EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R1855
Commission Delegated Regulation (EU) 2022/1855 of 10 June 2022 supplementing Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards specifying the minimum details of the data to be reported to trade repositories and the type of reports to be used (Text with EEA relevance)
Regulamentul delegat (UE) 2022/1855 al Comisiei din 10 iunie 2022 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare în care sunt precizate detaliile minime ale datelor care trebuie raportate registrelor centrale de tranzacții și tipul de rapoarte care trebuie utilizate (Text cu relevanță pentru SEE)
Regulamentul delegat (UE) 2022/1855 al Comisiei din 10 iunie 2022 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare în care sunt precizate detaliile minime ale datelor care trebuie raportate registrelor centrale de tranzacții și tipul de rapoarte care trebuie utilizate (Text cu relevanță pentru SEE)
C/2022/3589
OJ L 262, 7.10.2022, p. 1–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.10.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 262/1 |
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2022/1855 AL COMISIEI
din 10 iunie 2022
de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare în care sunt precizate detaliile minime ale datelor care trebuie raportate registrelor centrale de tranzacții și tipul de rapoarte care trebuie utilizate
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (1), în special articolul 9 alineatul (5),
întrucât:
(1) |
Regulamentului delegat (UE) nr. 148/2013 din 19 decembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare privind detaliile minime ale datelor care trebuie raportate registrelor centrale de tranzacții i s-au adus modificări substanțiale. Dat fiind că, pentru sporirea clarității cadrului de raportare și pentru asigurarea coerenței cu noile standarde tehnice de punere în aplicare și cu alte standarde convenite la nivel internațional, ar fi necesare modificări suplimentare, regulamentul ar trebui abrogat și înlocuit cu prezentul regulament. |
(2) |
Pentru a se asigura că datele privind instrumentele financiare derivate pot fi utilizate în mod eficace, este esențial să se raporteze detalii complete și exacte ale instrumentelor financiare derivate, inclusiv să se indice evenimentele comerciale care declanșează modificarea datelor instrumentelor financiare derivate. |
(3) |
Dacă un contract derivat este compus dintr-o combinație de contracte derivate care sunt negociate împreună, ca produs al unui singur acord economic, este necesar ca autoritățile competente să înțeleagă caracteristicile fiecăruia dintre contractele derivate în cauză. Întrucât este necesar ca și autoritățile competente să fie în măsură să înțeleagă contextul general, din raport ar trebui să rezulte, de asemenea, că respectivul contract derivat face parte dintr-un instrument financiar derivat complex. Prin urmare, fiecare contracte derivat din cadrul unei combinații de contracte derivate ar trebui să facă obiectul unui raport separat, cu un identificator intern care să indice legătura dintre diferitele rapoarte. |
(4) |
În cazul contractelor derivate compuse dintr-o combinație de contracte derivate care trebuie raportate în mai multe rapoarte, ar putea fi dificil să se stabilească în ce mod ar trebui prezentate informațiile relevante privind contractul în diversele rapoarte respective și, prin urmare, câte rapoarte ar trebui prezentate. Prin urmare, contrapărțile ar trebui să convină cu privire la numărul de rapoarte care trebuie prezentate pentru detalierea unui astfel de contract. |
(5) |
În vederea asigurării flexibilității, o contraparte ar trebuie să poată delega raportarea unui contract unei alte contrapărți sau unei părți terțe. Contrapărțile ar trebui, de asemenea, să poată conveni să delege sarcina de raportare unei entități terțe comune, inclusiv unei contrapărți centrale („CPC”). Pentru a asigura calitatea datelor atunci când se întocmește un raport în numele ambelor contrapărți, raportul respectiv ar trebui să conțină toate detaliile relevante cu privire la fiecare contraparte. În cazul în care sarcina de raportare este delegată, raportul ar trebui să conțină setul complet de detalii care ar fi fost raportate dacă raportul ar fi fost întocmit de contrapartea care efectuează raportarea. |
(6) |
De asemenea, este important să se recunoască faptul că o CPC acționează în calitate de parte la un contract derivat. În consecință, dacă un contract existent este compensat ulterior de o CPC, contractul respectiv ar trebui să fie declarat ca încetat și ar trebui raportat noul contract care rezultă din compensare. |
(7) |
Este important, de asemenea, să se recunoască faptul că anumite instrumente financiare derivate, cum ar fi instrumentele financiare derivate tranzacționate în locuri de tranzacționare sau pe platforme organizate de tranzacționare situate în afara Uniunii, instrumentele financiare derivate compensate prin CPC-uri sau contractele pe diferență sunt adesea încetate și incluse într-o poziție, iar riscul aferent unor astfel de instrumente financiare derivate este gestionat la nivel de poziție. În plus, obiectul evenimentelor ulterioare din ciclul de viață este poziția rezultată, și nu instrumentele financiare derivate inițiale la nivel de tranzacție. Pentru ca aceste instrumente financiare derivate să poată fi raportate în mod eficient și exact, contrapărților ar trebui să li se permită să raporteze la nivel de poziție. Pentru a se asigura că raportarea la nivel de poziție nu este utilizată în mod necorespunzător de către contrapărți, ar trebui stabilite condiții specifice, care ar trebui îndeplinite în cazul raportării la nivel de poziție. |
(8) |
Pentru a se monitoriza în mod adecvat concentrarea expunerilor și a riscului sistemic, este esențial să se asigure că registrelor centrale de tranzacții le sunt transmise informații complete și exacte privind expunerea și garanțiile schimbate între două contrapărți. Valoarea la prețul pieței sau în funcție de un model a unui contract indică semnul și dimensiunea expunerilor referitoare la contractul respectiv și completează informațiile privind valoarea inițială precizate în contract. Este esențial astfel ca rapoartele transmise de contrapărți privind evaluările contractelor derivate să fie întocmite conform unei metodologii comune. În plus, este la fel de important să se impună raportarea marjelor inițiale și a marjelor de variație constituite și primite aferente unui instrument financiar derivat anume. Prin urmare, contrapărțile care constituie garanții pentru instrumentele lor financiare derivate ar trebui să raporteze la nivel de tranzacție astfel de detalii privind constituirea de garanții. În cazul în care garanțiile sunt calculate pe bază de portofoliu, contrapărțile ar trebui să raporteze marjele inițiale și marjele de variație constituite și primite aferente portofoliului respectiv cu ajutorul unui cod unic stabilit de contrapartea care efectuează raportarea. Respectivul cod unic ar trebui să identifice portofoliul specific pentru care se face schimbul de garanții și ar trebui, de asemenea, să garanteze că toate instrumentele financiare derivate relevante pot fi puse în legătură cu portofoliul respectiv. |
(9) |
Valoarea noțională este o caracteristică esențială a unui instrument financiar derivat pentru determinarea obligațiilor asociate instrumentului financiar derivat respectiv. În plus, valorile noționale se numără printre indicatorii utilizați pentru evaluarea expunerilor, a volumelor de tranzacționare și a dimensiunii pieței instrumentelor financiare derivate. Raportarea consecventă a valorilor noționale este deci esențială. Pentru a se asigura că valorile noționale sunt raportate în mod armonizat de contrapărți, ar trebui specificată metoda necesară de calculare a valorii noționale în ceea ce privește diferitele tipuri de produse. |
(10) |
De asemenea, informațiile referitoare la stabilirea prețurilor instrumentelor financiare derivate ar trebui să fie raportate în mod consecvent și să permită astfel autorităților competente să verifice expunerile raportate, să evalueze costurile și lichiditatea de pe piețele instrumentelor financiare derivate și să compare prețurile produselor similare tranzacționate pe piețe diferite. |
(11) |
Ca urmare a unor evenimente din ciclul de viață, cum ar fi compensarea, novația sau comprimarea, anumite instrumente financiare derivate sunt create, modificate sau încetate. Pentru ca autoritățile competente să poată înțelege succesiunile de evenimente care au loc pe piață și relațiile dintre instrumentele financiare derivate care sunt raportate, este esențial să se prevadă o metodă de corelare a tuturor instrumentelor financiare derivate relevante care sunt afectate de același eveniment din ciclul de viață. Dat fiind că cel mai eficient mod de corelare a instrumentelor financiare derivate poate să depindă de natura evenimentului, ar trebui stabilite diferite metode de corelare. |
(12) |
Prezentul regulament se bazează pe proiectul de standarde tehnice de reglementare înaintat Comisiei de Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe (ESMA). |
(13) |
ESMA a efectuat consultări publice deschise cu privire la proiectul de standarde tehnice de reglementare pe care se bazează prezentul regulament, a analizat costurile și beneficiile potențiale aferente și a solicitat opinia Grupului părților interesate din domeniul valorilor mobiliare și piețelor înființat în conformitate cu articolul 37 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (2). |
(14) |
Pentru a li se permite contrapărților și registrelor centrale de tranzacții să ia toate măsurile necesare de adaptare la noile cerințe, data aplicării prezentului regulament ar trebui amânată cu 18 luni, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Detalii care trebuie incluse în rapoarte în temeiul articolului 9 alineatele (1) și (3) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012
(1) În rapoartele trimise către registrele centrale de tranzacții în temeiul articolului 9 alineatele (1) și (3) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 se includ detaliile complete și exacte, astfel cum sunt prevăzute în tabelele 1, 2 și 3 din anexa la prezentul regulament, care se referă la instrumentul financiar derivat în cauză.
Detaliile respective se transmit în cadrul unui singur raport.
(2) Când raportează încheierea, modificarea sau încetarea instrumentului financiar derivat, contrapartea precizează în raportul său detaliile referitoare la tipul de acțiune și la tipul de eveniment, astfel cum sunt descrise în câmpurile 151 și 152 din tabelul 2 din anexă, de care este legată încheierea, modificarea sau încetarea.
(3) Prin derogare de la alineatul (1), în cazul în care câmpurile din tabelele 1, 2 și 3 din anexă nu permit raportarea eficace a detaliilor menționate la alineatul (1), respectivele detalii se transmit în cadrul unor rapoarte separate, cum ar fi în situația în care contractul derivat este compus dintr-o combinație de contracte derivate care sunt negociate împreună ca produs al unui acord economic unic.
Înainte de termenul de raportare, contrapărțile la un contract derivat compus dintr-o combinație de contracte derivate, astfel cum se menționează la primul paragraf, convin cu privire la numărul de rapoarte separate care trebuie trimise unui registru central de tranzacții pentru contractul derivat respectiv.
Contrapartea care efectuează raportarea indică legătura dintre rapoartele separate printr-un identificator care să fie unic la nivelul contrapărții pentru grupul respectiv de rapoarte privind instrumente financiare derivate, conform câmpului 6 din tabelul 2 din anexă.
(4) În cazul în care se efectuează un singur raport în numele ambelor contrapărți, raportul respectiv trebuie să conțină detaliile prezentate în tabelele 1, 2 și 3 din anexă referitor la fiecare dintre contrapărți.
(5) În cazul în care o contraparte raportează detaliile unui instrument financiar derivat către un registru central de tranzacții în numele celeilalte contrapărți sau în cazul în care o entitate terță raportează un contract unui registru central de tranzacții în numele uneia sau al ambelor contrapărți, informațiile raportate includ toate detaliile care ar fi fost raportate în cazul raportării instrumentelor financiare derivate către registrul central de tranzacții separat de către fiecare contraparte.
Articolul 2
Tranzacții compensate
(1) Dacă un instrument financiar derivat ale cărui detalii au fost deja raportate în temeiul articolului 9 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 este compensat ulterior de o contraparte centrală („CPC”), respectivul instrument financiar derivat se raportează ca încetat prin completarea câmpurilor 151 și 152 din tabelul 2 din anexa la prezentul regulament cu tipul de acțiune „Încetare” și tipul de eveniment „Compensare”. Noile instrumente financiare derivate care rezultă din compensare se raportează prin completarea câmpurilor 151 și 152 din tabelul 2 din anexa la prezentul regulament cu tipul de acțiune „Nou” și tipul de eveniment „Compensare”.
(2) În cazul instrumentelor financiare derivate care sunt încheiate într-un loc de tranzacționare sau pe o platformă organizată de tranzacționare situată în afara Uniunii și, în același timp, sunt compensate de o CPC în aceeași zi, se raportează numai instrumentele financiare derivate care rezultă din compensare. Aceste instrumente financiare derivate se raportează prin completarea câmpurilor 151 și 152 din tabelul 2 din anexă cu tipul de acțiune „Nou” sau „Componentă a poziției”, în conformitate cu articolul 3 alineatul (2), și cu tipul de eveniment „Compensare”.
Articolul 3
Raportarea la nivel de poziție
(1) În urma raportării detaliilor unui instrument financiar derivat încheiat de o contraparte și a încetării respectivului instrument financiar derivat prin includerea într-o poziție, unei contrapărți i se permite să utilizeze raportarea la nivel de poziție, dacă sunt îndeplinite toate condițiile următoare:
(a) |
riscul este gestionat la nivel de poziție; |
(b) |
rapoartele se referă la instrumente financiare derivate încheiate într-un loc de tranzacționare sau pe o platformă organizată de tranzacționare situată în afara Uniunii, la instrumente financiare derivate compensate de o CPC în aceeași zi sau la contracte pe diferență care sunt fungibile unele cu altele și au fost înlocuite de poziție; |
(c) |
instrumentele financiare derivate la nivel de tranzacție, astfel cum sunt menționate în câmpul 154 din tabelul 2 din anexă, au fost raportate corect înainte de includerea lor în poziție; |
(d) |
alte evenimente care afectează câmpurile comune din raportul poziției sunt raportate separat; |
(e) |
instrumentele financiare derivate menționate la litera (b) au fost încetate în mod corespunzător prin indicarea tipului de acțiune „Încetare” în câmpul 151 din tabelul 2 din anexă și a tipului de eveniment „Includere într-o poziție” în câmpul 152 din tabelul 2 din anexă; |
(f) |
poziția rezultată a fost raportată în mod corespunzător fie ca poziție nouă, fie ca actualizare a unei poziții existente; |
(g) |
raportul poziției a fost efectuat prin completarea corectă a tuturor câmpurilor aplicabile din tabelele 1 și 2 din anexă și prin indicarea, în câmpul 154 din tabelul 2 din anexă, a faptului că raportul este efectuat la nivel de poziție; |
(h) |
contrapărțile la instrumentul financiar derivat convin ca instrumentul financiar derivat să fie raportat la nivel de poziție. |
(2) În cazul în care un instrument financiar derivat existent urmează să fie inclus într-un raport la nivel de poziție din aceeași zi, respectivul instrument financiar derivat se raportează cu tipul de acțiune „Componentă a poziției” în câmpul 151 din tabelul 2 din anexă.
(3) Actualizările ulterioare, inclusiv actualizările evaluărilor, actualizările garanțiilor și alte modificări și evenimente din ciclul de viață, se raportează la nivel de poziție și nu se raportează pentru instrumentele financiare derivate inițiale la nivel de tranzacție care au fost încetate și incluse în poziția respectivă.
Articolul 4
Raportarea expunerilor
(1) Datele privind garanțiile pentru instrumente financiare derivate atât compensate, cât și necompensate trebuie să includă toate garanțiile constituite și primite în conformitate cu câmpurile 1-29 din tabelul 3 din anexă.
(2) În cazul în care o contraparte 1 constituie garanții la nivel de portofoliu, contrapartea 1 sau entitatea responsabilă cu raportarea raportează unui registru central de tranzacții garanțiile constituite și primite la nivel de portofoliu în conformitate cu câmpurile 1-29 din tabelul 3 din anexă și indică un cod de identificare a portofoliului în conformitate cu câmpul 9 din tabelul 3 din anexă.
(3) Contrapărțile nefinanciare diferite de cele menționate la articolul 10 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 sau entitățile responsabile cu raportarea în numele acestora nu au obligația de a raporta garanții sau evaluări la prețul pieței ori prin raportare la model ale contractelor stabilite în tabelele 2 și 3 din anexa la prezentul regulament.
(4) Pentru instrumentele financiare derivate care sunt compensate de o CPC, contrapartea 1 sau entitatea responsabilă cu raportarea raportează evaluarea instrumentului financiar derivat furnizată de CPC în conformitate cu câmpurile 21-25 din tabelul 2 din anexă.
(5) Pentru instrumentele financiare derivate care nu sunt compensate de o CPC, contrapartea 1 sau entitatea responsabilă cu raportarea raportează, în conformitate cu câmpurile 21-25 din tabelul 2 din anexa la prezentul regulament, evaluarea instrumentului financiar derivat efectuată în conformitate cu metodologia definită în Standardul internațional de raportare financiară (IFRS) 13 – Evaluarea la valoarea justă, astfel cum a fost adoptat prin Regulamentul (CE) nr. 1126/2008 al Comisiei (3), fără nicio ajustare aplicată la valoarea justă.
Articolul 5
Valoarea noțională
(1) Valoarea noțională a unui instrument financiar derivat menționată în câmpurile 55 și 64 din tabelul 2 din anexă se specifică după cum urmează:
(a) |
pentru swapuri, contracte futures, contracte forward și opțiuni tranzacționate în unități monetare, valoarea de referință; |
(b) |
pentru opțiuni diferite de cele menționate la litera (a), valoarea calculată pe baza prețului de exercitare; |
(c) |
pentru contracte forward diferite de cele menționate la litera (a), produsul înmulțirii prețului la termen cu cantitatea noțională totală a instrumentului financiar suport; |
(d) |
pentru swapuri pe dividende din acțiuni, produsul înmulțirii prețului de exercitare fixat pentru perioadă cu numărul de acțiuni sau de unități de indice; |
(e) |
pentru swapuri pe volatilitatea acțiunilor, valoarea noțională vega; |
(f) |
pentru swapuri pe varianța acțiunilor, valoarea varianței; |
(g) |
pentru contracte financiare pe diferență, valoarea rezultată din prețul inițial și cantitatea noțională totală; |
(h) |
pentru swapuri fix-contra-variabil/variabil-contra-fix pe mărfuri, produsul înmulțirii prețului fix cu cantitatea noțională totală; |
(i) |
pentru swapuri variabil-contra-variabil pe mărfuri, produsul înmulțirii ultimului preț spot disponibil în momentul tranzacționării activului-suport al segmentului fără marjă cu cantitatea noțională totală a segmentului fără marjă; |
(j) |
pentru opțiuni de schimb (swaptions), valoarea noțională a contractului-suport; |
(k) |
pentru un instrument financiar derivat nemenționat la literele (a)-(j), când valoarea noțională este calculată pe baza prețului activului-suport, iar acest preț este disponibil numai la momentul decontării, prețul de la sfârșitul zilei al activului-suport la data încheierii contractului. |
(2) În raportul inițial al unui contract derivat a cărui valoare noțională variază în timp se specifică valoarea noțională valabilă la data încheierii contractului derivat și programarea valorilor noționale.
Când raportează programul valorii noționale, contrapărțile indică toate elementele următoare:
(i) |
data neajustată la care intră în vigoare valoarea noțională asociată; |
(ii) |
data neajustată la care expiră valoarea noțională; |
(iii) |
valoarea noțională care intră în vigoare la data neajustată asociată de intrare în vigoare. |
Articolul 6
Prețul
(1) Prețul unui instrument financiar derivat, menționat în câmpul 48 din tabelul 2 din anexă, se specifică după cum urmează:
(a) |
pentru swapuri pe mărfuri cu plăți periodice, prețul fix; |
(b) |
pentru contracte forward pe mărfuri și acțiuni, prețul la termen al instrumentului financiar suport; |
(c) |
pentru swapuri pe acțiuni și contracte pe diferență, prețul inițial al instrumentului financiar suport. |
(2) Prețul unui instrument financiar derivat nu se specifică în câmpul 48 din tabelul 2 din anexă, dacă este specificat în alt câmp din tabelul 2 din anexă.
Articolul 7
Corelarea rapoartelor
Contrapartea care efectuează raportarea sau entitatea responsabilă cu raportarea corelează rapoartele legate de instrumente financiare derivate care sunt încheiate sau încetate ca urmare a aceluiași eveniment menționat în câmpul 152 din tabelul 2 din anexă după cum urmează:
(a) |
în cazul compensării, al intervenției, al alocării și al exercitării, contrapartea raportează identificatorul unic de tranzacție („UTI”) al instrumentului financiar derivat inițial care a fost încetat ca urmare a evenimentului menționat în câmpul 152 din tabelul 2, utilizând în acest sens câmpul 3 din tabelul 2 din anexă în cadrul raportului sau al rapoartelor aferente instrumentului sau instrumentelor financiare derivate care rezultă din evenimentul respectiv; |
(b) |
în cazul includerii unui instrument financiar derivat într-o poziție, contrapartea raportează UTI-ul poziției în care a fost inclus instrumentul financiar derivat respectiv, utilizând în acest sens câmpul 4 din tabelul 2 din anexă în cadrul raportului instrumentului financiar derivat respectiv, transmis cu tipul de acțiune „Componentă a poziției” sau cu o combinație formată din tipul de acțiune „Încetare” și tipul de eveniment „Includere într-o poziție”; |
(c) |
în cazul unui eveniment de reducere a riscurilor posttranzacționare („PTRR”, din post-trade risk reduction) cu un furnizor de servicii PTRR sau cu o CPC care furnizează serviciul PTRR, contrapartea raportează un cod unic prin care este identificat acest eveniment, astfel cum este indicat de respectivul furnizor de servicii PTRR sau de CPC, în câmpul 5 din tabelul 2 din anexă în cadrul tuturor rapoartelor aferente instrumentelor financiare derivate care au fost încetate ca urmare a evenimentului respectiv sau care rezultă din acesta. |
Articolul 8
Abrogare
Regulamentul delegat (UE) nr. 148/2013 se abrogă.
Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament.
Articolul 9
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 29 aprilie 2024.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 10 iunie 2022.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 201, 27.7.2012, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/77/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 84).
(3) Regulamentul (CE) nr. 1126/2008 al Comisiei din 3 noiembrie 2008 de adoptare a anumitor standarde internaționale de contabilitate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 320, 29.11.2008, p. 1).
ANEXĂ
Tabelul 1
|
Secțiune |
Câmp |
Detalii de raportat |
1 |
Părți la instrumentul financiar derivat |
Marca temporală a raportării |
Data și ora transmiterii raportului către registrul central de tranzacții. |
2 |
Părți la instrumentul financiar derivat |
Identificatorul entității care transmite raportul |
În cazul în care entitatea responsabilă cu raportarea a delegat unei părți terțe sau celeilalte contrapărți sarcina de transmitere a raportului, în acest câmp trebuie identificată entitatea respectivă printr-un cod unic. În caz contrar, în acest câmp ar trebui identificată entitatea responsabilă cu raportarea. |
3 |
Părți la instrumentul financiar derivat |
Entitatea responsabilă cu raportarea |
În cazul în care unei contrapărți financiare îi revine răspunderea individuală, inclusiv răspunderea juridică, pentru raportarea în numele ambelor contrapărți, în conformitate cu articolul 9 alineatul (1a) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (1), iar contrapartea nefinanciară nu decide să raporteze ea însăși detaliile contractelor sale derivate extrabursiere cu contrapartea financiară, codul unic de identificare a contrapărții financiare respective. În cazul în care unei societăți de administrare îi revine răspunderea, inclusiv răspunderea juridică, pentru raportarea în numele unui organism de plasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM), în conformitate cu articolul 9 alineatul (1b) din regulamentul menționat, codul unic de identificare a respectivei societăți de administrare. În cazul în care unui administrator de fonduri de investiții alternative (AFIA) îi revine răspunderea, inclusiv răspunderea juridică, pentru raportarea în numele unui fond de investiții alternative (FIA), în conformitate cu articolul 9 alineatul (1c) din regulamentul menționat, codul unic de identificare a AFIA în cauză. În cazul în care o entitate autorizată responsabilă cu administrarea unui IORP, acționând în numele acestuia, răspunde, inclusiv juridic, pentru raportarea în numele IORP, în conformitate cu articolul 9 alineatul (1d) din regulamentul menționat, codul unic de identificare a entității respective. Acest câmp se completează numai în cazul instrumentelor financiare derivate extrabursiere. |
4 |
Părți la instrumentul financiar derivat |
Contrapartea 1 (Contrapartea care efectuează raportarea) |
Identificatorul contrapărții la o tranzacție cu instrumente financiare derivate care își îndeplinește obligația de raportare prin intermediul raportului în cauză. În cazul unei tranzacții alocate cu instrumente financiare derivate care este executată de un administrator de fonduri în numele unui fond, se raportează drept contraparte fondul, și nu administratorul fondului. |
5 |
Părți la instrumentul financiar derivat |
Natura contrapărții 1 |
Se indică dacă contrapartea 1 este o contraparte centrală („CPC”), o contraparte financiară sau o contraparte nefinanciară, astfel cum sunt definite la articolul 2 punctele 1, 8 și 9 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, sau o entitate menționată la articolul 1 punctul 5 din regulamentul menționat. |
6 |
Părți la instrumentul financiar derivat |
Sectorul de activitate al contrapărții 1 |
Natura activităților comerciale ale contrapărții 1. În cazul în care contrapartea 1 este o contraparte financiară, acest câmp trebuie să conțină toate codurile necesare care sunt incluse în taxonomia aplicabilă contrapărților financiare în câmpul 6 din tabelul 1 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1860 al Comisiei (2) și care sunt valabile pentru contrapartea respectivă. În cazul în care contrapartea 1 este o contraparte nefinanciară, acest câmp trebuie să conțină toate codurile necesare care sunt incluse în taxonomia aplicabilă contrapărților nefinanciare în câmpul 6 din tabelul 1 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1860 și care sunt valabile pentru contrapartea respectivă. În cazul în care se raportează mai multe activități, codurile se completează în ordinea importanței relative a activităților respective. |
7 |
Părți la instrumentul financiar derivat |
Pragul de compensare al contrapărții 1 |
Informații privind situarea contrapărții 1 peste sau sub pragul de compensare menționat la articolul 4a alineatul (3) și la articolul 10 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 la data la care a fost încheiată tranzacția. |
8 |
Părți la instrumentul financiar derivat |
Tipul de identificator al contrapărții 2 |
Se indică dacă pentru identificarea contrapărții 2 a fost utilizat LEI. |
9 |
Părți la instrumentul financiar derivat |
Contrapartea 2 |
Identificatorul celei de a doua contrapărți la o tranzacție cu instrumente financiare derivate. În cazul unei tranzacții alocate cu instrumente financiare derivate care este executată de un administrator de fonduri în numele unui fond, se raportează drept contraparte fondul, și nu administratorul fondului. |
10 |
Părți la instrumentul financiar derivat |
Țara contrapărții 2 |
În cazul în care contrapartea 2 este o persoană fizică, codul țării de rezidență a persoanei respective. |
11 |
Părți la instrumentul financiar derivat |
Natura contrapărții 2 |
Se indică dacă contrapartea 2 este o CPC, o contraparte financiară sau o contraparte nefinanciară, astfel cum sunt definite la articolul 2 punctele 1, 8 și 9 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, sau o entitate menționată la articolul 1 punctul 5 din regulamentul menționat. |
12 |
Părți la instrumentul financiar derivat |
Sectorul de activitate al contrapărții 2 |
Natura activităților comerciale ale contrapărții 2. În cazul în care contrapartea 2 este o contraparte financiară, acest câmp trebuie să conțină toate codurile necesare care sunt incluse în taxonomia aplicabilă contrapărților financiare în câmpul 6 din tabelul 1 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1860 și care sunt valabile pentru contrapartea respectivă. În cazul în care contrapartea 2 este o contraparte nefinanciară, acest câmp trebuie să conțină toate codurile necesare care sunt incluse în taxonomia aplicabilă contrapărților nefinanciare în câmpul 6 din tabelul 1 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1860 și care sunt valabile pentru contrapartea respectivă. În cazul în care se raportează mai multe activități, codurile se completează în ordinea importanței relative a activităților respective. |
13 |
Părți la instrumentul financiar derivat |
Pragul de compensare al contrapărții 2 |
Informații privind situarea contrapărții 2 peste sau sub pragul de compensare menționat la articolul 4a alineatul (3) și la articolul 10 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 la data la care a fost încheiată tranzacția. |
14 |
Părți la instrumentul financiar derivat |
Obligația de raportare a contrapărții 2 |
Se indică dacă contrapartea 2 are obligația de raportare prevăzută în Regulamentul (UE) nr. 648/2012, indiferent de cine are răspunderea, inclusiv juridică, pentru raportare. |
15 |
Părți la instrumentul financiar derivat |
Identificatorul brokerului |
În cazul în care un broker îndeplinește rolul de intermediar pentru contrapartea 1, fără a deveni el însuși o contraparte, contrapartea 1 identifică brokerul respectiv printr-un cod unic. |
16 |
Părți la instrumentul financiar derivat |
Membrul compensator |
Identificatorul membrului compensator prin care o tranzacție cu instrumente financiare derivate a fost compensată la o CPC. Acest element de date este relevant pentru tranzacțiile compensate. |
17 |
Părți la instrumentul financiar derivat |
Direcția |
Se indică dacă contrapartea 1 este cumpărătorul sau vânzătorul, astfel cum s-a stabilit la data încheierii instrumentului financiar derivat. |
18 |
Părți la instrumentul financiar derivat |
Direcția segmentului 1 |
Se indică dacă contrapartea 1 este plătitorul sau destinatarul plății în segmentul 1, astfel cum s-a stabilit la data încheierii instrumentului financiar derivat. |
19 |
Părți la instrumentul financiar derivat |
Direcția segmentului 2 |
Se indică dacă contrapartea 1 este plătitorul sau destinatarul plății în segmentul 2, astfel cum s-a stabilit la data încheierii instrumentului financiar derivat. |
20 |
Părți la instrumentul financiar derivat |
Legătură directă cu o activitate comercială sau cu o finanțare de trezorerie |
Se indică dacă se poate măsura în mod obiectiv legătura directă a contractului cu activitatea comercială sau cu activitatea de finanțare a trezoreriei desfășurată de contrapartea 1, astfel cum se menționează la articolul 10 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012. Acest câmp se completează numai în cazul în care contrapartea 1 este o contraparte nefinanciară, astfel cum este definită la articolul 2 punctul 9 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012. |
Tabelul 2
|
Secțiune |
Câmp |
Detalii de raportat |
||||||||||||||||||
1 |
Secțiunea 2a – Identificatori și legături |
Identificator unic de tranzacție (UTI) |
Identificatorul unic de tranzacție, astfel cum este menționat la articolul 7 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1860. |
||||||||||||||||||
2 |
Secțiunea 2a – Identificatori și legături |
Numărul de înregistrare al raportului |
În cazul în care un instrument financiar derivat a fost executat într-un loc de tranzacționare, un număr care este generat de locul de tranzacționare și este unic pentru respectiva executare. |
||||||||||||||||||
3 |
Secțiunea 2a – Identificatori și legături |
UTI prealabil (pentru relațiile unu-la-unu și unu-la-multiplu dintre tranzacții) |
UTI atribuit tranzacției predecesoare din care a rezultat tranzacția raportată ca urmare a unui eveniment din ciclul de viață, într-o relație unu-la-unu între tranzacții (de exemplu, în cazul unei novații, atunci când o tranzacție este încetată și o nouă tranzacție este generată) sau într-o relație unu-la-multiplu între tranzacții (de exemplu, în cazul compensării sau dacă o tranzacție este împărțită în mai multe tranzacții diferite). Acest element de date nu este relevant atunci când se raportează relații multiplu-la-unu și relații multiplu-la-multiplu între tranzacții (de exemplu, în cazul unei comprimări). |
||||||||||||||||||
4 |
Secțiunea 2a – Identificatori și legături |
UTI ulterior al poziției |
UTI al poziției în care este inclus un instrument financiar derivat Acest câmp se completează numai în cazul rapoartelor referitoare la încetarea unui instrument financiar derivat ca urmare a includerii acestuia într-o poziție. |
||||||||||||||||||
5 |
Secțiunea 2a – Identificatori și legături |
Identificatorul reducerii riscurilor posttranzacționare (PTRR) |
Identificatorul generat de furnizorul de servicii PTRR sau de CPC care furnizează serviciul PTRR în vederea conectării tuturor instrumentelor financiare derivate care intră într-un anumit eveniment PTRR și care rezultă din respectivul eveniment PTRR. |
||||||||||||||||||
6 |
Secțiunea 2a – Identificatori și legături |
Identificatorul pachetului |
Identificatorul (determinat de contrapartea 1) pentru conectarea instrumentelor financiare derivate din același pachet în conformitate cu articolul 1 alineatul (3) al treilea paragraf din prezentul regulament. Un pachet poate include tranzacții raportabile și neraportabile. |
||||||||||||||||||
7 |
Secțiunea 2b – Informații privind contractele |
Numărul internațional de identificare a valorilor mobiliare (codul ISIN) |
Codul ISIN de identificare a produsului, dacă produsul respectiv este admis la tranzacționare sau tranzacționat pe o piață reglementată, într-un MTF, într-un OTF sau la un internalizator independent. |
||||||||||||||||||
8 |
Secțiunea 2b – Informații privind contractele |
Identificatorul unic de produs (UPI) |
UPI prin care este identificat produsul. |
||||||||||||||||||
9 |
Secțiunea 2b – Informații privind contractele |
Clasificarea produsului |
Codul de clasificare a instrumentului financiar (CFI) aferent instrumentului. |
||||||||||||||||||
10 |
Secțiunea 2b – Informații privind contractele |
Tipul de contract |
Fiecare contract raportat se clasifică în funcție de tip. |
||||||||||||||||||
11 |
Secțiunea 2b – Informații privind contractele |
Clasa de active |
Fiecare contract raportat se clasifică în funcție de clasa de active pe care se bazează. |
||||||||||||||||||
12 |
Secțiunea 2b – Informații privind contractele |
Instrumentele financiare derivate care se bazează pe criptoactive |
Se indică dacă instrumentul financiar derivat se bazează pe criptoactive. |
||||||||||||||||||
13 |
Secțiunea 2b – Informații privind contractele |
Tipul de identificator al instrumentului financiar suport |
Tipul de identificator aplicabil instrumentului financiar suport. |
||||||||||||||||||
14 |
Secțiunea 2b – Informații privind contractele |
Identificatorul instrumentului financiar suport |
Instrumentul financiar suport direct este identificat prin utilizarea unui identificator unic pentru instrumentul financiar suport respectiv, bazat pe tipul său. În cazul swapurilor pe riscul de credit, ar trebui furnizat codul ISIN al obligației de referință. |
||||||||||||||||||
15 |
Secțiunea 2b – Informații privind contractele |
Indicatorul indicelui-suport |
Se indică indicele-suport, când se cunoaște. |
||||||||||||||||||
16 |
Secțiunea 2b – Informații privind contractele |
Denumirea indicelui-suport |
Denumirea completă a indicelui-suport, astfel cum a fost atribuită de furnizorul indicelui. |
||||||||||||||||||
17 |
Secțiunea 2b – Informații privind contractele |
Codul coșului personalizat |
Dacă tranzacția cu instrumente financiare derivate se bazează pe un coș personalizat, codul unic atribuit de structurator coșului personalizat pentru corelarea componentelor acestuia. |
||||||||||||||||||
18 |
Secțiunea 2b – Informații privind contractele |
Identificatorul componentelor coșului |
În cazul coșurilor personalizate care conțin, printre altele, instrumente financiare tranzacționate într-un loc de tranzacționare, se specifică numai instrumentele financiare tranzacționate într-un loc de tranzacționare. |
||||||||||||||||||
19 |
Secțiunea 2b – Informații privind contractele |
Moneda de decontare 1 |
Moneda pentru decontarea în numerar a tranzacției, când este cazul. În cazul produselor care sunt exprimate în mai multe monede și nu se compensează, moneda de decontare a segmentului 1. Acest element de date nu este relevant în cazul produselor decontate cu livrare fizică – de exemplu, opțiunile de schimb (swaptions) decontate cu livrare fizică. |
||||||||||||||||||
20 |
Secțiunea 2b – Informații privind contractele |
Moneda de decontare 2 |
Moneda pentru decontarea în numerar a tranzacției, când este cazul. În cazul produselor care sunt exprimate în mai multe monede și nu se compensează, moneda de decontare a segmentului 2. Acest element de date nu este relevant în cazul produselor decontate cu livrare fizică – de exemplu, opțiunile de schimb (swaptions) decontate cu livrare fizică. |
||||||||||||||||||
21 |
Secțiunea 2c – Evaluare |
Cuantumul evaluării |
Evaluarea contractului la prețul pieței sau prin raportare la un model, astfel cum se menționează la articolul 4 din prezentul regulament. Evaluarea efectuată de CPC care se utilizează pentru o tranzacție compensată. |
||||||||||||||||||
22 |
Secțiunea 2c – Evaluare |
Moneda evaluării |
Moneda în care este exprimat cuantumul evaluării. |
||||||||||||||||||
23 |
Secțiunea 2c – Evaluare |
Marca temporală a evaluării |
Data și ora ultimei evaluări la prețul pieței, astfel cum a fost furnizată de CPC sau calculată pe baza prețului curent sau a ultimului preț de piață cunoscut al intrărilor. |
||||||||||||||||||
24 |
Secțiunea 2c – Evaluare |
Metoda de evaluare |
Sursa și metoda utilizate pentru evaluarea tranzacției de contrapartea 1. Dacă cel puțin una din intrările utilizate la evaluare intră în categoria raportării la model, întreaga evaluare este clasificată drept evaluare prin raportare la model. Dacă se utilizează numai intrări din categoria prețului pieței, întreaga evaluare este clasificată drept evaluare la prețul pieței. |
||||||||||||||||||
25 |
Secțiunea 2c – Evaluare |
Delta |
Raportul dintre variația prețului unei tranzacții cu instrumente financiare derivate și variația prețului instrumentului financiar suport. Acest câmp se completează numai în cazul opțiunilor și al opțiunilor de schimb (swaptions). Delta actualizată se raportează zilnic de către contrapărțile financiare și contrapărțile nefinanciare, astfel cum se menționează la articolul 10 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012. |
||||||||||||||||||
26 |
Secțiunea 2d – Garanții |
Indicatorul portofoliului de garanții |
Se indică dacă s-au constituit garanții la nivel de portofoliu. Prin „pe bază de portofoliu” se înțelege un set de tranzacții cu marjă colectivă (la nivel net sau brut), contrar scenariului în care marja este calculată și constituită separat pentru fiecare tranzacție în parte. |
||||||||||||||||||
27 |
Secțiunea 2d – Garanții |
Codul portofoliului de garanții |
Dacă garanțiile se raportează la nivel de portofoliu, codul unic atribuit portofoliului de contrapartea 1. Acest element de date nu este relevant când garanțiile au fost constituite la nivel de tranzacție, când nu există un acord de constituire de garanții sau când nu se constituie sau primesc garanții. |
||||||||||||||||||
28 |
Secțiunea 2e – Diminuare a riscului/Raportare |
Marca temporală a confirmării |
Data și ora confirmării, astfel cum se prevede la articolul 12 din Regulamentul delegat (UE) nr. 149/2013 al Comisiei (3). Numai în cazul contractelor derivate extrabursiere necompensate prin CPC. |
||||||||||||||||||
29 |
Secțiunea 2e – Diminuare a riscului/Raportare |
Confirmat |
Pentru noile tranzacții raportabile, dacă clauzele obligatorii din punct de vedere juridic ale unui contract derivat extrabursier au fost documentate și convenite (confirmate) sau nu (neconfirmate). În cazul documentării și convenirii, dacă respectiva confirmare s-a efectuat:
Numai în cazul contractelor derivate extrabursiere necompensate prin CPC. |
||||||||||||||||||
30 |
Secțiunea 2f – Compensare |
Obligația de compensare |
Se indică dacă contractul raportat aparține unei clase de instrumente financiare derivate extrabursiere care a fost declarată ca făcând obiectul obligației de compensare și dacă ambele contrapărți la contract sunt supuse obligației de compensare prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 648/2012, la momentul executării contractului. Numai în cazul contractelor derivate extrabursiere. |
||||||||||||||||||
31 |
Secțiunea 2f – Compensare |
Compensat |
Se indică dacă instrumentul financiar derivat a fost compensat prin CPC. |
||||||||||||||||||
32 |
Secțiunea 2f – Compensare |
Marca temporală a compensării |
Ora și data la care a avut loc compensarea. Numai în cazul instrumentelor financiare derivate compensate prin CPC. |
||||||||||||||||||
33 |
Secțiunea 2f – Compensare |
Contrapartea centrală |
Identificatorul CPC care a compensat tranzacția. Acest element de date nu este relevant când valoarea elementului de date „Compensat” este „N” („Nu, nu este compensat la nivel central”). |
||||||||||||||||||
34 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Tipul de acord-cadru |
Trimitere la tipul de acord-cadru în baza căruia contrapărțile au încheiat un instrument financiar derivat. |
||||||||||||||||||
35 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Alt tip de acord-cadru |
Denumirea acordului-cadru. Acest câmp se completează numai în cazul în care în câmpul 34 se raportează „OTHR”. |
||||||||||||||||||
36 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Versiunea acordului-cadru |
Trimitere la anul acordului-cadru relevant pentru tranzacția raportată, dacă este cazul. |
||||||||||||||||||
37 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Intragrup |
Se indică dacă contractul a fost încheiat sub forma unei tranzacții intragrup, astfel cum este definită la articolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012. |
||||||||||||||||||
38 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
PTRR |
Se precizează dacă contractul este rezultatul unei operațiuni PTRR. |
||||||||||||||||||
39 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Tipul de tehnică PTRR |
Se indică tipul de operațiune PTRR în scopul raportării efectuate în temeiul Regulamentului (UE) nr. 648/2012. Comprimarea portofoliului fără furnizor terț de servicii: un acord de reducere a riscului în portofoliile existente de tranzacții, în cadrul căruia tranzacțiile care nu contribuie la formarea prețurilor sunt utilizate, în principal, pentru reducerea valorii noționale curente sau a numărului de tranzacții sau pentru armonizarea în alt mod a condițiilor, prin încetarea totală sau parțială a tranzacțiilor, și, în general, pentru înlocuirea instrumentelor financiare derivate încetate cu noi tranzacții de înlocuire. Comprimarea portofoliului cu un furnizor terț de servicii sau o CPC: un serviciu PTRR de reducere a riscului în portofoliile existente de tranzacții, furnizat de un furnizor de servicii sau o CPC, în cadrul căruia tranzacțiile care nu contribuie la formarea prețurilor sunt utilizate, în principal, pentru reducerea valorii noționale curente sau a numărului de tranzacții sau pentru armonizarea în alt mod a condițiilor, prin încetarea totală sau parțială a tranzacțiilor, și, în general, pentru înlocuirea instrumentelor financiare derivate încetate cu noi tranzacții de înlocuire. Reechilibrarea portofoliilor/gestionarea marjelor: un serviciu PTRR de reducere a riscului într-un portofoliu existent de tranzacții, furnizat de un furnizor de servicii, care constă în adăugarea de noi tranzacții care nu contribuie la formarea prețurilor și în cadrul căruia nu se încetează sau înlocuiește nicio tranzacție existentă din portofoliu, iar valoarea noțională este mai degrabă majorată decât redusă. Alte servicii PTRR de portofoliu: un serviciu PTRR de reducere a riscului în portofolii existente de tranzacții, furnizat de un furnizor de servicii, care constă în utilizarea de tranzacții care nu contribuie la formarea prețurilor și care nu îndeplinește criteriile pentru a fi considerat comprimare a portofoliului sau reechilibrare a portofoliului. |
||||||||||||||||||
40 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Furnizor de servicii PTRR |
LEI de identificare a furnizorului de servicii PTRR. |
||||||||||||||||||
41 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Locul de executare |
Identificarea locului în care a fost executată tranzacția. Se utilizează codul MIC al segmentului conform ISO 10383 pentru tranzacțiile executate în cadrul unui loc de tranzacționare, al unui operator independent („SI”) sau al unei platforme organizate de tranzacționare din afara Uniunii. În cazul în care nu există un cod MIC al segmentului, se utilizează codul MIC operațional. Se utilizează codul MIC „XOFF” pentru instrumentele financiare care sunt admise la tranzacționare sau tranzacționate într-un loc de tranzacționare sau pentru care s-a formulat o cerere de admitere, când tranzacția cu instrumentul financiar respectiv nu este executată într-un loc de tranzacționare, în cadrul unui SI sau pe o platformă organizată de tranzacționare din afara Uniunii sau în cazul în care o contraparte nu știe că tranzacționează cu o contraparte 2 care acționează în calitate de SI. Se utilizează codul MIC „XXXX” pentru instrumentele financiare care nu sunt admise la tranzacționare sau tranzacționate într-un loc de tranzacționare sau pentru care nu a fost formulată o cerere de admitere și care nu sunt tranzacționate pe o platformă organizată de tranzacționare din afara Uniunii. |
||||||||||||||||||
42 |
Secțiunea 2c – Detalii privind tranzacția |
Marca temporală a executării |
Data și ora la care o tranzacție a fost executată inițial, ceea ce a dus la generarea unui nou UTI. Acest element de date rămâne neschimbat pe toată durata UTI-ului. Pentru raportarea la nivel de poziție, marca ar trebui să se refere la momentul în care poziția a fost deschisă pentru prima dată. |
||||||||||||||||||
43 |
Secțiunea 2c – Detalii privind tranzacția |
Data intrării în vigoare |
Data neajustată la care intră în vigoare obligațiile aferente tranzacției cu instrumente financiare derivate extrabursiere, astfel cum este indicată în confirmare. Dacă data intrării în vigoare nu este specificată în clauzele contractului, contrapărțile raportează în acest câmp data executării instrumentului financiar derivat. |
||||||||||||||||||
44 |
Secțiunea 2c – Detalii privind tranzacția |
Data expirării |
Data neajustată la care expiră obligațiile aferente tranzacției cu instrumente financiare derivate, astfel cum este indicată în confirmare. Încetarea anticipată nu afectează acest element de date. |
||||||||||||||||||
45 |
Secțiunea 2c – Detalii privind tranzacția |
Data încetării anticipate |
Data intrării în vigoare a încetării anticipate (a expirării) tranzacției raportate. Acest element de date este relevant când încetarea tranzacției are loc înainte de scadență ca urmare a unei decizii ex-provizorii a unei contrapărți (sau a contrapărților). |
||||||||||||||||||
46 |
Secțiunea 2c – Detalii privind tranzacția |
Data contractuală finală de decontare |
Data neajustată, astfel cum este prevăzută în contract, până la care ar trebui să aibă loc toate transferurile de numerar sau active, iar contrapărțile nu ar trebui să mai aibă obligații neachitate una față de cealaltă în temeiul contractului respectiv. Pentru produsele în cazul cărora este posibil să nu existe o dată contractuală finală de decontare (de exemplu, opțiunile americane), acest element de date reflectă data până la care ar avea loc transferul de numerar sau de active în cazul în care încetarea ar avea loc la data expirării. |
||||||||||||||||||
47 |
Secțiunea 2c – Detalii privind tranzacția |
Tipul de livrare |
Se indică dacă contractul este decontat fizic sau în numerar. |
||||||||||||||||||
48 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Prețul |
Prețul specificat în tranzacția cu instrumente financiare derivate. Nu sunt incluse taxele, impozitele sau comisioanele. Dacă nu este cunoscut în momentul raportării unei noi tranzacții, prețul se indică pe măsură ce se cunoaște. Pentru tranzacțiile care fac parte dintr-un pachet, acest element de date conține prețul tranzacției componente, când este cazul. |
||||||||||||||||||
49 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Moneda prețului |
Moneda în care este exprimat prețul. Moneda în care este exprimat prețul este relevantă numai dacă prețul este exprimat în valoare monetară. |
||||||||||||||||||
|
Câmpurile 50-52 sunt repetabile și se completează în cazul instrumentelor financiare derivate care implică programări de prețuri. |
|
|
||||||||||||||||||
50 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Data neajustată a intrării în vigoare a prețului |
Data neajustată la care intră în vigoare prețul. |
||||||||||||||||||
51 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Data neajustată la care expiră prețul |
Data neajustată la care expiră prețul (nu este relevantă dacă datei neajustate de expirare a unei perioade date de programare îi urmează imediat data neajustată de intrare în vigoare a perioadei ulterioare). |
||||||||||||||||||
52 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Prețul care este valabil între data neajustată a intrării în vigoare și data expirării. |
Prețul care este valabil între data neajustată a intrării în vigoare și data neajustată a expirării, inclusiv. |
||||||||||||||||||
53 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Prețul tranzacției de tip „pachet” |
Prețul tranzacționat al întregului pachet din care face parte tranzacția raportată cu instrumente financiare derivate. Acest element de date nu este relevant dacă:
Prețurile și elementele de date ale tranzacțiilor (moneda în care este exprimat prețul) care reprezintă componente individuale ale pachetului se raportează când se cunosc. Este posibil ca prețul tranzacției de tip „pachet” să nu fie cunoscut când se raportează o nouă tranzacție, dar el poate fi indicat ulterior. |
||||||||||||||||||
54 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Moneda prețului tranzacției de tip „pachet” |
Moneda în care este exprimat prețul tranzacției de tip „pachet”. Acest element de date nu este relevant dacă:
|
||||||||||||||||||
55 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Valoarea noțională a segmentului 1 |
Valoarea noțională a segmentului 1, astfel cum este menționată la articolul 5 din prezentul regulament. |
||||||||||||||||||
56 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Moneda noțională 1 |
Când este cazul: moneda în care este exprimată valoarea noțională a segmentului 1. |
||||||||||||||||||
|
Câmpurile 57-59 sunt repetabile și se completează în cazul instrumentelor financiare derivate care implică programări de valori noționale. |
|
|
||||||||||||||||||
57 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Data intrării în vigoare a valorii noționale a segmentului 1 |
Data neajustată la care intră în vigoare valoarea noțională asociată a segmentului 1. |
||||||||||||||||||
58 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Data expirării valorii noționale a segmentului 1 |
Data neajustată la care expiră valoarea noțională a segmentului 1 (nu este relevantă dacă datei neajustate de expirare a unei perioade date de programare îi urmează imediat data neajustată de intrare în vigoare a perioadei ulterioare). |
||||||||||||||||||
59 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Valoarea noțională în vigoare la data intrării în vigoare asociate a segmentului 1 |
Valoarea noțională a segmentului 1 care intră în vigoare la data neajustată asociată de intrare în vigoare. |
||||||||||||||||||
60 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Cantitatea noțională totală a segmentului 1 |
Cantitatea noțională agregată a activului-suport al segmentului 1 pe durata tranzacției. Dacă nu este cunoscută în momentul raportării unei noi tranzacții, cantitatea noțională totală se indică pe măsură ce se cunoaște. |
||||||||||||||||||
|
Câmpurile 61-63 sunt repetabile și se completează în cazul instrumentelor financiare derivate care implică programări de cantități. |
|
|
||||||||||||||||||
61 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Data intrării în vigoare a cantității noționale a segmentului 1 |
Data neajustată la care intră în vigoare cantitatea noțională asociată a segmentului 1. |
||||||||||||||||||
62 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Data expirării cantității noționale a segmentului 1 |
Data neajustată la care expiră cantitatea noțională a segmentului 1 (nu este relevantă dacă datei neajustate de expirare a unei perioade date de programare îi urmează imediat data neajustată de intrare în vigoare a perioadei ulterioare). |
||||||||||||||||||
63 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Cantitatea noțională în vigoare la data intrării în vigoare asociate a segmentului 1 |
Cantitatea noțională a segmentului 1 care intră în vigoare la data neajustată asociată de intrare în vigoare. |
||||||||||||||||||
64 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Valoarea noțională a segmentului 2 |
Când este cazul, valoarea noțională a segmentului 2, astfel cum este menționată la articolul 5 din prezentul regulament. |
||||||||||||||||||
65 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Moneda noțională 2 |
Când este cazul: moneda în care este exprimată valoarea noțională a segmentului 2. |
||||||||||||||||||
|
Câmpurile 66-68 sunt repetabile și se completează în cazul instrumentelor financiare derivate care implică programări de valori noționale. |
|
|
||||||||||||||||||
66 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Data intrării în vigoare a valorii noționale a segmentului 2 |
Data neajustată la care intră în vigoare valoarea noțională asociată a segmentului 2. |
||||||||||||||||||
67 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Data expirării valorii noționale a segmentului 2 |
Data neajustată la care expiră valoarea noțională a segmentului 2 (nu este relevantă dacă datei neajustate de expirare a unei perioade date de programare îi urmează imediat data neajustată de intrare în vigoare a perioadei ulterioare). |
||||||||||||||||||
68 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Valoarea noțională în vigoare la data intrării în vigoare asociate a segmentului 2 |
Valoarea noțională a segmentului 2 care intră în vigoare la data neajustată asociată de intrare în vigoare. |
||||||||||||||||||
69 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Cantitatea noțională totală a segmentului 2 |
Cantitatea noțională agregată a activului-suport al segmentului 2 pe durata tranzacției. Dacă nu este cunoscută în momentul raportării unei noi tranzacții, cantitatea noțională totală se indică pe măsură ce se cunoaște. |
||||||||||||||||||
|
Câmpurile 70-72 sunt repetabile și se completează în cazul instrumentelor financiare derivate care implică programări de cantități. |
|
|
||||||||||||||||||
70 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Data intrării în vigoare a cantității noționale a segmentului 2 |
Data neajustată la care intră în vigoare cantitatea noțională asociată a segmentului 2. |
||||||||||||||||||
71 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Data expirării cantității noționale a segmentului 2 |
Data neajustată la care expiră cantitatea noțională a segmentului 2 (nu este relevantă dacă datei neajustate de expirare a unei perioade date de programare îi urmează imediat data neajustată de intrare în vigoare a perioadei ulterioare). |
||||||||||||||||||
72 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Cantitatea noțională în vigoare la data intrării în vigoare asociate a segmentului 2 |
Cantitatea noțională a segmentului 2 care intră în vigoare la data neajustată asociată de intrare în vigoare. |
||||||||||||||||||
|
Secțiunea formată din câmpurile 73-78 este repetabilă. |
|
|
||||||||||||||||||
73 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Alt tip de plată |
Cuantumul plății de alt tip. Plata primelor de opțiune nu este inclusă ca tip de plată, deoarece primele de opțiune se raportează cu ajutorul elementului de date dedicat primei de opțiune. |
||||||||||||||||||
74 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Cuantumul plății de alt tip |
Cuantumurile de plată cu tipuri de plată corespunzătoare pentru respectarea cerințelor unor descrieri de tranzacții din clase de active diferite. |
||||||||||||||||||
75 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Moneda plății de alt tip |
Moneda în care este exprimată plata de alt tip. |
||||||||||||||||||
76 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Data plății de alt tip |
Data neajustată la care se achită cuantumul plății de alt tip. |
||||||||||||||||||
77 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Plătitorul plății de alt tip |
Identificatorul plătitorului cuantumului plății de alt tip. |
||||||||||||||||||
78 |
Secțiunea 2g – Detalii privind tranzacția |
Destinatarul plății de alt tip |
Identificatorul destinatarului cuantumului plății de alt tip. |
||||||||||||||||||
79 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Rata fixă a segmentului 1 sau cuponul |
Se indică dacă s-a utilizat rata fixă a segmentul 1 sau cuponul, când este cazul. |
||||||||||||||||||
80 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Convenția de calculare a zilelor de rată fixă sau cupon pentru segmentul 1 |
Când este cazul: convenția de calculare a zilelor (denumită adesea și fracție de calculare a zilelor, bază de calculare a zilelor sau metodă de calculare a zilelor) care determină modul de calculare a plăților dobânzilor. Se utilizează pentru calcularea fracțiunii anuale a perioadei de calcul și indică numărul de zile din perioada de calcul împărțit la numărul de zile din an. |
||||||||||||||||||
81 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Perioada de frecvență a plăților de rată fixă sau de cupon pentru segmentul 1 |
Când este cazul: unitatea de timp asociată cu frecvența plăților, de exemplu zi, săptămână, lună, an sau durată a fluxului pentru rata fixă a segmentului 1 sau pentru cupon. |
||||||||||||||||||
82 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Multiplicatorul perioadei de frecvență a plăților de rată fixă sau de cupon pentru segmentul 1 |
Când este cazul: numărul de unități de timp (în care este exprimată perioada de frecvență a plăților) care determină frecvența la care survin datele de plăți periodice de rată fixă a segmentului 1 sau de cupon. De exemplu, o tranzacție cu plăți efectuate o dată la două luni este reprezentată de o perioadă de frecvență a plăților „MNTH” (lunar) și de un multiplicator al perioadei de frecvență a plăților de 2. Acest element de date nu este relevant dacă perioada de frecvență a plăților este „ADHO”. Dacă perioada de frecvență a plăților este „EXPI”, atunci multiplicatorul perioadei de frecvență a plăților este 1. Dacă frecvența plăților este intrazilnică, atunci perioada de frecvență a plăților este „DAIL”, iar multiplicatorul frecvenței plăților este 0. |
||||||||||||||||||
83 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Identificatorul ratei variabile a segmentului 1 |
Când este cazul: un identificator al ratelor dobânzilor utilizate care sunt revizuite la intervale predeterminate raportat la o rată de referință de pe piață. |
||||||||||||||||||
84 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Indicatorul ratei variabile a segmentului 1 |
Se indică rata dobânzii, când se cunoaște. |
||||||||||||||||||
85 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Denumirea ratei variabile a segmentului 1 |
Denumirea completă a ratei dobânzii, astfel cum a fost atribuită de furnizorul indicelui. |
||||||||||||||||||
86 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Convenția de calculare a zilelor de rată variabilă pentru segmentul 1 |
Când este cazul: convenția de calculare a zilelor (denumită adesea și fracție de calculare a zilelor, bază de calculare a zilelor sau metodă de calculare a zilelor) care determină modul de calculare a plăților dobânzilor cu rată variabilă pentru segmentul 1. Se utilizează pentru calcularea fracțiunii anuale a perioadei de calcul și indică numărul de zile din perioada de calcul împărțit la numărul de zile din an. |
||||||||||||||||||
87 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Perioada de frecvență a plăților de rată variabilă pentru segmentul 1 |
Când este cazul: unitatea de timp asociată cu frecvența plăților, de exemplu zi, săptămână, lună, an sau durată a fluxului pentru rata variabilă a segmentului 1. |
||||||||||||||||||
88 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Multiplicatorul perioadei de frecvență a plăților de rată variabilă pentru segmentul 1 |
Când este cazul: numărul de unități de timp (în care este exprimată perioada de frecvență a plăților) care determină frecvența la care survin datele de plăți periodice de rată variabilă pentru segmentul 1. De exemplu, o tranzacție cu plăți efectuate o dată la două luni este reprezentată de o perioadă de frecvență a plăților „MNTH” (lunar) și de un multiplicator al perioadei de frecvență a plăților de 2. Acest element de date nu este relevant dacă perioada de frecvență a plăților este „ADHO”. Dacă perioada de frecvență a plăților este „EXPI”, atunci multiplicatorul perioadei de frecvență a plăților este 1. Dacă frecvența plăților este intrazilnică, atunci perioada de frecvență a plăților este „DAIL”, iar multiplicatorul frecvenței plăților este 0. |
||||||||||||||||||
89 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Perioada de referință a ratei variabile a segmentului 1 – perioada de timp |
Intervalul de timp care descrie perioada de referință a ratei variabilă a segmentului 1. |
||||||||||||||||||
90 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Perioada de referință a ratei variabile a segmentului 1 – multiplicator |
Multiplicatorul intervalului de timp care descrie perioada de referință a ratei variabile a segmentului 1. |
||||||||||||||||||
91 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Perioada de frecvență a revizuirii ratei variabile a segmentului 1 |
Când este cazul: unitatea de timp asociată cu frecvența revizuirilor plăților, de exemplu zi, săptămână, lună, an sau durată a fluxului pentru rata variabilă a segmentului 1. |
||||||||||||||||||
92 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Multiplicatorul frecvenței de revizuire a ratei variabile a segmentului 1 |
Când este cazul: numărul de unități de timp (în care este exprimată perioada de frecvență a plăților) care determină frecvența la care survin datele de revizuire a plăților periodice ale ratei variabile a segmentului 1. De exemplu, o tranzacție cu plăți efectuate o dată la două luni este reprezentată de o perioadă de frecvență a plăților „MNTH” (lunar) și de un multiplicator al perioadei de frecvență a plăților de 2. Acest element de date nu este relevant dacă perioada de frecvență a plăților este „ADHO”. Dacă perioada de frecvență a plăților este „EXPI”, atunci multiplicatorul perioadei de frecvență a plăților este 1. Dacă frecvența plăților este intrazilnică, atunci perioada de frecvență a plăților este „DAIL”, iar multiplicatorul frecvenței plăților este 0. |
||||||||||||||||||
93 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Marja segmentului 1 |
Se precizează marja segmentului 1, când este cazul: pentru tranzacțiile cu instrumente financiare derivate extrabursiere cu plăți periodice (de exemplu, swapuri pe rata dobânzii fix-contra-variabil / variabil-contra-fix, swapuri pe rata dobânzii variabil-contra-variabil, swapuri pe mărfuri);
|
||||||||||||||||||
94 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Moneda marjei segmentului 1 |
Când este cazul: moneda în care este exprimată marja segmentului 1. Acest element de date este relevant numai dacă marja este exprimată ca valoare monetară. |
||||||||||||||||||
95 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Rata fixă a segmentului 2 |
Se indică rata fixă utilizată pentru segmentul 2, când este cazul. |
||||||||||||||||||
96 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Convenția de calculare a zilelor de rată fixă pentru segmentul 2 |
Când este cazul: convenția de calculare a zilelor (denumită adesea și fracție de calculare a zilelor, bază de calculare a zilelor sau metodă de calculare a zilelor) care determină modul de calculare a plăților dobânzilor. Se utilizează pentru calcularea fracțiunii anuale a perioadei de calcul și indică numărul de zile din perioada de calcul împărțit la numărul de zile din an. |
||||||||||||||||||
97 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Perioada de frecvență a plăților de rată fixă pentru segmentul 2 |
Când este cazul: unitatea de timp asociată cu frecvența plăților, de exemplu zi, săptămână, lună, an sau durată a fluxului pentru rata fixă a segmentului 2. |
||||||||||||||||||
98 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Multiplicatorul perioadei de frecvență a plăților de rată fixă pentru segmentul 2 |
Când este cazul: numărul de unități de timp (în care este exprimată perioada de frecvență a plăților) care determină frecvența la care survin datele de plăți periodice de rată fixă pentru segmentul 2. De exemplu, o tranzacție cu plăți efectuate o dată la două luni este reprezentată de o perioadă de frecvență a plăților „MNTH” (lunar) și de un multiplicator al perioadei de frecvență a plăților de 2. Acest element de date nu este relevant dacă perioada de frecvență a plăților este „ADHO”. Dacă perioada de frecvență a plăților este „EXPI”, atunci multiplicatorul perioadei de frecvență a plăților este 1. Dacă frecvența plăților este intrazilnică, atunci perioada de frecvență a plăților este „DAIL”, iar multiplicatorul frecvenței plăților este 0. |
||||||||||||||||||
99 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Identificatorul ratei variabile a segmentului 2 |
Când este cazul: un identificator al ratelor dobânzilor utilizate care sunt revizuite la intervale predeterminate raportat la o rată de referință de pe piață. |
||||||||||||||||||
100 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Indicatorul ratei variabile a segmentului 2 |
Se indică rata dobânzii, când se cunoaște. |
||||||||||||||||||
101 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Denumirea ratei variabile a segmentului 2 |
Denumirea completă a ratei dobânzii, astfel cum a fost atribuită de furnizorul indicelui. |
||||||||||||||||||
102 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Convenția de calculare a zilelor de rată variabilă pentru segmentul 2 |
Când este cazul: convenția de calculare a zilelor (denumită adesea și fracție de calculare a zilelor, bază de calculare a zilelor sau metodă de calculare a zilelor) care determină modul de calculare a plăților dobânzilor cu rată variabilă pentru segmentul 2. Se utilizează pentru calcularea fracțiunii anuale a perioadei de calcul și indică numărul de zile din perioada de calcul împărțit la numărul de zile din an. |
||||||||||||||||||
103 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Perioada de frecvență a plăților de rată variabilă pentru segmentul 2 |
Când este cazul: unitatea de timp asociată cu frecvența plăților, de exemplu zi, săptămână, lună, an sau durată a fluxului pentru rata variabilă a segmentului 2. |
||||||||||||||||||
104 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Multiplicatorul perioadei de frecvență a plăților de rată variabilă pentru segmentul 2 |
Când este cazul: numărul de unități de timp (în care este exprimată perioada de frecvență a plăților) care determină frecvența la care survin datele de plăți periodice ale ratei variabile a segmentului 2. De exemplu, o tranzacție cu plăți efectuate o dată la două luni este reprezentată de o perioadă de frecvență a plăților „MNTH” (lunar) și de un multiplicator al perioadei de frecvență a plăților de 2. Acest element de date nu este relevant dacă perioada de frecvență a plăților este „ADHO”. Dacă perioada de frecvență a plăților este „EXPI”, atunci multiplicatorul perioadei de frecvență a plăților este 1. Dacă frecvența plăților este intrazilnică, atunci perioada de frecvență a plăților este „DAIL”, iar multiplicatorul frecvenței plăților este 0. |
||||||||||||||||||
105 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Perioada de referință a ratei variabile a segmentului 2 – perioada de timp |
Intervalul de timp care descrie perioada de referință pentru rata variabilă a segmentului 2. |
||||||||||||||||||
106 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Perioada de referință a ratei variabile a segmentului 2 – multiplicator |
Multiplicatorul intervalului de timp care descrie perioada de referință pentru rata variabilă a segmentului 2. |
||||||||||||||||||
107 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Perioada de frecvență a revizuirii ratei variabile a segmentului 2 |
Când este cazul: unitatea de timp asociată cu frecvența revizuirilor plăților, de exemplu zi, săptămână, lună, an sau durată a fluxului pentru rata variabilă a segmentului 2. |
||||||||||||||||||
108 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Multiplicatorul frecvenței de revizuire a ratei variabile a segmentului 2 |
Când este cazul: numărul de unități de timp (în care este exprimată perioada de frecvență a plăților) care determină frecvența la care survin datele de revizuire a plăților periodice ale ratei variabile a segmentului 2. De exemplu, o tranzacție cu plăți efectuate o dată la două luni este reprezentată de o perioadă de frecvență a plăților „MNTH” (lunar) și de un multiplicator al perioadei de frecvență a plăților de 2. Acest element de date nu este relevant dacă perioada de frecvență a plăților este „ADHO”. Dacă perioada de frecvență a plăților este „EXPI”, atunci multiplicatorul perioadei de frecvență a plăților este 1. Dacă frecvența plăților este intrazilnică, atunci perioada de frecvență a plăților este „DAIL”, iar multiplicatorul frecvenței plăților este 0. |
||||||||||||||||||
109 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Marja segmentului 2 |
Se precizează marja segmentului 2, când este cazul: pentru tranzacțiile cu instrumente financiare derivate extrabursiere cu plăți periodice (de exemplu, swapuri pe rata dobânzii fix-contra-variabil sau variabil-contra-fix, swapuri pe rata dobânzii variabil-contra-variabil, swapuri pe mărfuri);
|
||||||||||||||||||
110 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Moneda marjei segmentului 2 |
Când este cazul: moneda în care este exprimată marja segmentului 2. Acest element de date este relevant numai dacă marja este exprimată ca valoare monetară. |
||||||||||||||||||
111 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Marja tranzacției de tip „pachet” |
Prețul tranzacționat al întregului pachet din care face parte tranzacția raportată cu instrumente financiare derivate. Prețul tranzacției de tip „pachet”, când prețul pachetului este exprimat ca marjă, diferența dintre două prețuri de referință. Acest element de date nu este relevant dacă:
Marja și elementele de date ale tranzacțiilor (moneda în care este exprimată marja) care reprezintă componente individuale ale pachetului se raportează când se cunosc. Este posibil ca marja tranzacției de tip „pachet” să nu fie cunoscută când se raportează o nouă tranzacție, dar ea poate fi indicată ulterior. |
||||||||||||||||||
112 |
Secțiunea 2h – Rate ale dobânzii |
Moneda marjei tranzacției de tip „pachet” |
Moneda în care este exprimată marja tranzacției de tip „pachet”. Acest element de date nu este relevant dacă:
|
||||||||||||||||||
113 |
Secțiunea 2i – Schimb valutar |
Cursul de schimb 1 |
Cursul de schimb dintre cele două monede diferite specificate în tranzacția cu instrumente financiare derivate, convenit de contrapărți la începutul tranzacției și exprimat în cursul de schimb rezultat din conversia monedei de bază în moneda cotată. |
||||||||||||||||||
114 |
Secțiunea 2i – Schimb valutar |
Cursul de schimb forward |
Cursul de schimb forward convenit între contrapărțile la acordul contractual. Acesta se exprimă ca preț al monedei de bază în moneda cotată. |
||||||||||||||||||
115 |
Secțiunea 2i – Schimb valutar |
Baza cursului de schimb |
Perechea de monede și ordinea monedelor care stau la baza cursului de schimb, exprimat în moneda de bază sau moneda cotată. |
||||||||||||||||||
116 |
Secțiunea 2j – Mărfuri și certificate de emisii (în general) |
Produs de bază |
Produsul de bază, astfel cum este specificat în clasificarea mărfurilor din tabelul 4 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1860. |
||||||||||||||||||
117 |
Secțiunea 2j – Mărfuri și certificate de emisii (în general) |
Subprodus |
Subprodusul, astfel cum este specificat în clasificarea mărfurilor din tabelul 4 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1860. Pentru completarea acestui câmp este necesară introducerea unui produs de bază specific în câmp. |
||||||||||||||||||
118 |
Secțiunea 2j – Mărfuri și certificate de emisii (în general) |
Sub-subprodus |
Sub-subprodus, astfel cum este specificat în clasificarea mărfurilor din tabelul 4 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1860. Pentru completarea acestui câmp este necesară introducerea unui subprodus specific în câmp. |
||||||||||||||||||
119 |
Secțiunea 2k – Mărfuri și certificate de emisii (energie) |
Punctul sau zona de livrare |
Punctul sau punctele de livrare din zona sau zonele de piață. |
||||||||||||||||||
120 |
Secțiunea 2k – Mărfuri și certificate de emisii (energie) |
Punctul de interconectare |
Identificarea frontierei ori a frontierelor sau a punctului ori a punctelor de frontieră ale unui contract de transport. |
||||||||||||||||||
121 |
Secțiunea 2k – Mărfuri și certificate de emisii (energie) |
Tipul de sarcină |
Identificarea profilului de livrare. |
||||||||||||||||||
|
Secțiunea formată din câmpurile 122-131 este repetabilă. |
|
|
||||||||||||||||||
122 |
Secțiunea 2k – Mărfuri și certificate de emisii (energie) |
Ora de începere a intervalului de livrare |
Ora la care începe intervalul de livrare pentru fiecare bloc sau formă. |
||||||||||||||||||
123 |
Secțiunea 2k – Mărfuri și certificate de emisii (energie) |
Ora de încheiere a intervalului de livrare |
Ora la care se încheie intervalul de livrare pentru fiecare bloc sau formă. |
||||||||||||||||||
124 |
Secțiunea 2k – Mărfuri și certificate de emisii (energie) |
Data de începere a livrării |
Data la care începe livrarea. |
||||||||||||||||||
125 |
Secțiunea 2k – Mărfuri și certificate de emisii (energie) |
Data de încheiere a livrării |
Data la care se încheie livrarea. |
||||||||||||||||||
126 |
Secțiunea 2k – Mărfuri și certificate de emisii (energie) |
Durata |
Durata perioadei de livrare. |
||||||||||||||||||
127 |
Secțiunea 2k – Mărfuri și certificate de emisii (energie) |
Zilele din săptămână |
Zilele din săptămână în care are loc livrarea. |
||||||||||||||||||
128 |
Secțiunea 2k – Mărfuri și certificate de emisii (energie) |
Capacitatea de livrare |
Numărul de unități incluse în tranzacție pentru fiecare interval de livrare specificat în câmpurile 122 și 123. |
||||||||||||||||||
129 |
Secțiunea 2k – Mărfuri și certificate de emisii (energie) |
Unitatea cantității |
Unitatea de măsură utilizată. |
||||||||||||||||||
130 |
Secțiunea 2k – Mărfuri și certificate de emisii (energie) |
Prețul pe cantitatea livrată în intervalul de timp |
Dacă este cazul, prețul pe cantitatea livrată în intervalul de timp. |
||||||||||||||||||
131 |
Secțiunea 2k – Mărfuri și certificate de emisii (energie) |
Moneda prețului pe cantitatea livrată în intervalul de timp |
Moneda în care este exprimat prețul pe cantitatea livrată în intervalul de timp. |
||||||||||||||||||
132 |
Secțiunea 2l – Opțiuni |
Tipul de opțiune |
Se indică dacă respectivul contract derivat este de tip call (dreptul de a cumpăra un anumit activ-suport) sau put (dreptul de a vinde un anumit activ-suport) ori dacă nu se poate stabili dacă este de tip call sau put la momentul executării contractului derivat. În cazul opțiunilor de schimb, acesta este:
În cazul unor praguri maxime (caps) și praguri minime (floors), acesta este:
|
||||||||||||||||||
133 |
Secțiunea 2l – Opțiuni |
Stilul de opțiune |
Se indică dacă o opțiune poate fi exercitată numai la o dată fixă (stil european), la o serie de date predeterminate (stil din Bermuda) sau în orice moment pe durata contractului (stil american). |
||||||||||||||||||
134 |
Secțiunea 2l – Opțiuni |
Prețul de exercitare |
|
||||||||||||||||||
|
Câmpurile 135-137 sunt repetabile și se completează în cazul instrumentelor financiare derivate care implică programări de prețuri de exercitare. |
|
|
||||||||||||||||||
135 |
Secțiunea 2l – Opțiuni |
Data intrării în vigoare a prețului de exercitare |
Data neajustată la care intră în vigoare prețul de exercitare. |
||||||||||||||||||
136 |
Secțiunea 2l – Opțiuni |
Data expirării prețului de exercitare |
Data neajustată la care expiră prețul de exercitare (nu este relevantă dacă datei neajustate de expirare a unei perioade date de programare îi urmează imediat data neajustată de intrare în vigoare a perioadei ulterioare). |
||||||||||||||||||
137 |
Secțiunea 2l – Opțiuni |
Prețul de exercitare în vigoare la data intrării în vigoare asociate |
Prețul de exercitare care este valabil între data neajustată a intrării în vigoare și data neajustată a expirării, inclusiv. |
||||||||||||||||||
138 |
Secțiunea 2l – Opțiuni |
Moneda/perechea de monede a prețului de exercitare |
Pentru opțiuni pe acțiuni, opțiuni pe mărfuri și produse similare, moneda în care este exprimat prețul de exercitare. Pentru opțiuni pe schimb valutar: perechea de monede și ordinea monedelor în care este exprimat prețul de exercitare. Se exprimă în moneda de bază pe moneda cotată. |
||||||||||||||||||
139 |
Secțiunea 2l – Opțiuni |
Cuantumul primei de opțiune |
Pentru opțiuni și opțiuni de schimb (swaptions) pe toate clasele de active, cuantumul monetar plătită de cumpărătorul opțiunii. Acest element de date nu este relevant dacă instrumentul nu este o opțiune sau nu include vreo opționalitate. |
||||||||||||||||||
140 |
Secțiunea 2l – Opțiuni |
Moneda primei de opțiune |
Pentru opțiuni și opțiuni de schimb (swaptions) pe toate clasele de active, moneda în care este exprimat cuantumul primei de opțiune. Acest element de date nu este relevant dacă instrumentul nu este o opțiune sau nu include vreo opționalitate. |
||||||||||||||||||
141 |
Secțiunea 2l – Opțiuni |
Data de plată a primei de opțiune |
Data neajustată la care se achită prima de opțiune. |
||||||||||||||||||
142 |
Secțiunea 2i – Opțiuni |
Data de scadență a instrumentului financiar suport |
În cazul opțiunilor de schimb (swaptions), data de scadență a swapului-suport. |
||||||||||||||||||
143 |
Secțiunea 2m – Derivate de credit |
Rangul de prioritate |
Se indică rangul de prioritate al titlului de creanță, al coșului de datorii sau al indicelui care stă la baza unui instrument financiar derivat. |
||||||||||||||||||
144 |
Secțiunea 2m – Derivate de credit |
Entitatea de referință |
Identificarea entității de referință subiacente. |
||||||||||||||||||
145 |
Secțiunea 2m – Derivate de credit |
Seria |
Numărul de serie al structurii indicelui, dacă este cazul. |
||||||||||||||||||
146 |
Secțiunea 2m – Derivate de credit |
Versiunea |
O nouă versiune a unei serii este emisă în cazul în care una dintre componente devine nefuncțională și, prin urmare, indicele trebuie ponderat din nou pentru a reflecta noul număr de componente totale ale indicelui. |
||||||||||||||||||
147 |
Secțiunea 2m – Derivate de credit |
Factorul indicelui |
Factorul care trebuie aplicat valorii noționale (câmpul 55 din prezentul table) pentru ajustarea acesteia la toate evenimentele de credit anterioare din seria de indici respectivă. |
||||||||||||||||||
148 |
Secțiunea 2m – Derivate de credit |
Tranșa |
Se indică dacă un contract derivat este împărțit în tranșe. |
||||||||||||||||||
149 |
Secțiunea 2m – Derivate de credit |
Punctul de atașare a indicelui de swap pe riscul de credit (CDS) |
Punctul inferior definit la care nivelul pierderilor din portofoliul-suport reduce valoarea noțională a unei tranșe. De exemplu, valoarea noțională a unei tranșe cu un punct de atașare de 3 % va fi redusă după ce portofoliul a cunoscut pierderi de 3 %. Acest element de date nu este relevant dacă tranzacția nu este o tranzacție în tranșe CDS (indice sau coș personalizat). |
||||||||||||||||||
150 |
Secțiunea 2m – Derivate de credit |
Punctul de detașare a indicelui CDS |
Punctul definit peste care pierderile din portofoliul-suport nu mai reduc valoarea noțională a unei tranșe. De exemplu, valoarea noțională a unei tranșe cu un punct de atașare de 3 % și un punct de detașare de 6 % va fi redusă după ce portofoliul a cunoscut pierderi de 3 %. Valoarea noțională a tranșei este epuizată dacă portofoliul cunoaște pierderi de 6 %. Acest element de date nu este relevant dacă tranzacția nu este o tranzacție în tranșe CDS (indice sau coș personalizat). |
||||||||||||||||||
151 |
Secțiunea 2n – Modificări aduse instrumentului financiar derivat |
Tipul de acțiune |
|
||||||||||||||||||
152 |
Secțiunea 2n – Modificări aduse instrumentului financiar derivat |
Tipul de eveniment |
Eveniment la nivel de întreprindere: acțiune care este întreprinsă la nivel de întreprindere asupra suportului alcătuit din titluri de capital și care are impact asupra instrumentelor financiare derivate pe respectivele titluri de capital.
Actualizare: actualizarea unui instrument financiar derivat în curs, efectuată în perioada de tranziție pentru a se asigura conformitatea instrumentului cu cerințele de raportare modificate. |
||||||||||||||||||
153 |
Secțiunea 2n – Modificări aduse instrumentului financiar derivat |
Data evenimentului |
Data la care a avut loc evenimentul raportabil legat de contractul derivat și inclus în raport sau, în cazul unei modificări, data la care modificarea intră în vigoare. |
||||||||||||||||||
154 |
Secțiunea 2n – Modificări aduse instrumentului financiar derivat |
Nivelul |
Se indică dacă raportul se efectuează la nivel de tranzacție sau de poziție. Raportarea la nivel de poziție poate fi folosită numai pentru a se completa raportarea la nivel de tranzacție, pentru raportarea de evenimente posttranzacționare și numai dacă tranzacțiile individuale cu produse fungibile au fost înlocuite de poziție. |
Tabelul 3
Element |
Secțiune |
Câmp |
Detalii de raportat |
||||
1 |
Părți la instrumentul financiar derivat |
Marca temporală a raportării |
Data și ora transmiterii raportului către registrul central de tranzacții. |
||||
2 |
Părți la instrumentul financiar derivat |
Identificatorul entității care transmite raportul |
În cazul entitatea responsabilă cu raportarea a delegat transmiterea raportului unei părți terțe sau celeilalte contrapărți, în acest câmp trebuie identificată entitatea respectivă printr-un cod unic. În caz contrar, în acest câmp ar trebui identificată entitatea responsabilă cu raportarea. |
||||
3 |
Părți la instrumentul financiar derivat |
Entitatea responsabilă cu raportarea |
În cazul în care unei contrapărți financiare îi revine răspunderea individuală, inclusiv răspunderea juridică, pentru raportarea în numele ambelor contrapărți, în conformitate cu articolul 9 alineatul (1a) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, iar contrapartea nefinanciară nu decide să raporteze ea însăși detaliile contractelor sale derivate extrabursiere cu contrapartea financiară, codul unic de identificare a contrapărții financiare respective. În cazul în care unei societăți de administrare îi revine răspunderea, inclusiv răspunderea juridică, pentru raportarea în numele unui organism de plasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM), în conformitate cu articolul 9 alineatul (1b) din regulamentul menționat, codul unic de identificare a respectivei societăți de administrare. În cazul în care unui administrator de fonduri de investiții alternative (AFIA) îi revine răspunderea, inclusiv răspunderea juridică, pentru raportarea în numele unui fond de investiții alternative (FIA), în conformitate cu articolul 9 alineatul (1c) din regulamentul menționat, codul unic de identificare a AFIA în cauză. În cazul în care o entitate autorizată responsabilă cu administrarea unui IORP, acționând în numele acestuia, răspunde, inclusiv juridic, pentru raportarea în numele IORP, în conformitate cu articolul 9 alineatul (1d) din regulamentul menționat, codul unic de identificare a entității respective. Acest câmp se completează numai în cazul instrumentelor financiare derivate extrabursiere. |
||||
4 |
Părți la instrumentul financiar derivat |
Contrapartea 1 (Contrapartea care efectuează raportarea) |
Identificatorul contrapărții la o tranzacție cu instrumente financiare derivate care își îndeplinește obligația de raportare prin intermediul raportului în cauză. În cazul unei tranzacții alocate cu instrumente financiare derivate care este executată de un administrator de fonduri în numele unui fond, se raportează drept contraparte fondul, și nu administratorul fondului. |
||||
5 |
Părți la instrumentul financiar derivat |
Tipul de identificator al contrapărții 2 |
Se indică dacă pentru identificarea contrapărții 2 a fost utilizat LEI. |
||||
6 |
Părți la instrumentul financiar derivat |
Contrapartea 2 |
Identificatorul celei de a doua contrapărți la o tranzacție cu instrumente financiare derivate. În cazul unei tranzacții alocate cu instrumente financiare derivate care este executată de un administrator de fonduri în numele unui fond, se raportează drept contraparte fondul, și nu administratorul fondului. |
||||
7 |
Garanții |
Marca temporală a garanției |
Data și ora la care se raportează valorile marjelor. |
||||
8 |
Garanții |
Indicatorul portofoliului de garanții |
Se indică dacă s-au constituit garanții la nivel de portofoliu. Prin „pe bază de portofoliu” se înțelege un set de tranzacții cu marjă colectivă (la nivel net sau brut), contrar scenariului în care marja este calculată și constituită separat pentru fiecare tranzacție în parte. |
||||
9 |
Garanții |
Codul portofoliului de garanții |
Dacă garanțiile se raportează la nivel de portofoliu, codul unic atribuit portofoliului de contrapartea 1. Acest element de date nu este relevant când garanțiile au fost constituite la nivel de tranzacție, când nu există un acord de constituire de garanții sau când nu se constituie sau primesc garanții. |
||||
10 |
Garanții |
Identificator unic de tranzacție (UTI) |
Identificatorul unic de tranzacție, astfel cum este menționat la articolul 7 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1860. |
||||
11 |
Garanții |
Categoria din punctul de vedere al constituirii de garanții |
Se indică dacă există un acord între contrapărți în ceea ce privește constituirea de garanții. Acest element de date se furnizează pentru fiecare tranzacție sau fiecare portofoliu, în funcție de nivelul – tranzacție sau portofoliu – la care se constituie garanțiile și este relevant atât pentru tranzacțiile compensate, cât și pentru cele necompensate. |
||||
12 |
Garanții |
Marja inițială constituită de contrapartea 1 (înainte de aplicarea marjei de ajustare) |
Valoarea monetară a marjei inițiale care a fost constituită de contrapartea 1, inclusiv orice marjă care se află în tranzit și a cărei decontare este iminentă. Dacă garanțiile se constituie la nivel de portofoliu, marja inițială constituită se referă la întregul portofoliu; dacă garanțiile se constituie pentru fiecare tranzacție în parte, marja inițială constituită se referă la tranzacția în chestiune. Acest câmp se referă la valoarea curentă totală a marjei inițiale, și nu la variația zilnică a acesteia. Elementul de date se referă atât la tranzacțiile necompensate, cât și la tranzacțiile compensate la nivel central. Pentru tranzacțiile compensate la nivel central, elementul de date nu include contribuțiile la fondul de garantare și nici garanțiile oferite către CPC pentru aport de lichidități, și anume liniile de credit angajate. Dacă marja inițială constituită este exprimată în mai multe monede, cuantumurile respective se convertesc într-o singură monedă, la alegerea contrapărții 1, și se raportează ca o singură valoare totală. |
||||
13 |
Garanții |
Marja inițială constituită de contrapartea 1 (după aplicarea marjei de ajustare) |
Valoarea monetară a marjei inițiale care a fost constituită de contrapartea 1, inclusiv orice marjă care se află în tranzit și a cărei decontare este iminentă. Dacă garanțiile se constituie la nivel de portofoliu, marja inițială constituită se referă la întregul portofoliu; dacă garanțiile se constituie pentru fiecare tranzacție în parte, marja inițială constituită se referă la tranzacția în chestiune. Acest câmp se referă la valoarea curentă totală a marjei inițiale după aplicarea marjei de ajustare (dacă este cazul), și nu la variația zilnică a acesteia. Elementul de date se referă atât la tranzacțiile necompensate, cât și la tranzacțiile compensate la nivel central. Pentru tranzacțiile compensate la nivel central, elementul de date nu include contribuțiile la fondul de garantare și nici garanțiile oferite către CPC pentru aport de lichidități, și anume liniile de credit angajate. Dacă marja inițială constituită este exprimată în mai multe monede, cuantumurile respective se convertesc într-o singură monedă, la alegerea contrapărții 1, și se raportează ca o singură valoare totală. |
||||
14 |
Garanții |
Moneda marjei inițiale constituite |
Moneda în care este exprimată marja inițială constituită. Dacă marja inițială constituită este exprimată în mai multe monede, acest element de date reflectă una dintre monedele în care contrapartea 1 a ales să convertească toate valorile marjelor inițiale constituite. |
||||
15 |
Garanții |
Marja de variație constituită de contrapartea 1 (înainte de aplicarea marjei de ajustare) |
Valoarea monetară a marjei de variație constituite de contrapartea 1, inclusiv marja cu decontare în numerar și orice marjă care se află în tranzit și a cărei decontare este iminentă. Marja de variație contingentă nu este inclusă. Dacă garanțiile se constituie la nivel de portofoliu, marja de variație constituită se referă la întregul portofoliu; dacă garanțiile se constituie pentru fiecare tranzacție în parte, marja de variație constituită se referă la tranzacția în chestiune. Acest câmp se referă la valoarea curentă totală a marjei de variație, cumulată de la prima raportare a marjelor de variație constituite pentru portofoliu sau tranzacție. Dacă marja de variație constituită este exprimată în mai multe monede, cuantumurile respective se convertesc într-o singură monedă, la alegerea contrapărții 1, și se raportează ca o singură valoare totală. |
||||
16 |
Garanții |
Marja de variație constituită de contrapartea 1 (după aplicarea marjei de ajustare) |
Valoarea monetară a marjei de variație constituite de contrapartea 1, inclusiv marja cu decontare în numerar și orice marjă care se află în tranzit și a cărei decontare este iminentă. Marja de variație contingentă nu este inclusă. Dacă garanțiile se constituie la nivel de portofoliu, marja de variație constituită se referă la întregul portofoliu; dacă garanțiile se constituie pentru fiecare tranzacție în parte, marja de variație constituită se referă la tranzacția în chestiune. Acest câmp se referă la valoarea curentă totală a marjei de variație după aplicarea marjei de ajustare, dacă este cazul, cumulată de la prima raportare a marjelor de variație constituite pentru portofoliu sau tranzacție. Dacă marja de variație constituită este exprimată în mai multe monede, cuantumurile respective se convertesc într-o singură monedă, la alegerea contrapărții 1, și se raportează ca o singură valoare totală. |
||||
17 |
Garanții |
Moneda marjelor de variație constituite |
Moneda în care este exprimată marja de variație constituită. Dacă marja de variație constituită este exprimată în mai multe monede, acest element de date reflectă una dintre monedele în care contrapartea 1 a ales să convertească toate valorile marjelor de variație constituite. |
||||
18 |
Garanții |
Garanții excedentare constituite de contrapartea 1 |
Valoarea monetară a oricăror garanții suplimentare constituite de contrapartea 1 separat și independent de marja inițială și de marja de variație. Acest câmp se referă la valoarea curentă totală a marjei excedentare după aplicarea marjei de ajustare, dacă este cazul, și nu la variația zilnică a acesteia. Orice cuantum cu care marja inițială sau de variație constituită depășește marja inițială necesară sau marja de variație necesară se raportează în cadrul marjei inițiale constituite sau al marjei de variație constituite, și nu drept garanție excedentară constituită. Pentru tranzacțiile compensate la nivel central, garanțiile excedentare se raportează numai în măsura în care pot fi atribuite unui anumit portofoliu sau unei anumite tranzacții. |
||||
19 |
Garanții |
Moneda garanției excedentare constituite |
Moneda în care este exprimată garanția excedentară constituită. Dacă garanția excedentară constituită este exprimată în mai multe monede, acest element de date reflectă una dintre monedele în care contrapartea 1 a ales să convertească toate valorile garanției excedentare constituite. |
||||
20 |
Garanții |
Marja inițială colectată de contrapartea 1 (înainte de aplicarea marjei de ajustare) |
Valoarea monetară a marjei inițiale care a fost colectată de contrapartea 1, inclusiv orice marjă care se află în tranzit și a cărei decontare este iminentă. Dacă garanțiile se constituie la nivel de portofoliu, marja inițială colectată se referă la întregul portofoliu; dacă garanțiile se constituie pentru fiecare tranzacție în parte, marja inițială colectată se referă la tranzacția în chestiune. Acest câmp se referă la valoarea curentă totală a marjei inițiale, și nu la variația zilnică a acesteia. Elementul de date se referă atât la tranzacțiile necompensate, cât și la tranzacțiile compensate la nivel central. Pentru tranzacțiile compensate la nivel central, elementul de date nu include garanțiile colectate de CPC în cadrul activității sale de investiții. Dacă marja inițială colectată este exprimată în mai multe monede, cuantumurile respective se convertesc într-o singură monedă, la alegerea contrapărții 1, și se raportează ca o singură valoare totală. |
||||
21 |
Garanții |
Marja inițială colectată de contrapartea 1 (după aplicarea marjei de ajustare) |
Valoarea monetară a marjei inițiale care a fost colectată de contrapartea 1, inclusiv orice marjă care se află în tranzit și a cărei decontare este iminentă. Dacă garanțiile se constituie la nivel de portofoliu, marja inițială colectată se referă la întregul portofoliu; dacă garanțiile se constituie pentru fiecare tranzacție în parte, marja inițială colectată se referă la tranzacția în chestiune. Acest câmp se referă la valoarea curentă totală a marjei inițiale după aplicarea marjei de ajustare, dacă este cazul, și nu la variația zilnică a acesteia. Elementul de date se referă atât la tranzacțiile necompensate, cât și la tranzacțiile compensate la nivel central. Pentru tranzacțiile compensate la nivel central, elementul de date nu include garanțiile colectate de CPC în cadrul activității sale de investiții. Dacă marja inițială colectată este exprimată în mai multe monede, cuantumurile respective se convertesc într-o singură monedă, la alegerea contrapărții 1, și se raportează ca o singură valoare totală. |
||||
22 |
Garanții |
Moneda marjei inițiale colectate |
Moneda în care este exprimată marja inițială colectată. Dacă marja inițială colectată este exprimată în mai multe monede, acest element de date reflectă una dintre monedele în care contrapartea 1 a ales să convertească toate valorile marjelor inițiale colectate. |
||||
23 |
Garanții |
Marja de variație colectată de contrapartea 1 (înainte de aplicarea marjei de ajustare) |
Valoarea monetară a marjei de variație colectate de contrapartea 1, inclusiv marja cu decontare în numerar și orice marjă care se află în tranzit și a cărei decontare este iminentă. Marja de variație contingentă nu este inclusă. Dacă garanțiile se constituie la nivel de portofoliu, marja de variație colectată se referă la întregul portofoliu; dacă garanțiile se constituie pentru fiecare tranzacție în parte, marja de variație colectată se referă la tranzacția în chestiune. Acest câmp se referă la valoarea curentă totală a marjei de variație, cumulată de la prima raportare a marjelor de variație colectate pentru portofoliu/tranzacție. Dacă marja de variație colectată este exprimată în mai multe monede, cuantumurile respective se convertesc într-o singură monedă, la alegerea contrapărții 1, și se raportează ca o singură valoare totală. |
||||
24 |
Garanții |
Marja de variație colectată de contrapartea 1 (după aplicarea marjei de ajustare) |
Valoarea monetară a marjei de variație colectate de contrapartea 1, inclusiv marja cu decontare în numerar și orice marjă care se află în tranzit și a cărei decontare este iminentă. Marja de variație contingentă nu este inclusă. Dacă garanțiile se constituie la nivel de portofoliu, marja de variație colectată se referă la întregul portofoliu; dacă garanțiile se constituie pentru fiecare tranzacție în parte, marja de variație colectată se referă la tranzacția în chestiune. Acest câmp se referă la valoarea curentă totală a marjei de variație colectate după aplicarea marjei de ajustare, dacă este cazul, cumulată de la prima raportare a marjelor de variație colectate pentru portofoliu/tranzacție. Dacă marja de variație colectată este exprimată în mai multe monede, cuantumurile respective se convertesc într-o singură monedă, la alegerea contrapărții 1, și se raportează ca o singură valoare totală. |
||||
25 |
Garanții |
Moneda marjei de variație colectate |
Moneda în care este exprimată marja de variație colectată. Dacă marja de variație colectată este exprimată în mai multe monede, acest element de date reflectă una dintre monedele în care contrapartea 1 a ales să convertească toate valorile marjelor de variație colectate. |
||||
26 |
Garanții |
Garanțiile excedentare colectate de contrapartea 1 |
Valoarea monetară a oricăror garanții suplimentare colectate de contrapartea 1 separat și independent de marja inițială și de marja de variație. Acest element de date se referă la valoarea curentă totală a marjei excedentare după aplicarea marjei de ajustare, dacă este cazul, și nu la variația zilnică a acesteia. Orice cuantum cu care marja inițială sau de variație colectată depășește marja inițială necesară sau marja de variație necesară se raportează în cadrul marjei inițiale colectate sau al marjei de variație colectate, și nu drept garanție excedentară colectată. Pentru tranzacțiile compensate la nivel central, garanțiile excedentare se raportează numai în măsura în care pot fi atribuite unui anumit portofoliu sau unei anumite tranzacții. |
||||
27 |
Garanții |
Moneda garanțiilor excedentare colectate |
Moneda în care este exprimată garanția excedentară colectată. Dacă garanția excedentară este exprimată în mai multe monede, acest element de date reflectă una dintre monedele în care contrapartea 1 a ales să convertească toate valorile garanției excedentare colectate. |
||||
28 |
Garanții |
Tipul de acțiune |
Raportul trebuie să conțină unul dintre următoarele tipuri de acțiuni:
|
||||
29 |
Garanții |
Data evenimentului |
Data la care a avut loc evenimentul raportabil legat de contractul derivat și inclus în raport. În cazul actualizării garanțiilor – data la care sunt transmise informațiile conținute în raport. |
(1) Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (JO L 201, 27.7.2012, p. 1).
(2) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1860 al Comisiei din 10 iunie 2022 de stabilire a standardelor tehnice de punere în aplicare pentru aplicarea Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele, formatele, frecvența, metodele și modalitățile de raportare (a se vedea pagina 68 din prezentul Jurnal Oficial).
(3) Regulamentul delegat (UE) nr. 149/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare referitoare la dispozițiile în materie de compensare indirectă, obligația de compensare, registrul public, accesul la un loc de tranzacționare, contrapărțile nefinanciare și tehnicile de atenuare a riscurilor pentru contractele derivate extrabursiere care nu sunt compensate prin CPC (JO L 52, 23.2.2013, p. 11).