This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008L0038
Commission Directive 2008/38/EC of 5 March 2008 establishing a list of intended uses of animal feedingstuffs for particular nutritional purposes (Codified version) (Text with EEA relevance )
Direktiva Komisije 2008/38/ES z dne 5. marca 2008 o uvedbi seznama predvidenih vrst uporabe krme za posebne prehranske namene (Kodificirana različica) (Besedilo velja za EGP )
Direktiva Komisije 2008/38/ES z dne 5. marca 2008 o uvedbi seznama predvidenih vrst uporabe krme za posebne prehranske namene (Kodificirana različica) (Besedilo velja za EGP )
UL L 62, 06/03/2008, p. 9–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 24/12/2020; razveljavil 32020R0354
6.3.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 62/9 |
DIREKTIVA KOMISIJE 2008/38/ES
z dne 5. marca 2008
o uvedbi seznama predvidenih vrst uporabe krme za posebne prehranske namene
(Besedilo velja za EGP)
(Kodificirana različica)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju direktive Sveta 93/74/EGS z dne 13. septembra 1993 o krmi za posebne prehranske namene (1) in zlasti člena 6(a),
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Direktiva Komisije 94/39/ES z dne 25. julija 1994 o uvedbi seznama predvidenih vrst uporabe krme za posebne prehranske namene (2) je bila večkrat (3) bistveno spremenjena. Zaradi jasnosti in racionalnosti bi bilo treba navedeno direktivo kodificirati. |
(2) |
Direktiva 93/74/EGS določa vzpostavitev popolnega seznama predvidenih vrst uporabe krme za posebne prehranske namene. Omenjeni seznam mora navajati natančno uporabo, tj. posebni prehranski namen, osnovne prehranske značilnosti, deklaracije o označevanju in, če je primerno, posebne zahteve za označevanje. |
(3) |
Nekaterih prehranskih namenov trenutno ni mogoče vključiti v seznam predvidenih vrst uporabe, ker ne obstajajo metode Skupnosti za nadzor energetske vrednosti hrane za hišne živali ter dietetičnih vlaknin v krmi. Ta seznam je treba dopolniti kar najhitreje po sprejetju omenjenih metod. |
(4) |
Uvedeni seznam se lahko spreminja, če je primerno, v skladu z novimi znanstvenimi in tehničnimi spoznanji. |
(5) |
Ukrepi, predvideni v tej direktivi, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali. |
(6) |
Ta direktiva ne bi smela posegati v obveznosti držav članic glede rokov za prenos v nacionalno pravo direktiv, določenih v delu B Priloge II – |
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Države članice zahtevajo, da se krma za posebne prehranske namene v smislu direktive Sveta 93/74/EGS sme tržiti le, če so njene predvidene vrste posebne uporabe, navedene v delu B Priloge I k tej direktivi, in če izpolnjuje druge določbe, predpisane v omenjenem delu Priloge I.
Države članice tudi zagotovijo, da so izpolnjene določbe iz „Splošnih določb“ v delu A Priloge I.
Člen 2
Direktiva 94/39/ES, kakor je bila spremenjena z direktivami, navedenimi v delu A Priloge II, je razveljavljena, brez poseganja v obveznosti držav članic glede rokov za prenos v nacionalno pravo direktiv, ki so določeni v delu B Priloge II.
Sklici na razveljavljeno direktivo se upoštevajo kot sklici na to direktivo in se berejo v skladu s korelacijsko tabelo v Prilogi III.
Člen 3
Ta direktiva začne veljati 31. julija 2008.
Člen 4
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 5. marca 2008
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 237, 22.9.1993, str. 23. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 806/2003 (UL L 122, 16.5.2003, str. 1).
(2) UL L 207, 10.8.1994, str. 20. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2008/4/ES (UL L 6, 10.1.2008, str. 4).
(3) Glej del A Priloge II.
PRILOGA I
DEL A
Splošne določbe
1. |
Če je v stolpcu 2 dela B navedena več kot ena skupina prehranskih značilnosti, označena z „in/ali“, za isti prehranski namen, lahko proizvajalec uporabi eno od skupin ali obe skupini bistvenih značilnosti, da izpolni prehranski namen, opredeljen v stolpcu 1. Za vsako od možnosti so ustrezne deklaracije za označevanje navedene nasproti, v stolpcu 4. |
2. |
Če je skupina dodatkov omenjena v stolpcu 2 ali 4 dela B, mora(-jo) biti uporabljen(-i) dodatek(-i) odobren(-i) v Uredbi (ES) št. 1831/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (1) kot ustrezni za opredeljeno osnovno značilnost. |
3. |
Če je v stolpcu 4 dela B treba navesti vir(-e) sestavin ali analitskih sestavin, mora proizvajalec pripraviti natančno deklaracijo (npr. posebno ime sestavin(-e), vrsto živali ali del živali), na podlagi katere je mogoče oceniti skladnost krmila z ustreznimi osnovnimi prehranskimi značilnostmi. |
4. |
Če je v stolpcu 4 dela B treba navesti deklaracijo snovi, ki je odobrena tudi kot dodatek, in če jo spremlja izraz „celokupni“, se mora deklarirana vsebnost, če je primerno, navezovati tudi na količino, prisotno v naravni obliki, če ni dodana nobena snov, ali, z odstopanjem od Direktive Sveta 70/524/EGS (2), celotno količino snovi, prisotne v naravni obliki ter količino, dodano kot dodatek. |
5. |
Deklaracije, zahtevane v stolpcu 4 dela B, z navedbo „če je dodana“ so obvezne, kadar sta sestavina ali dodatek vključena ali je njuna vsebnost povečana izrecno za dosego posebnega prehranskega namena. |
6. |
Deklaracije, ki jih je treba navajati v skladu s stolpcem 4 dela B, o analitskih sestavinah in dodatkih, morajo biti količinsko opredeljene. |
7. |
Priporočeni rok uporabe v stolpcu 5 dela B navaja obseg, v katerem je običajno treba doseči prehranski namen. Proizvajalci lahko navedejo natančnejše roke uporabe, v okviru določenih skrajnih meja. |
8. |
Če mora krma ustrezati več kot enemu posebnemu prehranskemu namenu, mora biti v skladu z ustreznimi navedbami v delu B. |
9. |
V primeru dopolnilnih krmnih mešanic za posebne prehranske namene je treba v navodilih za uporabo na zunanji oznaki/nalepki navesti navodila za pripravo uravnoteženih dnevnih obrokov. |
DEL B
Seznam predvidenih vrst uporabe
Poseben prehranski namen |
Osnovne prehranske značilnosti |
Vrsta ali kategorija živali |
Deklaracije za označevanje |
Priporočeni rok |
Druge določbe |
||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
||||||||||||||||||||
Pomoč delovanju ledvic v primeru kronične renalne insuficience (3) |
Nizka stopnja fosforja in omejena stopnja beljakovin, vendar visoke kakovosti |
Psi in mačke |
|
Na začetku, do 6 mesecev (4) |
Navedite na pakiranju, vsebniku ali nalepki: „Pred uporabo ali pred podaljšanjem obdobja uporabe se je priporočljivo posvetovati z veterinarjem.“ Navedite v navodilih za uporabo: „Voda mora biti vedno na voljo.“ |
||||||||||||||||||||
Razkroj struvitnih kamnov (5) |
|
Psi |
|
5 do 12 tednov |
V navodilih za uporabo navedite: „Voda mora biti vedno na voljo.“ Navedite na pakiranju, vsebniku ali nalepki: „Pred uporabo se je priporočljivo posvetovati z veterinarjem.“ |
||||||||||||||||||||
|
Mačke |
|
|||||||||||||||||||||||
Zmanjšanje ponovnega nastanka struvitnih kamnov (5) |
Lastnosti acidifikacije urina in zmerna stopnja magnezija |
Psi in mačke |
|
Do 6 mesecev |
Navedite na pakiranju, vsebniku ali nalepki: „Pred uporabo se je priporočljivo posvetovati z veterinarjem.“ |
||||||||||||||||||||
Zmanjšanje nastanka uratnih kamnov |
Nizka stopnja purinov, nizka stopnja beljakovin, vendar visoke kakovosti |
Psi in mačke |
Vir(-i) beljakovin |
Do 6 mesecev, vendar dosmrtna uporaba v primeru trajnih motenj v presnovi sečne kisline |
Navedite na pakiranju, vsebniku ali nalepki: „Pred uporabo se je priporočljivo posvetovati z veterinarjem.“ |
||||||||||||||||||||
Zmanjšanje nastanka oksalatnih kamnov |
Nizka stopnja kalcija, nizka stopnja vitamina D, in lastnosti alkalizacije urina |
Psi in mačke |
|
Do 6 mesecev |
Navedite na pakiranju, vsebniku ali nalepki: „Pred uporabo se je priporočljivo posvetovati z veterinarjem.“ |
||||||||||||||||||||
Zmanjšanje nastanka cistinskih kamnov |
Nizka stopnja beljakovin, zmerna stopnja žveplovih amino kislin, in lastnosti alkalizacije urina |
Psi in mačke |
|
Na začetku, do 1 leta |
Navedite na pakiranju, vsebniku ali nalepki: „Pred uporabo ali pred podaljšanjem obdobja uporabe se je priporočljivo posvetovati z veterinarjem.“ |
||||||||||||||||||||
Zmanjšanje intolerance za sestavine in hranilne snovi (6) |
|
Psi in mačke |
|
3 do 8 tednov: če izginejo znaki intolerance, se ta hrana lahko uporablja neomejeno |
|
||||||||||||||||||||
in/ali |
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
Zmanjšanje akutnih motenj absorpcije v črevesju |
Zvišana stopnja elektrolitov in hitro prebavljivih sestavin |
Psi in mačke |
|
1 do 2 tedna |
Navedite na pakiranju, vsebniku ali nalepki:
|
||||||||||||||||||||
Izravnava za slabo presnovo (7) |
Hitro prebavljive sestavine in nizka stopnja maščob |
Psi in mačke |
Hitro prebavljive sestavine, obdelane po potrebi |
3 do 12 tednov, vendar vse življenje v primeru kronične pankreasne insuficience |
Navedite na pakiranju, vsebniku ali nalepki: „Pred uporabo se je priporočljivo posvetovati z veterinarjem.“ |
||||||||||||||||||||
Pomoč delovanju srca v primeru kronične kardialne insuficience |
Nizka stopnja natrija in povečano razmerje K/Na |
Psi in mačke |
|
Na začetku, do 6 mesecev |
Navedite na pakiranju, vsebniku ali nalepki: „Pred uporabo ali pred podaljšanjem obdobja uporabe se je priporočljivo posvetovati z veterinarjem.“ |
||||||||||||||||||||
Uravnavanje dovajanja glukoze (Diabetes mellitus) |
Nizka stopnja ogljikovih hidratov za hitro sproščanje glukoze |
Psi in mačke |
|
Na začetku, do 6 mesecev |
Navedite na pakiranju, vsebniku ali nalepki: „Pred uporabo ali pred podaljšanjem obdobja uporabe se je priporočljivo posvetovati z veterinarjem.“ |
||||||||||||||||||||
Krepitev jetrne funkcije v primeru kroničnega obolenja jeter |
|
Psi |
|
Na začetku, do 6 mesecev |
Na pakiranju, vsebniku ali nalepki navesti: „Priporočljivo je poiskati mnenje veterinarja pred uporabo ali podaljšanjem uporabe.“ V navodilih za uporabo navedite: „Voda mora biti vedno na voljo.“ |
||||||||||||||||||||
|
Mačke |
|
Na začetku, do 6 mesecev |
Na pakiranju, vsebniku ali nalepki navesti: „Priporočljivo je poiskati mnenje veterinarja pred uporabo ali podaljšanjem uporabe.“ V navodilih za uporabo navedite: „Voda mora biti vedno na voljo“. |
|||||||||||||||||||||
Uravnavanje presnove lipidov v primeru hiperlipidemije |
Nizka stopnja maščobe in visoka stopnja bistvenih maščobnih kislin |
Psi in mačke |
|
Na začetku, do 2 mesecev |
Navedite na pakiranju, vsebniku ali nalepki: „Pred uporabo ali pred podaljšanjem obdobja uporabe se je priporočljivo posvetovati z veterinarjem.“ |
||||||||||||||||||||
Znižanje bakra v jetrih |
Nizka stopnja bakra |
Psi |
Celokupni baker |
Na začetku, do 6 mesecev |
Navedite na pakiranju, vsebniku ali nalepki: „Pred uporabo ali pred podaljšanjem obdobja uporabe se je priporočljivo posvetovati z veterinarjem.“ |
||||||||||||||||||||
Zmanjšanje prevelike telesne teže |
Nizka kaloričnost |
Psi in mačke |
Energetska vrednost |
Dokler se ne doseže ciljna teža |
V navodilih za uporabo je treba priporočiti ustrezen dnevni obrok |
||||||||||||||||||||
Ponovno uvajanje normalne prehrane, okrevanje (8) |
Visoka kaloričnost, velika koncentracija bistvenih hranilnih snovi in dobro prebavljive sestavine |
Psi in mačke |
|
Do vzpostavitve prvotnega stanja |
Če se posebej zahteva dajanje krme po sondi, na pakiranju, vsebniku ali nalepki navedite: „Uporaba pod nadzorom veterinarja.“ |
||||||||||||||||||||
Pomoč pri delovanju kože v primeru dermatoze in čezmernega izpadanja dlake |
Visoka stopnja bistvenih maščobnih kislin |
Psi in mačke |
Vsebnost bistvenih maščobnih kislin |
do 2 mesecev |
Navedite na pakiranju, vsebniku ali nalepki: „Pred uporabo se je priporočljivo posvetovati z veterinarjem.“ |
||||||||||||||||||||
Zmanjšanje tveganja za „mlečno“ mrzlico (poporodno/puerperalno parezo) |
|
Krave molznice |
|
1 do 4 tednov pred telitvijo |
V navodilih za uporabo navedite: „Po telitvi prekinite dajanje.“ |
||||||||||||||||||||
in/ali |
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
1 do 4 tednov pred telitvijo |
V navodilih za uporabo navedite: „Po telitvi prekinite dajanje.“ |
||||||||||||||||||||||
ali |
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
Vsebina sintetičnega aluminij-natrijevega silikata |
2 tedna pred telitvijo |
V navodilih za uporabo navedite:
|
||||||||||||||||||||||
ali |
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
Celotna vsebina kalcija, viri in zadevna količina kalcija |
Prvi odmerek uporabiti ob prvih znakih telitve do dva dni po telitvi |
Na pakiranju, vsebniku ali nalepki navedite:
|
||||||||||||||||||||||
Sestavine, ki zagotavljajo vire glukogene energije |
Krave in ovce molznice |
|
3 do 6 tednov po telitvi (11) Zadnjih 6 tednov pred jagnjitvijo, in prve 3 tedne po njej (12) |
|
|||||||||||||||||||||
Zmanjšanje tveganja za tetanijo (hipomagnezemijo) |
Visoka stopnja magnezija, lahko dostopni ogljikovi hidrati, zmerna stopnja beljakovin in nizka stopnja kalija |
Prežvekovalci |
|
3 do 10 tednov v obdobjih hitre rasti trave |
V navodilih za uporabo je treba navesti smernice o pripravi uravnoteženega dnevnega obroka, v zvezi z dodajanjem vlaknin in lahko dostopnih virov energije V primeru krmil za ovce navedite na pakiranju, vsebniku ali nalepki: „Zlasti za ovce v laktaciji.“ |
||||||||||||||||||||
Zmanjšanje tveganja za acidozo |
Nizka stopnja lahko fermentirajočih ogljikovih hidratov in visoka sposobnost puferiranja |
Prežvekovalci |
|
Največ 2 meseca (13) |
V navodilih za uporabo je treba navesti smernice o pripravi uravnoteženega dnevnega obroka, v zvezi z dodajanjem vlaknin in virov lahko fermentirajočih ogljikovih hidratov V primeru krmil za krave molznice navedite na pakiranju, vsebniku ali nalepki: „Zlasti za krave z visoko proizvodnjo mleka.“ V primeru krmil za prežvekovalce za pitanje navedite na pakiranju, vsebniku ali nalepki: „Zlasti za intenzivno krmljenje.“ (14) |
||||||||||||||||||||
Ohranjanje ravnovesja med vodo in elektroliti |
Pretežno elektroliti in lahko absorbirajoči ogljikovi hidrati |
Teleta Pujski Jagnjeta Kozlički Žrebeta |
|
1 do 7 dni (1 do 3 dni, v primeru izključnega krmljenja) |
Na pakiranju, vsebniku ali nalepki navedite:
|
||||||||||||||||||||
Zmanjšanje tveganja za nastanek uratnih kamnov |
Nizka stopnja fosforja, magnezija ter lastnosti acidifikacije urina |
Prežvekovalci |
|
Do 6 tednov |
Na pakiranju, vsebniku ali nalepki navedite: „Zlasti za intenzivno krmljene mlade živali.“ V navodilih za uporabo navedite: „Voda mora biti vedno na voljo.“ |
||||||||||||||||||||
Zmanjšanje reakcij na stres |
|
Prašiči |
|
1 do 7 dni |
Treba je navesti smernice o razmerah, v katerih je ustrezna uporaba te krme. |
||||||||||||||||||||
in/ali |
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
Ustalitev fiziološke prebave |
|
Pujski |
|
2 do 4 tedne |
Na pakiranju, vsebniku ali nalepki navedite: „V primeru tveganja, v obdobjih, ali med okrevanjem od prebavnih motenj.“ |
||||||||||||||||||||
|
Prašiči |
|
|||||||||||||||||||||||
Zmanjšanje tveganja zaprtja |
Sestavine, ki pospešujejo prehodnost črevesja |
Svinje |
Sestavine, ki pospešujejo prehodnost črevesja |
10 do 14 dni pred prasitvijo in 10 do 14 dni po prasitvi |
|
||||||||||||||||||||
Zmanjšanje tveganja za sindrom zamaščenih jeter |
Nizka energija in visok delež energije, ki metabolizira iz lipidov, z visoko stopnjo polinenasičenih maščobnih kislin |
Kokoši nesnice |
|
Do 12 tednov |
|
||||||||||||||||||||
Izravnava za slabo absorpcijo |
Nizka stopnja nasičenih maščobnih kislin in visoka stopnja vitaminov, topnih v maščobi |
Perutnina, razen gosi in golobov |
|
V prvih dveh tednih po izvalitvi |
|
||||||||||||||||||||
Izravnava za kronično insuficienco delovanja tankega črevesa |
Ogljikovi hidrati, beljakovine in maščobe, ki se večinoma prebavijo že pred slepim črevesom |
Kopitarji (15) |
|
Na začetku, do 6 mesecev |
V primerih, ko je uporaba te krme ustrezna, morajo biti na voljo navodila za uporabo in nasvet, da jo je potrebno dajati večkrat na dan v majhnih obrokih Na pakiranju, vsebniku ali nalepki navedite: „Pred uporabo ali nadaljevanjem uporabe je priporočljivo poiskati nasvet veterinarja.“ |
||||||||||||||||||||
Izravnava za kronično insuficienco delovanja debelega črevesa |
Lahko prebavljive vlaknine |
Kopitarji |
|
Na začetku, do 6 mesecev |
V primerih, ko je uporaba krme ustrezna, je treba predvideti vodenje in svetovati način, kako jo je treba dajati Na pakiranju, vsebniku ali nalepki navedite: „Pred uporabo ali pred nadaljevanjem uporabe je priporočljivo poiskati nasvet veterinarja.“ |
||||||||||||||||||||
Zmanjšanje stresne reakcije |
Lahko prebavljive vlaknine |
Kopitarji |
|
Dva do štiri tedne |
Navodila za krmljenje morajo biti na voljo za točno določene primere, ko je uporaba te krme primerna |
||||||||||||||||||||
Izravnava izgube elektrolitov po močnem znojenju |
Pretežno elektroliti in ogljikovi hidrati, ki se lahko absorbirajo |
Kopitarji |
|
En dan do tri dni |
Navodila za krmljenje morajo biti na voljo za primere, ko je uporaba te krme primerna Kadar krma predstavlja pomemben del dnevnega obroka, morajo biti na voljo navodila, da se prepreči tveganje zaradi nenadnih sprememb lastnosti krme Označite v navodilih za uporabo: „Vedno mora biti na voljo voda.“ |
||||||||||||||||||||
Uvajanje normalne prehrane po bolezni, okrevanje |
Visoka koncentracija bistvenih hranilnih snovi in lahko prebavljive sestavine |
Kopitarji |
|
Do popolnega okrevanja |
Navodila za krmljenje morajo biti na voljo v primerih, ko je uporaba te krme primerna Če se posebej zahteva dajanje krme po sondi, na pakiranju, vsebniku ali nalepki navedite: „Uporaba pod nadzorom veterinarja.“ |
||||||||||||||||||||
Podpora delovanja jeter v primeru kronične insuficience jeter |
Nizka stopnja visoko kakovostnih beljakovin in lahko prebavljivi ogljikovi hidrati |
Kopitarji |
|
Na začetku, do 6 mesecev |
V primerih, ko je uporaba te krme ustrezna, morajo biti na voljo navodila za uporabo in nasvet, da jo je potrebno dajati večkrat na dan v majhnih obrokih Na pakiranju, vsebniku ali nalepki navedite: „Pred uporabo ali pred nadaljevanjem uporabe je priporočljivo poiskati nasvet veterinarja.“ |
||||||||||||||||||||
Podpora delovanju ledvic v primeru kronične ledvične insuficience |
Nizka raven visoko kakovostnih beljakovin, nizka raven fosforja |
Kopitarji |
|
Na začetku, do 6 mesecev |
Na pakiranju, vsebniku ali nalepki navedite: „Pred uporabo ali pred nadaljevanjem uporabe je priporočljivo poiskati nasvet veterinarja.“ Označite v navodilih za uporabo: „Vedno mora biti na voljo voda.“ |
(1) UL L 268, 18.10.2003, str. 29.
(2) UL L 270, 14.12.1970, str. 1.
(3) Če je primerno, lahko proizvajalec priporoča uporabo tudi pri začasni renalni insuficienci.
(4) Če se krma priporoča za začasno renalno insuficienco, je priporočeni rok uporabe dva do štiri tedne.
(5) V primeru hrane za mačke se lahko navede „obolenje spodnjega urinarnega trakta pri mačkah“ ali „urološki sindrom pri mačkah F.U.S.“ kot poseben prehranski namen.
(6) V primeru krme za posebno intoleranco lahko navedba posebne intolerance nadomesti „sestavino in hranljivo snov“.
(7) Proizvajalec lahko izpolni posebni prehranski namen z navedbo: „eksokrina pankreasna insuficienca“.
(8) Pri hrani za mačke lahko proizvajalec dopolni nek prehranski namen z navedbo „Hepatitična lipidoza mačk“.
(9) Izraz „ketoza“ se lahko nadomesti z „acetonemija“.
(10) Proizvajalci lahko priporočajo uporabo pri okrevanju po ketozi.
(11) V primeru krme za krave molznice.
(12) V primeru krme za plemenske ovce.
(13) V primeru krme za krave molznice: „največ dva meseca po začetku laktacije“.
(14) Navedite kategorijo zadevnih prežvekovalcev.
(15) Pri krmi, posebej pripravljeni za izpolnjevanje posebnih potreb zelo starih živali (lahko prebavljive sestavine), mora navedbo vrste ali kategorije živali dopolnjevati še navedba: „stare živali“.
PRILOGA II
DEL A
Razveljavljena direktiva s seznamom njenih zaporednih sprememb
(iz člena 2)
Direktiva Komisije 94/39/ES |
|
Direktiva Komisije 95/9/ES |
|
Direktiva Komisije 2002/1/ES |
|
Direktiva Komisije 2008/4/ES |
DEL B
Roki za prenos v nacionalno pravo
(iz člena 2)
Direktiva |
Roki za prenos |
94/39/ES |
30. junij 1995 |
95/9/ES |
30. junij 1995 |
2002/1/ES |
20. november 2002 |
2008/4/ES |
30. julij 2008 |
PRILOGA III
Korelacijska tabela
Direktiva 94/39/ES |
Ta direktiva |
Člen 1 |
Člen 1 |
Člen 2 |
— |
— |
Člen 2 |
Člen 3 |
Člen 3 |
— |
Člen 4 |
Priloga |
Priloga I |
— |
Priloga II |
— |
Priloga III |