This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R2081
Commission Regulation (EC) No 2081/2004 of 6 December 2004 laying down rules for the communication of the information necessary for implementing Council Regulation (EEC) No 2358/71 on the common organisation of the market in seeds
Uredba Komisije (ES) št. 2081/2004 z dne 6. decembra 2004 o določitvi pravil za sporočanje informacij, potrebnih za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2358/71 o skupni ureditvi trga za semena
Uredba Komisije (ES) št. 2081/2004 z dne 6. decembra 2004 o določitvi pravil za sporočanje informacij, potrebnih za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2358/71 o skupni ureditvi trga za semena
UL L 360, 07/12/2004, p. 6–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 23/05/2007; razveljavil 32007R0491
7.12.2004 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 360/6 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 2081/2004
z dne 6. decembra 2004
o določitvi pravil za sporočanje informacij, potrebnih za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2358/71 o skupni ureditvi trga za semena
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe (EGS) št. 2358/71 Sveta z dne 26. oktobra 1971 o skupni ureditvi trga za semena (1) in zlasti členov 4(2) in 9 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Glede na reformo sektorja semen, ki je bil vzpostavljen z Uredbo Sveta (ES) št. 1782/2003 (2), je treba zahtevane informacije, ki jih države članice sporočijo Komisiji na podlagi člena 9 Uredbe (EGS) št. 2358/71, pregledati in poenostaviti. Poleg tega je bila Uredba Komisije (EGS) št. 3083/73 z dne 14. novembra 1973 o sporočanju informacij, potrebnih za izvajanje Uredbe (EGS) št. 2358/71 o skupni ureditvi trga za semena (3), večkrat spremenjena. Zaradi jasnosti je treba navedeno uredbo nadomestiti z novim besedilom. Zato je treba Uredbo (EGS) št. 3083/73 razveljaviti. |
(2) |
Ob upoštevanju spremenjenih razmer na trgu hibridne koruze in sirka za setev ni več treba omogočati stalnega spremljanja trgovinskih tokov s tretjimi državami. Za hibridno koruzo in sirek za setev ni več potreben sistem uvoznih dovoljenj na podlagi člena 4(1) Uredbe (EGS) št. 2358/71. Zato je ustrezno razveljaviti Uredbo Komisije (EGS) št. 1117/79 z dne 6. junija 1979 o določitvi proizvodov v sektorju semen, za katere velja sistem uvoznih dovoljenj (4), in ni več potrebno sporočati ustreznih podatkov. |
(3) |
Upravljalni odbor za semena ni podal mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Države članice sporočijo Komisiji z elektronskim prenosom informacije, navedene v Prilogi k tej uredbi do v Prilogi določenih datumov za vsako vrsto in skupino sort, določeno v Prilogi k Uredbi (EGS) št. 2358/71.
Člen 2
Uredba (EGS) št. 3083/73 in Uredba (EGS) št. 1117/79 se razveljavita.
Člen 3
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 6. decembra 2004
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 246, 5.11.1971, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1782/2003 (UL L 270, 21.10.2003, str. 1).
(2) UL L 270, 21.10.2003, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 864/2004 (UL L 161, 30.4.2004, str. 48).
(3) UL L 314, 15.11.1973, str. 20. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1679/92 (UL L 176, 30.6.1992, str. 17).
(4) UL L 139, 7.6.1979, str. 11. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2811/86 (UL L 260, 12.9.1986, str. 8).
PRILOGA
Št. |
Narava informacij (po vrsti in skupini sorte) |
Datum, do katerega je treba predložiti informacije |
|
Leto posamezne letine |
Koledarsko leto, ki sledi posamezni letini |
||
1 |
Skupna površina, vnesena za certificiranje (v ha) |
1. julij (1) |
|
2 |
Skupna površina, sprejeta za certificiranje (v ha) |
15. november |
|
3 |
15. november |
|
|
4 |
|
1. oktober |
|
5 |
Neto prodajne cene franko kmetija, ki jih prejme pridelovalec (v EUR/100 kg) (3) (4) (5) (7) |
|
1. oktober |
6 |
Zaloge trgovcev na debelo na koncu tržnega leta (v 100 kg) (4) (6) |
|
1. oktober |
(1) Za vrste semena, pridelanega v drugi fazi, velja datum 1. september leta posamezne letine.
(2) Ti podatki veljajo samo za osnovno in certificirano seme.
(3) Številke za količine, ki se nanašajo na seme, ki izpolnjuje „zahtevo za certificiranje“, za točki 4 in 6 se uporabljene zahteve lahko nanašajo na sprejem za certificiranje.
(4) Za vrste, ki jih je v Skupnosti mogoče tržiti kot „trgovsko“ seme, bodo podatki navedeni posebej za:
— |
osnovno seme in certificirano seme, |
— |
trgovsko seme. |
(5) Stroški priprave na trženje, stroški certificiranja in prevoza, DDV in vsote, prejete kot pomoč, niso vključeni v tej ceni.
(6) Tržno leto, kakor je določeno v členu 2 Uredbe (EGS) št. 2358/71 (UL L 246, 5.11.1971, str. 1).
(7) V državah članicah zunaj euroobmočja se uporabi menjalno razmerje, ki se uporablja 1. avgusta tržnega leta.