temelji na košarici po meri, se navede edinstvena oznaka, ki jo dodeli oblikovalec košarice, da bi povezal njene sestavne dele.

18

Oddelek 2b – Informacije o pogodbi

Identifikator sestavnih delov košarice

V primeru košaric po meri, ki so med drugim sestavljene iz finančnih instrumentov, s katerimi se trguje na mestu trgovanja, se navedejo le finančni instrumenti, s katerimi se trguje na mestu trgovanja.

19

Oddelek 2b – Informacije o pogodbi

Valuta poravnave 1

Valuta gotovinske poravnave transakcije, če se uporablja.

Za večvalutne produkte, ki se ne izravnajo, valuta poravnave strani posla 1.

Ta podatkovni element se ne uporablja za produkte, ki se poravnajo fizično (npr. fizično poravnane opcije na zamenjavo obrestnih mer).

20

Oddelek 2b – Informacije o pogodbi

Valuta poravnave 2

Valuta gotovinske poravnave transakcije, če se uporablja.

Za večvalutne produkte, ki se ne izravnajo, valuta poravnave strani posla 2.

Ta podatkovni element se ne uporablja za produkte, ki se poravnajo fizično (npr. fizično poravnane opcije na zamenjavo obrestnih mer).

21

Oddelek 2c – Vrednotenje

Znesek vrednotenja

Vrednotenje pogodbe glede na tekoče tržne cene ali vrednotenje z uporabo notranjega modela v skladu s členom 4 te uredbe.

Vrednotenje CNS se uporabi za posle, za katere je bil opravljen kliring.

22

Oddelek 2c – Vrednotenje

Valuta vrednotenja

Valuta, v kateri je denominiran znesek vrednotenja.

23

Oddelek 2c – Vrednotenje

Časovni žig vrednotenja

Datum in ura zadnjega vrednotenja glede na tekoče tržne cene, ki jih sporoči CNS ali ki se izračunajo na podlagi trenutne ali zadnje razpoložljive tržne cene vhodnih podatkov.

24

Oddelek 2c – Vrednotenje

Metoda vrednotenja

Vir in metoda za vrednotenje transakcije, ki jo izvede nasprotna stranka 1.

Če se uporabi vsaj en vhodni podatek vrednotenja, razvrščen kot notranji model, se celotno vrednotenje razvrsti kot vrednotenje z uporabo notranjega modela.

Če se uporabijo le vhodni podatki, razvrščeni kot tekoče tržne cene, se celotno vrednotenje razvrsti kot vrednotenje glede na tekoče tržne cene.

25

Oddelek 2c – Vrednotenje

Delta

Razmerje med spremembo v ceni transakcije z izvedenimi finančnimi instrumenti in spremembo v ceni osnovnega instrumenta.

To polje se izpolni le za opcije in opcije na zamenjavo obrestnih mer.

Finančne in nefinančne nasprotne stranke vsak dan poročajo o posodobljeni delti v skladu s členom 10 Uredbe (EU) št. 648/2012.

26

Oddelek 2d – Zavarovanje s premoženjem

Kazalnik zavarovanja s premoženjem na podlagi portfelja

Navedba, ali je bilo zavarovanje s premoženjem opravljeno na podlagi portfelja. Izraz „na podlagi portfelja“ pomeni sklop transakcij, ki so krite skupaj (na neto ali na bruto podlagi), v nasprotju s scenarijem, v katerem se kritje izračuna in da za vsako transakcijo posebej.

27

Oddelek 2d – Zavarovanje s premoženjem

Oznaka zavarovanja s premoženjem na podlagi portfelja

Če se poroča o zavarovanju s premoženjem na podlagi portfelja, edinstvena oznaka, ki jo nasprotna stranka 1 dodeli portfelju. Ta podatkovni element se ne uporablja, če je bilo zavarovanje s premoženjem opravljeno na ravni transakcije, če ni bila sklenjena pogodba o zavarovanju s premoženjem ali če ni dano ali prejeto nobeno zavarovanje s premoženjem.

28

Oddelek 2e – Zmanjševanje tveganja/poročanje

Časovni žig potrditve

Datum in ura potrditve, kot je določeno v členu 12 Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 149/2013 (3). Uporablja se le za pogodbe z izvedenimi finančnimi instrumenti OTC, za katere CNS ne opravi kliringa.

29

Oddelek 2e – Zmanjševanje tveganja/poročanje

Potrjeno

Za nove transakcije, o katerih se poroča, ali so bili pravno zavezujoči pogoji pogodbe z izvedenimi finančnimi instrumenti OTC dokumentirani in dogovorjeni (potrjeni) ali ne (nepotrjeni).

Če so bili dokumentirani in potrjeni, ali je bila ta potrditev opravljena:

bodisi prek skupnega instrumenta ali platforme za potrjevanje bodisi prek zasebnega ali dvostranskega elektronskega sistema (elektronsko);

prek človeku berljivega pisnega dokumenta, kot je telefaks, papir ali ročno obdelana elektronska pošta (neelektronsko).

Uporablja se le za pogodbe z izvedenimi finančnimi instrumenti OTC, za katere CNS ne opravi kliringa.

30

Oddelek 2f – Kliring

Obveznost kliringa

Navedite, ali pogodba, o kateri se poroča, pripada razredu izvedenih finančnih instrumentov OTC, za katere velja obveznost kliringa, ter ali za obe nasprotni stranki v pogodbi v času izvršitve pogodbe velja obveznost kliringa iz Uredbe (EU) št. 648/2012.

Uporablja se le za pogodbe z izvedenimi finančnimi instrumenti OTC.

31

Oddelek 2f – Kliring

Opravljen kliring

Navedba, ali je CNS opravila kliring za izvedeni finančni instrument.

32

Oddelek 2f – Kliring

Časovni žig kliringa

Ura in datum, ko se je opravil kliring.

Uporablja se le za izvedene finančne instrumente, za katere CNS opravi kliring.

33

Oddelek 2f – Kliring

Centralna nasprotna stranka

Identifikator CNS, ki je opravila kliring transakcije.

Ta podatkovni element se ne uporablja, če je vrednost podatkovnega elementa „opravljen kliring“ označena z „N“ (Ne, centralni kliring ni bil opravljen).

34

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Vrsta krovnega dogovora

Sklic na vrsto krovnega dogovora, s katerim sta nasprotni stranki sklenili izvedeni finančni instrument.

35

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Druge vrste krovnega dogovora

Naziv krovnega dogovora. To polje se izpolni le, kadar se v polju 34 te tabele navede „OTHR“.

36

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Različica krovnega dogovora

Sklic na leto sklenitve krovnega dogovora, relevantnega za posel, o katerem se poroča, če je to ustrezno.

37

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Znotraj skupine

Navedba, ali je bila pogodba sklenjena kot transakcija znotraj skupine, kot je opredeljena v členu 3 Uredbe (EU) št. 648/2012.

38

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Zmanjšanje tveganj po trgovanju

Navedba, ali pogodba izhaja iz operacije zmanjšanja tveganj po trgovanju.

39

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Vrsta tehnike PTRR

Kazalnik vrste operacije zmanjšanja tveganj po trgovanju za namen poročanja v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012.

Stiskanje portfelja brez tretjega ponudnika storitev: ureditev za zmanjšanje tveganja v obstoječih portfeljih poslov na podlagi poslov, ki se ne uporabljajo za oblikovanje cen, zlasti da bi se zmanjšal neporavnani nominalni znesek ali število transakcij ali da bi se uskladili pogoji, pri čemer posli popolnoma ali delno prenehajo ter se pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih, ki so prenehale, običajno nadomestijo z novimi nadomestnimi posli.

Stiskanje portfelja s tretjim ponudnikom storitev ali CNS: storitev zmanjšanja tveganj po trgovanju, ki jo opravlja ponudnik storitve ali CNS, za zmanjšanje tveganja v obstoječih portfeljih poslov na podlagi poslov, ki se ne uporabljajo za oblikovanje cen, zlasti da bi se zmanjšal neporavnani nominalni znesek ali število transakcij ali da bi se uskladili pogoji, pri čemer posli popolnoma ali delno prenehajo ter se pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih, ki so prenehale, običajno nadomestijo z novimi nadomestnimi posli.

Ponovno uravnoteženje portfeljev/upravljanje kritij: storitev zmanjšanja tveganj po trgovanju, ki jo opravlja ponudnik storitve, za zmanjšanje tveganja v obstoječem portfelju poslov, tako da se dodajo novi posli, ki se ne uporabljajo za oblikovanje cen, in kadar nobeni obstoječi posli v portfelju ne prenehajo ali se ne nadomestijo, nominalni znesek pa se poveča in ne zmanjša.

Druge storitve zmanjšanja tveganj po trgovanju v portfelju: storitev zmanjšanja tveganj po trgovanju, ki jo opravlja ponudnik storitve, za zmanjšanje tveganja v obstoječem portfelju poslov na podlagi poslov, ki se ne uporabljajo za oblikovanje cen, in kadar se taka storitev ne šteje za stiskanje portfelja ali ponovno uravnoteženje portfelja.

40

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Ponudnik storitev PTRR

LEI, ki opredeljuje ponudnika storitev zmanjšanja tveganj po trgovanju.

41

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Mesto izvršitve

Navedba mesta, kjer je bil izvršen posel.

MIC segmenta trga po standardu ISO 10383 se uporabi za posle, izvršene na mestu trgovanja, prek sistematičnega internalizatorja ali na organizirani platformi za trgovanje zunaj Unije. Kadar MIC segmenta trga ne obstaja, se vpiše MIC upravljavca.

MIC „XOFF“ se uporabi za finančne instrumente, ki so uvrščeni v trgovanje ali s katerimi se trguje na mestu trgovanja ali za katere je bil vložen zahtevek za uvrstitev v trgovanje, če se posel z navedenim finančnim instrumentom ne izvrši na mestu trgovanja, prek SI ali na organizirani platformi za trgovanje zunaj Unije ali če nasprotna stranka ne ve, da trguje z nasprotno stranko 2 v vlogi SI.

MIC „XXXX“ se uporabi za finančne instrumente, ki niso uvrščeni v trgovanje ali s katerimi se ne trguje na mestu trgovanja ali za katere ni bil vložen zahtevek za sprejem v trgovanje in s katerimi se ne trguje na platformi za trgovanje zunaj Unije.

42

Oddelek 2c – Podrobnosti o transakciji

Časovni žig izvršitve

Datum in ura, ko je bila prvotno izvršena transakcija, s katero je bil generiran nov edinstven identifikator sklenjenega posla. Ta podatkovni element ostane enak v celotnem življenjskem ciklu edinstvenega identifikatorja sklenjenega posla. Pri poročanju na ravni pozicije bi se moral nanašati na uro, ko je bila pozicija prvič odprta.

43

Oddelek 2c – Podrobnosti o transakciji

Datum začetka veljavnosti

Neprilagojen datum, na katerega začnejo veljati obveznosti v okviru transakcije z izvedenimi finančnimi instrumenti OTC, kot je vključen v potrdilo.

Če datum začetka veljavnosti ni določen kot del pogojev pogodbe, nasprotni stranki v tem polju navedeta datum izvršitve izvedenega finančnega instrumenta.

44

Oddelek 2c – Podrobnosti o transakciji

Datum izteka veljavnosti

Neprilagojen datum, na katerega prenehajo veljati obveznosti v okviru transakcije z izvedenimi finančnimi instrumenti, kot je vključen v potrdilo. Predčasno prenehanje ne vpliva na ta podatkovni element.

45

Oddelek 2c – Podrobnosti o transakciji

Datum predčasnega prenehanja

Datum začetka veljavnosti predčasnega prenehanja (izteka) sporočene transakcije.

Ta podatkovni element se uporablja, če prenehanje transakcije zaradi vmesne odločitve nasprotne stranke (ali nasprotnih strank) nastopi pred njeno dospelostjo.

46

Oddelek 2c – Podrobnosti o transakciji

Končni datum pogodbene poravnave

Neprilagojen datum v skladu s pogodbo, do katerega bi morali biti opravljeni vsi prenosi denarja ali premoženja, nasprotni stranki pa v okviru zadevne pogodbe ne bi smeli več imeti nobenih neporavnanih medsebojnih obveznosti.

V zvezi s produkti, ki ne morejo imeti končnega datuma pogodbene poravnave (npr. ameriške opcije), se ta podatkovni element nanaša na datum, do katerega bi se opravil prenos denarja ali premoženja, če bi prenehanje nastopilo na datum izteka veljavnosti.

47

Oddelek 2c – Podrobnosti o transakciji

Način poravnave

Navedba, ali se pogodba poravna fizično ali v gotovini.

48

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Cena

Cena, določena pri transakciji z izvedenimi finančnimi instrumenti. Ne vključuje pristojbin, davkov ali provizij.

Kadar cena pri poročanju o novi transakciji ni znana, se navede, ko je na voljo.

Pri transakcijah, ki so del paketa, ta podatkovni element vsebuje ceno transakcije komponente, če je ustrezno.

49

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Valuta cene

Valuta, v kateri je denominirana cena.

Valuta cene se uporablja le, če je cena izražena kot denarna vrednost.

 

Polja 50 do 52 so ponovljiva in se izpolnijo, če izvedeni finančni instrumenti vključujejo razporeditve cen.

 

 

50

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Neprilagojen datum začetka veljavnosti cene

Neprilagojen datum začetka veljavnosti cene.

51

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Neprilagojen datum izteka veljavnosti cene

Neprilagojen datum izteka veljavnosti cene (se ne uporablja, če neprilagojenemu datumu izteka veljavnosti danega obdobja razporeditve neposredno sledi neprilagojen datum začetka veljavnosti naslednjega obdobja).

52

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Cena, ki velja med neprilagojenim datumom začetka veljavnosti in datumom izteka veljavnosti

Cena, ki velja od neprilagojenega datuma začetka veljavnosti in do vključno neprilagojenega datuma izteka veljavnosti.

53

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Cena paketnega posla

Cena, po kateri se trguje s celotnim paketom, katerega komponenta je sporočena transakcija z izvedenimi finančnimi instrumenti.

Ta podatkovni element se ne uporablja, če:

paketa ni ali

se uporabi razpon paketnega posla.

O cenah in povezanih podatkovnih elementih transakcij (valuta cene), ki so posamezne komponente paketa, se poroča, ko so na voljo.

Cena paketnega posla ob poročanju o novi transakciji morda ni znana, vendar se lahko posodobi pozneje.

54

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Valuta cene paketnega posla

Valuta, v kateri je denominirana cena paketnega posla.

Ta podatkovni element se ne uporablja, če:

paketa ni ali

se uporabi razpon paketnega posla ali

je cena paketnega posla izražena kot odstotek.

55

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Nominalni znesek strani posla 1

Nominalni znesek strani posla 1, kot je določen v členu 5 te uredbe.

56

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Nominalna valuta 1

Kjer je ustrezno: valuta, v kateri je denominiran nominalni znesek strani posla 1.

 

Polja 57 do 59 so ponovljiva in se izpolnijo, če izvedeni finančni instrumenti vključujejo razporeditve nominalnih zneskov.

 

 

57

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Datum začetka veljavnosti nominalnega zneska strani posla 1

Neprilagojen datum, na katerega začne veljati povezan nominalni znesek strani posla 1.

58

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Datum izteka veljavnosti nominalnega zneska strani posla 1

Neprilagojen datum izteka veljavnosti nominalnega zneska strani posla 1 (se ne uporablja, če neprilagojenemu datumu izteka veljavnosti danega obdobja razporeditve neposredno sledi neprilagojen datum začetka veljavnosti naslednjega obdobja).

59

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Nominalni znesek strani posla 1, ki začne veljati na povezan datum začetka veljavnosti

Nominalni znesek strani posla 1, ki začne veljati na povezan neprilagojen datum začetka veljavnosti.

60

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Skupna nominalna količina strani posla 1

Skupna nominalna količina osnovnega instrumenta strani posla 1 med transakcijo.

Kadar skupna nominalna količina pri poročanju o novi transakciji ni znana, se navede, ko je na voljo.

 

Polja 61 do 63 so ponovljiva in se izpolnijo, če izvedeni finančni instrumenti vključujejo razporeditve nominalnih količin.

 

 

61

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Datum začetka veljavnosti nominalne količine strani posla 1

Neprilagojen datum, na katerega začne veljati povezana nominalna količina strani posla 1.

62

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Datum izteka veljavnosti nominalne količine strani posla 1

Neprilagojen datum izteka veljavnosti nominalne količine strani posla 1 (se ne uporablja, če neprilagojenemu datumu izteka veljavnosti danega obdobja razporeditve neposredno sledi neprilagojen datum začetka veljavnosti naslednjega obdobja).

63

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Nominalna količina strani posla 1, ki začne veljati na povezan datum začetka veljavnosti

Nominalna količina strani posla 1, ki začne veljati na povezan neprilagojen datum začetka veljavnosti.

64

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Nominalni znesek strani posla 2

Kjer je ustrezno, nominalni znesek strani posla 2, kot je določen v členu 5 te uredbe.

65

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Nominalna valuta 2

Kjer je ustrezno: valuta, v kateri je denominiran nominalni znesek strani posla 2.

 

Polja 66 do 68 so ponovljiva in se izpolnijo, če izvedeni finančni instrumenti vključujejo razporeditve nominalnih zneskov.

 

 

66

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Datum začetka veljavnosti nominalnega zneska strani posla 2

Neprilagojen datum, na katerega začne veljati povezan nominalni znesek strani posla 2.

67

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Datum izteka veljavnosti nominalnega zneska strani posla 2

Neprilagojen datum izteka veljavnosti nominalnega zneska strani posla 2 (se ne uporablja, če neprilagojenemu datumu izteka veljavnosti danega obdobja razporeditve neposredno sledi neprilagojen datum začetka veljavnosti naslednjega obdobja).

68

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Nominalni znesek strani posla 2, ki začne velja na povezan datum začetka veljavnosti

Nominalni znesek strani posla 2, ki začne veljati na povezan neprilagojen datum začetka veljavnosti.

69

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Skupna nominalna količina strani posla 2

Skupna nominalna količina osnovnega instrumenta strani posla 2 med transakcijo.

Kadar skupna nominalna količina pri poročanju o novi transakciji ni znana, se navede, ko je na voljo.

 

Polja 70 do 72 so ponovljiva in se izpolnijo, če izvedeni finančni instrumenti vključujejo razporeditve nominalnih količin.

 

 

70

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Datum začetka veljavnosti nominalne količine strani posla 2

Neprilagojen datum, na katerega začne veljati povezana nominalna količina strani posla 2.

71

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Datum izteka veljavnosti nominalne količine strani posla 2

Neprilagojen datum izteka veljavnosti nominalne količine strani posla 2 (se ne uporablja, če neprilagojenemu datumu izteka veljavnosti danega obdobja razporeditve neposredno sledi neprilagojen datum začetka veljavnosti naslednjega obdobja).

72

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Nominalna količina strani posla 2, ki začne veljati na povezan datum začetka veljavnosti

Nominalna količina strani posla 2, ki začne veljati na povezan neprilagojen datum začetka veljavnosti.

 

Polja 73 do 78 so ponovljiva

 

 

73

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Vrsta drugega plačila

Vrsta zneska drugega plačila.

Plačilo opcijske premije ni vključeno kot vrsta plačila, saj se premije za opcijo sporočijo na podlagi podatkovnega elementa za opcijsko premijo.

74

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Znesek drugega plačila

Zneski plačil z ustreznimi vrstami plačil za prilagoditev zahtevam opisov transakcij v okviru različnih razredov sredstev.

75

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Valuta drugega plačila

Valuta, v kateri je denominiran znesek drugega plačila.

76

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Datum drugega plačila

Neprilagojen datum, na katerega je plačan znesek drugega plačila.

77

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Plačnik drugega plačila

Identifikator plačnika zneska drugega plačila.

78

Oddelek 2g – Podrobnosti o transakciji

Prejemnik drugega plačila

Identifikator prejemnika zneska drugega plačila.

79

Oddelek 2h – Obrestne mere

Fiksna obrestna mera strani posla 1 ali kupon

Navede se uporabljena fiksna obrestna mera strani posla 1 ali kupon, če je ustrezno.

80

Oddelek 2h – Obrestne mere

Dogovor o štetju dni za fiksno obrestno mero strani posla 1 ali kupon

Kjer je ustrezno: dogovor o štetju dni (kar se pogosto imenuje tudi delež štetja dni, osnova štetja dni ali metoda štetja dni), v skladu s katerim se izračunajo plačila obresti. Uporablja se za izračun letnega deleža v obdobju izračuna in označuje število dni v obdobju izračuna, deljeno s številom dni v letu.

81

Oddelek 2h – Obrestne mere

Obdobje pogostosti plačil fiksne obrestne mere strani posla 1 ali kupona

Kjer je ustrezno: časovna enota, povezana s pogostostjo plačil, npr. dan, teden, mesec, leto, ali končni datum pritoka za fiksno obrestno mero strani posla 1 ali kupon.

82

Oddelek 2h – Obrestne mere

Multiplikator obdobja pogostosti plačil fiksne obrestne mere strani posla 1 ali kupona

Kjer je ustrezno: število časovnih enot (kot je razvidno iz obdobja pogostosti plačil), na podlagi katerega se določi pogostost datumov periodičnih plačil fiksne obrestne mere strani posla 1 ali kupona. Transakcija, pri kateri se plačila izvedejo vsaka dva meseca, se na primer označi z obdobjem pogostosti plačil „MNTH“ (mesečno) in multiplikatorjem obdobja pogostosti plačil 2.

Ta podatkovni element se ne uporablja, če je obdobje pogostosti plačil „ADHO“. Če je obdobje pogostosti plačil „EXPI“, je multiplikator obdobja pogostosti plačil 1. Če je pogostost plačil znotraj dneva, je obdobje pogostosti plačil „DAIL“, multiplikator obdobja pogostosti plačil pa 0.

83

Oddelek 2h – Obrestne mere

Identifikator variabilne obrestne mere strani posla 1

Kjer je ustrezno: identifikator uporabljenih obrestnih mer, ki se ponastavljajo po vnaprej določenih intervalih s sklicem na tržno referenčno stopnjo.

84

Oddelek 2h – Obrestne mere

Kazalnik variabilne obrestne mere strani posla 1

Navede se obrestna mera, če je na voljo.

85

Oddelek 2h – Obrestne mere

Ime variabilne obrestne mere strani posla 1

Popolno ime obrestne mere, kot ga dodeli ponudnik indeksa.

86

Oddelek 2h – Obrestne mere

Dogovor o štetju dni za variabilno obrestno mero strani posla 1

Kjer je ustrezno: dogovor o štetju dni (kar se pogosto imenuje tudi delež štetja dni, osnova štetja dni ali metoda štetja dni), v skladu s katerim se izračunajo plačila obresti za variabilno obrestno mero strani posla 1. Uporablja se za izračun letnega deleža v obdobju izračuna in označuje število dni v obdobju izračuna, deljeno s številom dni v letu.

87

Oddelek 2h – Obrestne mere

Obdobje pogostosti plačil variabilne obrestne mere strani posla 1

Kjer je ustrezno: časovna enota, povezana s pogostostjo plačil, npr. dan, teden, mesec, leto, ali končni datum pritoka za variabilno obrestno mero strani posla 1.

88

Oddelek 2h – Obrestne mere

Multiplikator obdobja pogostosti plačil variabilne obrestne mere strani posla 1

Kjer je ustrezno: število časovnih enot (kot je razvidno iz obdobja pogostosti plačil), na podlagi katerega se določi pogostost datumov periodičnih plačil variabilne obrestne mere strani posla 1. Transakcija, pri kateri se plačila izvedejo vsaka dva meseca, se na primer označi z obdobjem pogostosti plačil „MNTH“ (mesečno) in multiplikatorjem obdobja pogostosti plačil 2.

Ta podatkovni element se ne uporablja, če je obdobje pogostosti plačil „ADHO“. Če je obdobje pogostosti plačil „EXPI“, je multiplikator obdobja pogostosti plačil 1. Če je pogostost plačil znotraj dneva, je obdobje pogostosti plačil „DAIL“, multiplikator obdobja pogostosti plačil pa 0.

89

Oddelek 2h – Obrestne mere

Referenčno obdobje variabilne obrestne mere strani posla 1 – obdobje

Obdobje, ki opisuje referenčno obdobje variabilne obrestne mere strani posla 1.

90

Oddelek 2h – Obrestne mere

Referenčno obdobje variabilne obrestne mere strani posla 1 – multiplikator

Multiplikator obdobja, ki opisuje referenčno obdobje variabilne obrestne mere strani posla 1.

91

Oddelek 2h – Obrestne mere

Obdobje pogostosti ponastavitev variabilne obrestne mere strani posla 1

Kjer je ustrezno: časovna enota, povezana s pogostostjo ponastavitev plačil, npr. dan, teden, mesec, leto, ali končni datum pritoka za variabilno obrestno mero strani posla 1.

92

Oddelek 2h – Obrestne mere

Multiplikator pogostosti ponastavitev variabilne obrestne mere strani posla 1

Kjer je ustrezno: število časovnih enot (kot je razvidno iz obdobja pogostosti plačil), na podlagi katerega se določi pogostost datumov ponastavitev periodičnih plačil variabilne obrestne mere strani posla 1. Transakcija, pri kateri se plačila izvedejo vsaka dva meseca, se na primer označi z obdobjem pogostosti plačil „MNTH“ (mesečno) in multiplikatorjem obdobja pogostosti plačil 2.

Ta podatkovni element se ne uporablja, če je obdobje pogostosti plačil „ADHO“. Če je obdobje pogostosti plačil „EXPI“, je multiplikator obdobja pogostosti plačil 1. Če je pogostost plačil znotraj dneva, je obdobje pogostosti plačil „DAIL“, multiplikator obdobja pogostosti plačil pa 0.

93

Oddelek 2h – Obrestne mere

Razpon strani posla 1

Navedba razpona strani posla 1, če je ustrezno: za transakcije z izvedenimi finančnimi instrumenti OTC s periodičnimi plačili (npr. obrestne zamenjave fiksne obrestne mere s spremenljivo, obrestne zamenjave spremenljivih obrestnih mer, blagovne zamenjave),

razpon posamezne referenčne cene indeksa strani posla(-ov) z variabilno obrestno mero v primeru razpona strani posla(-ov) z variabilno obrestno mero.

razlika med referenčnimi cenami dveh indeksov strani posla z variabilno obrestno mero.

94

Oddelek 2h – Obrestne mere

Valuta razpona strani posla 1

Kjer je ustrezno: valuta, v kateri je denominiran razpon strani posla 1.

Ta podatkovni element se uporablja le, če je razpon izražen kot denarni znesek.

95

Oddelek 2h – Obrestne mere

Fiksna obrestna mera strani posla 2

Navede se fiksna obrestna mera strani posla 2, če je ustrezno.

96

Oddelek 2h – Obrestne mere

Dogovor o štetju dni za fiksno obrestno mero strani posla 2

Kjer je ustrezno: dogovor o štetju dni (kar se pogosto imenuje tudi delež štetja dni, osnova štetja dni ali metoda štetja dni), v skladu s katerim se izračunajo plačila obresti. Uporablja se za izračun letnega deleža v obdobju izračuna in označuje število dni v obdobju izračuna, deljeno s številom dni v letu.

97

Oddelek 2h – Obrestne mere

Obdobje pogostosti plačil fiksne obrestne mere strani posla 2

Kjer je ustrezno: časovna enota, povezana s pogostostjo plačil, npr. dan, teden, mesec, leto. ali končni datum pritoka za fiksno obrestno mero strani posla 2.

98

Oddelek 2h – Obrestne mere

Multiplikator obdobja pogostosti plačil fiksne obrestne mere strani posla 2

Kjer je ustrezno: število časovnih enot (kot je razvidno iz obdobja pogostosti plačil), na podlagi katerega se določi pogostost datumov periodičnih plačil fiksne obrestne mere strani posla 2. Transakcija, pri kateri se plačila izvedejo vsaka dva meseca, se na primer označi z obdobjem pogostosti plačil „MNTH“ (mesečno) in multiplikatorjem obdobja pogostosti plačil 2.

Ta podatkovni element se ne uporablja, če je obdobje pogostosti plačil „ADHO“. Če je obdobje pogostosti plačil „EXPI“, je multiplikator obdobja pogostosti plačil 1. Če je pogostost plačil znotraj dneva, je obdobje pogostosti plačil „DAIL“, multiplikator obdobja pogostosti plačil pa 0.

99

Oddelek 2h – Obrestne mere

Identifikator variabilne obrestne mere strani posla 2

Kjer je ustrezno: identifikator uporabljenih obrestnih mer, ki se ponastavljajo po vnaprej določenih intervalih s sklicem na tržno referenčno stopnjo.

100

Oddelek 2h – Obrestne mere

Kazalnik variabilne obrestne mere strani posla 2

Navede se obrestna mera, če je na voljo.

101

Oddelek 2h – Obrestne mere

Ime variabilne obrestne mere strani posla 2

Popolno ime obrestne mere, kot ga dodeli ponudnik indeksa.

102

Oddelek 2h – Obrestne mere

Dogovor o štetju dni za variabilno obrestno mero strani posla 2

Kjer je ustrezno: dogovor o štetju dni (kar se pogosto imenuje tudi delež štetja dni, osnova štetja dni ali metoda štetja dni), v skladu s katerim se izračunajo plačila obresti za variabilno obrestno mero strani posla 2. Uporablja se za izračun letnega deleža v obdobju izračuna in označuje število dni v obdobju izračuna, deljeno s številom dni v letu.

103

Oddelek 2h – Obrestne mere

Obdobje pogostosti plačil variabilne obrestne mere strani posla 2

Kjer je ustrezno: časovna enota, povezana s pogostostjo plačil, npr. dan, teden, mesec, leto, ali končni datum pritoka za variabilno obrestno mero strani posla 2.

104

Oddelek 2h – Obrestne mere

Multiplikator obdobja pogostosti plačil variabilne obrestne mere strani posla 2

Kjer je ustrezno: število časovnih enot (kot je razvidno iz obdobja pogostosti plačil), na podlagi katerega se določi pogostost datumov periodičnih plačil za variabilno obrestno mero strani posla 2. Transakcija, pri kateri se plačila izvedejo vsaka dva meseca, se na primer označi z obdobjem pogostosti plačil „MNTH“ (mesečno) in multiplikatorjem obdobja pogostosti plačil 2.

Ta podatkovni element se ne uporablja, če je obdobje pogostosti plačil „ADHO“. Če je obdobje pogostosti plačil „EXPI“, je multiplikator obdobja pogostosti plačil 1. Če je pogostost plačil znotraj dneva, je obdobje pogostosti plačil „DAIL“, multiplikator obdobja pogostosti plačil pa 0.

105

Oddelek 2h – Obrestne mere

Referenčno obdobje variabilne obrestne mere strani posla 2 – obdobje

Obdobje, ki opisuje referenčno obdobje za variabilno obrestno mero strani posla 2.

106

Oddelek 2h – Obrestne mere

Referenčno obdobje variabilne obrestne mere strani posla 2 – multiplikator

Multiplikator obdobja, ki opisuje referenčno obdobje za variabilno obrestno mero strani posla 2.

107

Oddelek 2h – Obrestne mere

Obdobje pogostosti ponastavitev variabilne obrestne mere strani posla 2

Kjer je ustrezno: časovna enota, povezana s pogostostjo ponastavitev plačil, npr. dan, teden, mesec, leto, ali končni datum pritoka za variabilno obrestno mero strani posla 2.

108

Oddelek 2h – Obrestne mere

Multiplikator pogostosti ponastavitev variabilne obrestne mere strani posla 2

Kjer je ustrezno: število časovnih enot (kot je razvidno iz obdobja pogostosti plačil), na podlagi katerega se določi pogostost datumov ponastavitev periodičnih plačil variabilne obrestne mere strani posla 2. Transakcija, pri kateri se plačila izvedejo vsaka dva meseca, se na primer označi z obdobjem pogostosti plačil „MNTH“ (mesečno) in multiplikatorjem obdobja pogostosti plačil 2.

Ta podatkovni element se ne uporablja, če je obdobje pogostosti plačil „ADHO“. Če je obdobje pogostosti plačil „EXPI“, je multiplikator obdobja pogostosti plačil 1. Če je pogostost plačil znotraj dneva, je obdobje pogostosti plačil „DAIL“, multiplikator obdobja pogostosti plačil pa 0.

109

Oddelek 2h – Obrestne mere

Razpon strani posla 2

Navedba razpona strani posla 2, če je ustrezno: za transakcije z izvedenimi finančnimi instrumenti OTC s periodičnimi plačili (npr. obrestne zamenjave fiksne obrestne mere s spremenljivo, obrestne zamenjave spremenljivih obrestnih mer, blagovne zamenjave),

razpon posamezne referenčne cene indeksa strani posla(-ov) z variabilno obrestno mero v primeru razpona strani posla(-ov) z variabilno obrestno mero.

razlika med referenčnimi cenami dveh indeksov strani posla z variabilno obrestno mero.

110

Oddelek 2h – Obrestne mere

Valuta razpona strani posla 2

Kjer je ustrezno: valuta, v kateri je denominiran razpon strani posla 2.

Ta podatkovni element se uporablja le, če je razpon izražen kot denarni znesek.

111

Oddelek 2h – Obrestne mere

Razpon paketnega posla

Cena, po kateri se trguje s celotnim paketom, pri čemer je transakcija z izvedenimi finančnimi instrumenti, o kateri se poroča, komponenta paketnega posla.

Cena paketnega posla, kadar je cena paketa izražena kot razpon, razlika med dvema referenčnima cenama.

Ta podatkovni element se ne uporablja, če:

paketa ni ali

se uporabi cena paketnega posla.

Razpon in povezani podatkovni elementi transakcij (valuta razpona), ki so posamezne komponente paketa, se sporočijo, ko so na voljo.

Razpon paketnega posla morda ni znan, ko je sporočena nova transakcija, vendar se lahko posodobi pozneje.

112

Oddelek 2h – Obrestne mere

Valuta razpona paketnega posla

Valuta, v kateri je denominiran razpon paketnega posla.

Ta podatkovni element se ne uporablja, če:

paketa ni ali

se uporabi cena paketnega posla ali

je razpon paketnega posla izražen kot odstotek ali bazične točke.

113

Oddelek 2i – Tuja valuta

Menjalni tečaj 1

Menjalni tečaj med dvema različnima valutama, določenima v transakciji z izvedenimi finančnimi instrumenti, o katerem sta se nasprotni stranki dogovorili na začetku transakcije in je izražen kot menjalni tečaj pri pretvorbi valutne enote v kotirajočo valuto.

114

Oddelek 2i – Tuja valuta

Terminski devizni tečaj

Terminski devizni tečaj, kot sta se o njem v pogodbi dogovorili nasprotni stranki. Izrazi se kot cena osnovne valute v kotirajoči valuti.

115

Oddelek 2i – Tuja valuta

Osnova menjalnega tečaja

Valutni par in naročilo, v katerem je denominiran menjalni tečaj, izražen kot valutna enota ali kotirajoča valuta.

116

Oddelek 2j – Blago in pravice do emisij (splošno)

Osnovni produkt

Osnovni produkt v skladu z razvrstitvijo blaga v tabeli 4 iz Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2022/1860.

117

Oddelek 2j – Blago in pravice do emisij (splošno)

Podvrsta produkta

Podvrsta produkta v skladu z razvrstitvijo blaga v tabeli 4 iz Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2022/1860.

V tem polju je treba navesti specifičen osnovni produkt iz polja.

118

Oddelek 2j – Blago in pravice do emisij (splošno)

Nadaljnja podvrsta produkta

Nadaljnja podvrsta produkta v skladu z razvrstitvijo blaga v tabeli 4 iz Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2022/1860.

V tem polju je treba navesti specifično podvrsto produkta iz polja.

119

Oddelek 2k – Blago in pravice do emisij (energija)

Točka ali območje dobave

Točka(-e) dobave ali tržno(-a) območje(-a)

120

Oddelek 2k – Blago in pravice do emisij (energija)

Povezovalna točka

Določitev meje ali mejnih točk pri pogodbi o prevozu.

121

Oddelek 2k – Blago in pravice do emisij (energija)

Vrsta obremenitve

Navedba profila dobave.

 

Polja 122 do 131 so ponovljiva.

 

 

122

Oddelek 2k – Blago in pravice do emisij (energija)

Čas začetka intervala dobave

Čas začetka intervala dobave za posamezni blok ali obliko.

123

Oddelek 2k – Blago in pravice do emisij (energija)

Čas zaključka intervala dobave

Čas zaključka intervala dobave za posamezni blok ali obliko.

124

Oddelek 2k – Blago in pravice do emisij (energija)

Datum začetka dobave

Datum, na katerega se je začela izvrševati dobava.

125

Oddelek 2k – Blago in pravice do emisij (energija)

Datum zaključka dobave

Datum, na katerega se je zaključila izvrševati dobava.

126

Oddelek 2k – Blago in pravice do emisij (energija)

Trajanje

Trajanje obdobja dobave.

127

Oddelek 2k – Blago in pravice do emisij (energija)

Dnevi v tednu

Dnevi dobave v tednu.

128

Oddelek 2k – Blago in pravice do emisij (energija)

Zmogljivost dobave

Število enot, vključenih v transakcijo, za vsak interval dobave iz polj 122 in 123.

129

Oddelek 2k – Blago in pravice do emisij (energija)

Enota količine

Uporabljena merska enota.

130

Oddelek 2k – Blago in pravice do emisij (energija)

Cena/količina v časovnem intervalu

Če je ustrezno, cena na količino v časovnem intervalu dobave.

131

Oddelek 2k – Blago in pravice do emisij (energija)

Valuta cene/količina v časovnem intervalu

Valuta, v kateri je izražena cena na količino v časovnem intervalu.

132

Oddelek 2l – Opcije

Vrsta opcije

Navedba, ali je pogodba o izvedenih finančnih instrumentih pogodba o nakupni (pravica do nakupa določenega osnovnega instrumenta) ali prodajni opciji (pravica do prodaje določenega osnovnega instrumenta) ali da v času izvršitve pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih ni mogoče določiti, ali gre za pogodbo o nakupni ali prodajni opciji.

V primeru opcij na zamenjavo obrestnih mer:

„prodajna opcija“ v primeru zamenjave obrestne mere prejemnika, pri kateri ima kupec pravico, da v zamenjavo vstopi kot prejemnik fiksne obrestne mere;

„nakupna opcija“ v primeru opcije na zamenjavo obrestnih mer plačnika, pri kateri ima kupec pravico, da sklene zamenjavo kot plačnik fiksne obrestne mere.

V primeru najnižje in najvišje vrednosti:

„prodajna opcija“ v primeru najnižje vrednosti;

„nakupna opcija“ v primeru najvišje vrednosti.

133

Oddelek 2l – Opcije

Oblika opcije

Navede se, ali je opcijo mogoče izvršiti le na določen datum (evropska oblika), na več vnaprej določenih datumov (bermudska oblika) ali v katerem koli trenutku v obdobju veljavnosti pogodbe (ameriška oblika).

134

Oddelek 2l – Opcije

Izvršilna cena

Za opcije, razen valutnih opcij, opcij na zamenjavo obrestnih mer in podobnih produktov, cena, po kateri lahko imetnik opcije kupi ali proda osnovni instrument opcije.

Za valutne opcije, menjalni tečaj, po katerem se lahko izvrši opcija, izražen kot menjalni tečaj pri pretvorbi valutne enote v kotirajočo valuto. V primeru 0,9426 USD/EUR, je USD valutna enota in EUR kotirajoča valuta; 1 USD = 0,9426 EUR. Kadar izvršilna cena pri poročanju o novi transakciji ni znana, se o njej poroča, ko je na voljo.

Za zamenjave nestanovitnosti in zamenjave variance ter podobne produkte, se izvršilna cena nestanovitnosti navede v tem podatkovnem elementu.

 

Polja 135 do 137 so ponovljiva in se izpolnijo, če izvedeni finančni instrumenti vključujejo razporeditve izvršilnih cen.

 

 

135

Oddelek 2l – Opcije

Datum začetka veljavnosti izvršilne cene

Neprilagojen datum začetka veljavnosti izvršilne cene.

136

Oddelek 2l – Opcije

Datum izteka veljavnosti izvršilne cene

Neprilagojen datum izteka veljavnosti izvršilne cene. (se ne uporablja, če neprilagojenemu datumu izteka veljavnosti danega obdobja razporeditve neposredno sledi neprilagojen datum začetka veljavnosti naslednjega obdobja).

137

Oddelek 2l – Opcije

Izvršilna cena, ki velja na povezan datum začetka veljavnosti

Izvršilna cena, ki velja od neprilagojenega datuma začetka veljavnosti do vključno neprilagojenega datuma izteka veljavnosti.

138

Oddelek 2l – Opcije

Valuta/valutni par izvršilne cene

Za opcije lastniškega kapitala, blagovne opcije in podobne produkte, valuta, v kateri je denominirana izvršilna cena.

Za valutne opcije: valutni par in naročilo, v katerih je izražena izvršilna cena. Izražena je kot valutna enota na kotirajočo valuto.

139

Oddelek 2l – Opcije

Znesek opcijske premije

Za opcije in opcije na zamenjavo obrestnih mer vseh razredov finančnih instrumentov, denarni znesek, ki ga plača kupec opcije.

Ta podatkovni element se ne uporablja, če instrument ni opcija ali ne vključuje nobene raznolikosti.

140

Oddelek 2l – Opcije

Valuta opcijske premije

Za opcije in opcije na zamenjavo obrestnih mer vseh razredov finančnih instrumentov, valuta, v kateri je denominiran znesek opcijske premije. Ta podatkovni element se ne uporablja, če instrument ni opcija ali ne vključuje nobene raznolikosti.

141

Oddelek 2l – Opcije

Datum plačila opcijske premije

Neprilagojen datum, na katerega je plačana opcijska premija.

142

Oddelek 2l – Opcije

Datum dospelosti osnovnega instrumenta

V primeru opcij na zamenjavo obrestnih mer datum dospelosti opcije, ki je osnova.

143

Oddelek 2m – Kreditni izvedeni finančni instrumenti

Nadrejenost

Navedba nadrejenosti dolžniškega vrednostnega papirja, košarice z dolžniškimi vrednostnimi papirji ali indeksa, ki je osnova izvedenega finančnega instrumenta.

144

Oddelek 2m – Kreditni izvedeni finančni instrumenti

Referenčni subjekt

Navedba referenčnega subjekta temeljnega sredstva.

145

Oddelek 2m – Kreditni izvedeni finančni instrumenti

Serija

Številka serije v indeksu, če je ustrezno.

146

Oddelek 2m – Kreditni izvedeni finančni instrumenti

Različica

Nova različica serije se izda, če pride do dogodka neplačila enega od sestavnih delov in je treba indeks ponovno uravnotežiti, da se upošteva novo število sestavnih delov v indeksu.

147

Oddelek 2m – Kreditni izvedeni finančni instrumenti

Faktor indeksa

Faktor, ki se uporabi pri nominalnem znesku (polje 55 v tej tabeli), da se ga prilagodi vsem predhodnim kreditnim dogodkom v seriji indeksa.

148

Oddelek 2m – Kreditni izvedeni finančni instrumenti

Tranša

Navedba, ali je pogodba o izvedenih finančnih instrumentih traširana.

149

Oddelek 2m – Kreditni izvedeni finančni instrumenti

Točka vključitve indeksa kreditnih zamenjav

Opredeljena nižja točka, na kateri se z ravnjo izgub v osnovnem portfelju zniža nominalni znesek tranše. Nominalni znesek tranše s 3-odstotno točko vključitve se na primer zniža, potem ko v portfelju nastanejo 3-odstotne izgube. Ta podatkovni element se ne uporablja, če transakcija ni transakcija s tranšo na osnovi kreditnih zamenjav (indeks ali košarica po meri).

150

Oddelek 2m – Kreditni izvedeni finančni instrumenti

Točka izključitve indeksa kreditnih zamenjav

Opredeljena točka, po kateri izgube v osnovnem portfelju ne znižujejo več nominalnega zneska tranše. Nominalni znesek tranše s 3-odstotno točko vključitve in 6-odstotno točko izključitve se na primer zniža, potem ko v portfelju nastanejo 3-odstotne izgube. Pri 6-odstotnih izgubah v portfelju se izčrpa nominalni znesek tranše. Ta podatkovni element se ne uporablja, če transakcija ni transakcija s tranšo na osnovi kreditnih zamenjav (indeks ali košarica po meri).

151

Oddelek 2n – Spremembe izvedenega finančnega instrumenta

Vrsta dejanja

Novo: prvo poročanje o izvedenem finančnem instrumentu na ravni posla ali pozicije.

Sprememba: sprememba pogojev ali podrobnosti izvedenega finančnega instrumenta, o katerem se je že poročalo, na ravni posla ali pozicije, ki pa ni popravek poročila.

Popravek: poročilo, s katerim se popravijo napake v podatkovnih poljih že predloženega poročila.

Prenehanje: prenehanje obstoječega izvedenega finančnega instrumenta na ravni posla ali pozicije.

Napaka: preklic napačno predloženega celotnega poročila, če izvedeni finančni instrument na ravni posla ali pozicije nikoli ni začel veljati ali zanj niso veljale obveznosti poročanja v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012, ampak se je repozitoriju sklenjenih poslov o njem poročalo po pomoti, ali preklic podvojenega poročila.

Oživitev: ponovno odprtje izvedenega finančnega instrumenta na ravni posla ali pozicije, ki je bil preklican na podlagi vrste dejanja „napaka“ ali je prenehal po pomoti.

Vrednotenje: posodobitev vrednotenja izvedenega finančnega instrumenta na ravni posla ali pozicije.

Komponenta pozicije: poročilo o novem izvedenem finančnem instrumentu, ki je na isti dan vključen v ločeno poročilo o poziciji.

152

Oddelek 2n – Spremembe izvedenega finančnega instrumenta

Vrsta dogodka

Trgovanje: sklenitev pogodbe o izvedenem finančnem instrumentu ali ponovna pogajanja o pogojih pogodbe, s katerimi se ne spremeni nasprotna stranka.

Vstop v pogodbo: dogodek, pri katerem se del izvedenega finančnega instrumenta ali celoten instrument prenese na nasprotno stranko 2 (in se o njem poroča kot o novem izvedenem finančnem instrumentu), obstoječi izvedeni finančni instrument pa preneha ali se njegov nominalni znesek spremeni.

PTRR: zmanjšanje tveganj po trgovanju

Predčasno prenehanje: prenehanje izvedenega finančnega instrumenta na ravni posla ali pozicije.

Kliring: kliring, kot je določen v členu 2, točka (3), Uredbe (EU) št. 648/2012.

Izvršitev: izvršitev opcije ali opcije na zamenjavo obrestnih mer, ki jo delno ali v celoti opravi ena nasprotna stranka v transakciji.

Dodelitev: dogodek dodelitve, pri katerem se obstoječi izvedeni finančni instrument dodeli različnim nasprotnim strankam in sporoči kot novi izvedeni finančni instrumenti z nižjimi nominalnimi zneski.

Kreditni dogodek: uporablja se le za kreditne izvedene finančne instrumente. Kreditni dogodek, katerega rezultat je sprememba izvedenega finančnega instrumenta na ravni posla ali pozicije.

Podjetniški dogodek: podjetniško dejanje v zvezi z lastniškim osnovnim instrumentom, ki vpliva na izvedene finančne instrumente, ki temeljijo na zadevnem lastniškem kapitalu.

Vključitev v pozicijo: vključitev izvedenega finančnega instrumenta, za katerega je kliring opravila CNS, ali pogodbe na razliko v pozicijo, kadar obstoječi izvedeni finančni instrument preneha in se ustvari nova pozicija ali spremeni nominalni znesek obstoječe pozicije.

Posodobitev: posodobitev neporavnanega izvedenega finančnega instrumenta, izvedena v prehodnem obdobju, da bi se zagotovila njegova skladnost s spremenjenimi zahtevami glede poročanja

153

Oddelek 2n – Spremembe izvedenega finančnega instrumenta

Datum dogodka

Datum dogodka v zvezi s pogodbo o izvedenih finančnih instrumentih, o katerem je treba poročati in je zajet v poročilo, v primeru spremembe pa datum, na katerega je sprememba začela veljati.

154

Oddelek 2n – Spremembe izvedenega finančnega instrumenta

Raven

Navedba, ali je poročilo pripravljeno na ravni posla ali pozicije.

Poročanje na ravni pozicije se lahko uporabi samo kot dopolnitev poročanja na ravni posla za poročanje o dogodkih po trgovanju in samo, če je pozicija nadomestila posamezne posle z zamenljivimi produkti.


Tabela 3

Točka

Oddelek

Polje

Podrobnosti, ki se sporočijo

1

Stranke pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih

Časovni žig poročanja

Datum in ura predložitve poročila repozitoriju sklenjenih poslov.

2

Stranke pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih

ID subjekta, ki predloži poročilo

Če je subjekt, odgovoren za poročanje, prenesel nalogo za predložitev poročila na tretjo osebo ali drugo nasprotno stranko, je treba v tem polju ta subjekt opredeliti z edinstveno oznako.

Sicer je treba v tem polju opredeliti subjekt, odgovoren za poročanje.

3

Stranke pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih

Subjekt, odgovoren za poročanje

Kadar je finančna nasprotna stranka edina odgovorna, tudi pravno, za poročanje v imenu obeh nasprotnih strank v skladu s členom 9(1a) Uredbe (EU) št. 648/2012 in se nefinančna nasprotna stranka ne odloči, da bo sporočila podrobnosti o svojih pogodbah o izvedenih finančnih instrumentih OTC s finančno nasprotno stranko, edinstvena oznaka, ki opredeljuje zadevno finančno nasprotno stranko. Kadar je družba za upravljanje odgovorna, tudi pravno, za poročanje v imenu kolektivnega naložbenega podjema za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje (KNPVP) v skladu s členom 9(1b) navedene uredbe, edinstvena oznaka, ki opredeljuje to družbo za upravljanje. Kadar je upravitelj alternativnih investicijskih skladov (UAIS) odgovoren, tudi pravno, za poročanje v imenu alternativnega investicijskega sklada (AIS) v skladu s členom 9(1c) navedene uredbe, edinstvena oznaka, ki opredeljuje ta UAIS. Kadar je pooblaščeni subjekt, odgovoren za upravljanje in delovanje v imenu institucije za poklicno pokojninsko zavarovanje, odgovoren, tudi pravno, za poročanje v njenem imenu v skladu s členom 9(1d) navedene uredbe, edinstvena oznaka, ki opredeljuje ta subjekt.

To polje se uporablja le za izvedene finančne instrumente OTC.

4

Stranke pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih

Nasprotna stranka 1 (nasprotna stranka poročevalka)

Identifikator nasprotne stranke v transakciji z izvedenimi finančnimi instrumenti, ki z zadevnim poročilom izpolnjuje svojo obveznost poročanja.

V primeru dodeljene transakcije z izvedenimi finančnimi instrumenti, ki jo v imenu sklada izvede upravitelj sklada, se kot nasprotna stranka sporoči sklad in ne upravitelj sklada.

5

Stranke pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih

Vrsta identifikatorja nasprotne stranke 2

Navedba, ali se je za identifikacijo nasprotne stranke 2 uporabil LEI.

6

Stranke pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih

Nasprotna stranka 2

Identifikator druge nasprotne stranke v transakciji z izvedenimi finančnimi instrumenti.

V primeru dodeljene transakcije z izvedenimi finančnimi instrumenti, ki jo v imenu sklada izvede upravitelj sklada, se kot nasprotna stranka sporoči sklad in ne upravitelj sklada.

7

Zavarovanje s premoženjem

Časovni žig zavarovanja s premoženjem

Datum in ura, od katerih se poroča o vrednostih kritij.

8

Zavarovanje s premoženjem

Kazalnik zavarovanja s premoženjem na podlagi portfelja

Navedba, ali je bilo zavarovanje s premoženjem opravljeno na podlagi portfelja. Izraz „na podlagi portfelja“ pomeni sklop transakcij, ki so krite skupaj (na neto ali na bruto podlagi), v nasprotju s scenarijem, v katerem se kritje izračuna in da za vsako transakcijo posebej.

9

Zavarovanje s premoženjem

Oznaka zavarovanja s premoženjem na podlagi portfelja

Če se poroča o zavarovanju s premoženjem na podlagi portfelja, edinstvena oznaka, ki jo nasprotna stranka 1 dodeli portfelju. Ta podatkovni element se ne uporablja, če je bilo zavarovanje s premoženjem opravljeno na ravni transakcije, če ni bila sklenjena pogodba o zavarovanju s premoženjem ali če ni dano ali prejeto nobeno zavarovanje s premoženjem.

10

Zavarovanje s premoženjem

Edinstven identifikator sklenjenega posla

Edinstven identifikator sklenjenega posla, kot je naveden v členu 7 Izvedbene uredbe (EU) 2022/1860.

11

Zavarovanje s premoženjem

Kategorija zavarovanja s premoženjem

Navedite, ali sta nasprotni stranki sklenili pogodbo o zavarovanju s premoženjem.

Ta podatkovni element se navede za vsako transakcijo ali vsak portfelj, odvisno od tega, ali je zavarovanje s premoženjem izvedeno na ravni transakcije ali portfelja, ter se uporablja za transakcije z opravljenim in neopravljenim kliringom.

12

Zavarovanje s premoženjem

Začetno kritje, ki ga da nasprotna stranka 1 (pred odbitkom)

Denarna vrednost začetnega kritja, ki ga je dala nasprotna stranka 1, vključno z vsakim kritjem, ki se prenaša in čaka na poravnavo.

Če je zavarovanje s premoženjem izvedeno na ravni portfelja, se dano začetno kritje nanaša na celoten portfelj; če je zavarovanje s premoženjem izvedeno za eno transakcijo, se dano začetno kritje nanaša na to transakcijo.

To polje se nanaša na skupno trenutno vrednost začetnega kritja in ne na njene dnevne spremembe.

Podatkovni element se nanaša na transakcije, za katere kliring ni bil opravljen, in transakcije, za katere je bil opravljen centralni kliring.

Kar zadeva transakcije, za katere je bil opravljen centralni kliring, podatkovni element ne vključuje prispevkov v jamstveni sklad niti zavarovanja, danega CNS v zameno za zagotavljanje likvidnosti, tj. zavezujoče kreditne linije.

Če je dano začetno kritje denominirano v več kot eni valuti, se ti zneski pretvorijo v eno valuto, ki jo izbere nasprotna stranka 1, in sporočijo kot ena skupna vrednost.

13

Zavarovanje s premoženjem

Začetno kritje, ki ga da nasprotna stranka 1 (po odbitku)

Denarna vrednost začetnega kritja, ki ga je dala nasprotna stranka 1, vključno z vsakim kritjem, ki se prenaša in čaka na poravnavo.

Če je zavarovanje s premoženjem izvedeno na ravni portfelja, se dano začetno kritje nanaša na celoten portfelj; če je zavarovanje s premoženjem izvedeno za eno transakcijo, se dano začetno kritje nanaša na to transakcijo.

To polje se nanaša na skupno trenutno vrednost začetnega kritja po uporabi odbitka (če je ustrezno) in ne na njene dnevne spremembe.

Podatkovni element se nanaša na transakcije, za katere kliring ni bil opravljen, in transakcije, za katere je bil opravljen centralni kliring. Kar zadeva transakcije, za katere je bil opravljen centralni kliring, podatkovni element ne vključuje prispevkov v jamstveni sklad niti zavarovanja, danega CNS v zameno za zagotavljanje likvidnosti, tj. zavezujoče kreditne linije.

Če je dano začetno kritje denominirano v več kot eni valuti, se ti zneski pretvorijo v eno valuto, ki jo izbere nasprotna stranka 1, in sporočijo kot ena skupna vrednost.

14

Zavarovanje s premoženjem

Valuta danega začetnega kritja

Valuta, v kateri je denominirano dano začetno kritje.

Če je dano začetno kritje denominirano v več kot eni valuti, se ta podatkovni element nanaša na eno od teh valut, v katero je nasprotna stranka 1 pretvorila vse vrednosti danega začetnega kritja.

15

Zavarovanje s premoženjem

Gibljivo kritje, ki ga da nasprotna stranka 1 (pred odbitkom)

Denarna vrednost gibljivega kritja, ki ga da nasprotna stranka 1, vključno s kritjem s poravnavo v gotovini ter vsakim kritjem, ki se prenaša in čaka na poravnavo.

Pogojno gibljivo kritje ni vključeno.

Če je zavarovanje s premoženjem izvedeno na ravni portfelja, se dano gibljivo kritje nanaša na celoten portfelj; če je zavarovanje s premoženjem izvedeno za eno transakcijo, se dano gibljivo kritje nanaša na to transakcijo.

To polje se nanaša na skupno trenutno vrednost gibljivega kritja, akumuliranega od prvega poročanja o danih gibljivih kritjih za portfelj ali transakcijo.

Če je dano gibljivo kritje denominirano v več kot eni valuti, se ti zneski pretvorijo v eno valuto, ki jo izbere nasprotna stranka 1, in sporočijo kot ena skupna vrednost.

16

Zavarovanje s premoženjem

Gibljivo kritje, ki ga da nasprotna stranka 1 (po odbitku)

Denarna vrednost gibljivega kritja, ki ga da nasprotna stranka 1, vključno s kritjem s poravnavo v gotovini ter vsakim kritjem, ki se prenaša in čaka na poravnavo.

Pogojno gibljivo kritje ni vključeno.

Če je zavarovanje s premoženjem izvedeno na ravni portfelja, se dano gibljivo kritje nanaša na celoten portfelj; če je zavarovanje s premoženjem izvedeno za eno transakcijo, se dano gibljivo kritje nanaša na to transakcijo.

To polje se nanaša na skupno trenutno vrednost gibljivega kritja po uporabi odbitka, če je ustrezno, akumuliranega od prvega poročanja o danih gibljivih kritjih za portfelj ali transakcijo.

Če je dano gibljivo kritje denominirano v več kot eni valuti, se ti zneski pretvorijo v eno valuto, ki jo izbere nasprotna stranka 1, in sporočijo kot ena skupna vrednost.

17

Zavarovanje s premoženjem

Valuta danega gibljivega kritja

Valuta, v kateri je denominirano dano gibljivo kritje.

Če je dano gibljivo kritje denominirano v več kot eni valuti, se ta podatkovni element nanaša na eno od teh valut, v katero je nasprotna stranka 1 pretvorila vse vrednosti danega gibljivega kritja.

18

Zavarovanje s premoženjem

Čezmerno zavarovanje s premoženjem, ki ga da nasprotna stranka 1

Denarna vrednost kakršnega koli dodatnega zavarovanja s premoženjem, ki ga nasprotna stranka 1 da ločeno in neodvisno od začetnega in gibljivega kritja. To polje se nanaša na skupno trenutno vrednost čezmernega zavarovanja s premoženjem pred uporabo odbitka, če je ustrezno, in ne na njene dnevne spremembe.

Vsak znesek danega začetnega ali gibljivega kritja, ki presega zahtevano začetno ali gibljivo kritje, se sporoči kot del danega začetnega oziroma gibljivega kritja in se ne vključi kot dano čezmerno zavarovanje.

Kar zadeva transakcije z opravljenim centralnim kliringom, se čezmerno zavarovanje s premoženjem sporoči le, če ga je mogoče dodeliti določenemu portfelju ali transakciji.

19

Zavarovanje s premoženjem

Valuta danega čezmernega zavarovanja s premoženjem

Valuta, v kateri je denominirano dano čezmerno zavarovanje s premoženjem.

Če je dano čezmerno zavarovanje s premoženjem denominirano v več kot eni valuti, se ta podatkovni element nanaša na eno od teh valut, v katero je nasprotna stranka 1 pretvorila vse vrednosti danega čezmernega zavarovanja s premoženjem.

20

Zavarovanje s premoženjem

Začetno kritje, ki ga pobere nasprotna stranka 1 (pred odbitkom)

Denarna vrednost začetnega kritja, ki ga je pobrala nasprotna stranka 1, vključno z vsakim kritjem, ki se prenaša in čaka na poravnavo.

Če je zavarovanje s premoženjem izvedeno na ravni portfelja, se pobrano začetno kritje nanaša na celoten portfelj; če je zavarovanje s premoženjem izvedeno za eno transakcijo, se pobrano začetno kritje nanaša na to transakcijo.

To polje se nanaša na skupno trenutno vrednost začetnega kritja in ne na njene dnevne spremembe.

Podatkovni element se nanaša na transakcije, za katere kliring ni bil opravljen, in transakcije, za katere je bil opravljen centralni kliring. Kar zadeva transakcije z opravljenim centralnim kliringom, podatkovni element ne vključuje zavarovanja s premoženjem, ki ga je CNS pobrala v okviru svoje naložbene dejavnosti.

Če je pobrano začetno kritje denominirano v več kot eni valuti, se ti zneski pretvorijo v eno valuto, ki jo izbere nasprotna stranka 1, in sporočijo kot ena skupna vrednost.

21

Zavarovanje s premoženjem

Začetno kritje, ki ga pobere nasprotna stranka 1 (po odbitku)

Denarna vrednost začetnega kritja, ki ga je pobrala nasprotna stranka 1, vključno z vsakim kritjem, ki se prenaša in čaka na poravnavo.

Če je zavarovanje s premoženjem izvedeno na ravni portfelja, se pobrano začetno kritje nanaša na celoten portfelj; če je zavarovanje s premoženjem izvedeno za eno transakcijo, se pobrano začetno kritje nanaša na to transakcijo.

To polje se nanaša na skupno trenutno vrednost začetnega kritja po uporabi odbitka, če je ustrezno, in ne na njene dnevne spremembe.

Podatkovni element se nanaša na transakcije, za katere kliring ni bil opravljen, in transakcije, za katere je bil opravljen centralni kliring. Kar zadeva transakcije z opravljenim centralnim kliringom, podatkovni element ne vključuje zavarovanja s premoženjem, ki ga je CNS pobrala v okviru svoje naložbene dejavnosti.

Če je pobrano začetno kritje denominirano v več kot eni valuti, se ti zneski pretvorijo v eno valuto, ki jo izbere nasprotna stranka 1, in sporočijo kot ena skupna vrednost.

22

Zavarovanje s premoženjem

Valuta pobranega začetnega kritja

Valuta, v kateri je denominirano pobrano začetno kritje.

Če je pobrano začetno kritje denominirano v več kot eni valuti, se ta podatkovni element nanaša na eno od teh valut, v katero je nasprotna stranka 1 pretvorila vse vrednosti pobranega začetnega kritja.

23

Zavarovanje s premoženjem

Gibljivo kritje, ki ga pobere nasprotna stranka 1 (pred odbitkom)

Denarna vrednost gibljivega kritja, ki ga pobere nasprotna stranka 1, vključno s kritjem s poravnavo v gotovini ter vsakim kritjem, ki se prenaša in čaka na poravnavo.

Pogojno gibljivo kritje ni vključeno.

Če je zavarovanje s premoženjem izvedeno na ravni portfelja, se pobrano gibljivo kritje nanaša na celoten portfelj; če je zavarovanje s premoženjem izvedeno za eno transakcijo, se pobrano gibljivo kritje nanaša na to transakcijo.

To polje se nanaša na skupno trenutno vrednost gibljivega kritja, akumuliranega od prvega poročanja o pobranih gibljivih kritjih za portfelj ali transakcijo.

Če je pobrano gibljivo kritje denominirano v več kot eni valuti, se ti zneski pretvorijo v eno valuto, ki jo izbere nasprotna stranka 1, in sporočijo kot ena skupna vrednost.

24

Zavarovanje s premoženjem

Gibljivo kritje, ki ga pobere nasprotna stranka 1 (po odbitku)

Denarna vrednost gibljivega kritja, ki ga pobere nasprotna stranka 1, vključno s

kritjem s poravnavo v gotovini ter vsakim kritjem, ki se prenaša in čaka na poravnavo.

Pogojno gibljivo kritje ni vključeno.

Če je zavarovanje s premoženjem izvedeno na ravni portfelja, se pobrano gibljivo kritje nanaša na celoten portfelj; če je zavarovanje s premoženjem izvedeno za eno transakcijo, se pobrano gibljivo kritje nanaša na to transakcijo.

To polje se nanaša na skupno trenutno vrednost pobranega gibljivega kritja po uporabi odbitka, če je ustrezno, akumuliranega od prvega poročanja o pobranih gibljivih kritjih za portfelj/transakcijo. Če je pobrano gibljivo kritje denominirano v več kot eni valuti, se ti zneski pretvorijo v eno valuto, ki jo izbere nasprotna stranka 1, in sporočijo kot ena skupna vrednost.

25

Zavarovanje s premoženjem

Valuta pobranega gibljivega kritja

Valuta, v kateri je denominirano pobrano gibljivo kritje.

Če je pobrano gibljivo kritje denominirano v več kot eni valuti, se ta podatkovni element nanaša na eno od teh valut, v katero je nasprotna stranka 1 pretvorila vse vrednosti pobranega gibljivega kritja.

26

Zavarovanje s premoženjem

Čezmerno zavarovanje s premoženjem, ki ga pobere nasprotna stranka 1

Denarna vrednost kakršnega koli dodatnega zavarovanja s premoženjem, ki ga nasprotna stranka 1 pobere ločeno in neodvisno od začetnega in gibljivega kritja. Ta podatkovni element se nanaša na skupno trenutno vrednost čezmernega zavarovanja s premoženjem pred uporabo odbitka, če je ustrezno, in ne na njene dnevne spremembe.

Vsak znesek pobranega začetnega ali gibljivega kritja, ki presega zahtevano začetno ali gibljivo kritje, se sporoči kot del pobranega začetnega ali gibljivega kritja in se ne vključi kot pobrano čezmerno zavarovanje s premoženjem.

Kar zadeva transakcije z opravljenim centralnim kliringom, se čezmerno zavarovanje s premoženjem sporoči le, če ga je mogoče dodeliti določenemu portfelju ali transakciji.

27

Zavarovanje s premoženjem

Valuta pobranega čezmernega zavarovanja s premoženjem

Valuta, v kateri je denominirano pobrano čezmerno zavarovanje s premoženjem.

Če je čezmerno zavarovanje s premoženjem denominirano v več kot eni valuti, se ta podatkovni element nanaša na eno od teh valut, v katero je nasprotna stranka 1 pretvorila vse vrednosti pobranega čezmernega zavarovanja s premoženjem.

28

Zavarovanje s premoženjem

Vrsta dejanja

Poročilo vsebuje eno od naslednjih vrst dejanja:

(a)

nov znesek kritja ali sprememba podrobnosti o kritjih se opredeli kot „posodobitev kritja“;

(b)

popravek pri prejšnjem poročanju nepravilno izpolnjenih podatkovnih polj se opredeli kot „popravek“.

29

Zavarovanje s premoženjem

Datum dogodka

Datum dogodka v zvezi s pogodbo o izvedenih finančnih instrumentih, o katerem je treba poročati in je zajet v poročilo. V primeru posodobitve zavarovanja s premoženjem – datum, za katerega so predložene informacije iz poročila.


(1)  Uredba (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2012 o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov (UL L 201, 27.7.2012, str. 1).

(2)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2022/1860 z dne 10. junija 2022 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov za uporabo Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s standardi, oblikami, pogostostjo ter metodami in ureditvami za poročanje (glej stran 68 tega Uradnega lista).

(3)  (1) Delegirana uredba Komisije (EU) št. 149/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede posrednih ureditev kliringa, obveznosti kliringa, javnega registra, dostopa do mesta trgovanja, nefinančnih nasprotnih strank in tehnik zmanjševanja tveganja za pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih OTC brez kliringa prek CNS (UL L 52, 23.2.2013, str. 11).


Top