Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R2306

    2002 m. gruodžio 20 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2306/2002, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 104/2000 taikymo taisykles dėl importuojamų žuvininkystės produktų kainų pranešimo

    OL L 348, 21/12/2002, p. 94–99 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; panaikino 32013R1420

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/2306/oj

    32002R2306

    2002 m. gruodžio 20 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2306/2002, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 104/2000 taikymo taisykles dėl importuojamų žuvininkystės produktų kainų pranešimo

    Oficialusis leidinys L 348 , 21/12/2002 p. 0094 - 0099
    CS.ES skyrius 04 tomas 05 p. 361 - 366
    ET.ES skyrius 04 tomas 05 p. 361 - 366
    HU.ES skyrius 04 tomas 05 p. 361 - 366
    LT.ES skyrius 04 tomas 05 p. 361 - 366
    LV.ES skyrius 04 tomas 05 p. 361 - 366
    MT.ES skyrius 04 tomas 05 p. 361 - 366
    PL.ES skyrius 04 tomas 05 p. 361 - 366
    SK.ES skyrius 04 tomas 05 p. 361 - 366
    SL.ES skyrius 04 tomas 05 p. 361 - 366


    Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2306/2002

    2002 m. gruodžio 20 d.

    nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 104/2000 taikymo taisykles dėl importuojamų žuvininkystės produktų kainų pranešimo

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1999 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 104/2000 dėl bendro žuvininkystės ir akvakultūros produktų rinkų organizavimo [1], ypač į jo 29 straipsnio 5 dalį,

    kadangi:

    (1) Reglamento (EB) Nr. 104/2000 29 straipsnio 4 dalis reikalauja, kad valstybės narės reguliariai praneštų Komisijai savo rinkose arba savo uostuose užfiksuotas tam tikrų produktų importo kainas ir kiekius.

    (2) Kad būtų galima atsižvelgti į faktinį importo dydį, turėtų būti nustatytas naujas rinkų ir uostų, kuriuose fiksuojamas importas, sąrašas.

    (3) Taip pat reikėtų numatyti greitą duomenų, reikalingų referencinėms kainoms stebėti, perdavimą nauju elektroniniu formatu.

    (4) Dėl to turėtų būti panaikintas 1994 m. rugsėjo 12 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2211/94, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3759/92 dėl pranešimo apie importuojamų žuvininkystės produktų kainas taikymo taisykles [2] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2805/1999 [3].

    (5) Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Žvejybos produktų vadybos komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    1. Valstybės narės praneša Komisijai Reglamento (EB) Nr. 104/2000 I, II, III ir IV prieduose išvardytų produktų, kuriems yra nustatyta referencinė kaina ir kurie yra išleidžiami į laisvą apyvartą, kainas ir kiekius. Ši informacija skirstoma į grupes pagal TARIC kodą ir pagal importo deklaracijos pateikimo datą.

    2. Reikalavimas pranešti Komisijai taikomas bent produktams, kurie išleidžiami į laisvą apyvartą priedo 3 lentelėje išvardytose rinkose ir uostuose.

    3. Pranešama kiekvieno mėnesio 25-tą dieną arba pirmąją po jos darbo dieną apie produktus, išleistus į laisvą apyvartą nuo mėnesio pirmos iki 15-tos dienos, ir kito mėnesio 10-tą dieną arba pirmąją po jos darbo dieną apie produktus, išleistus į laisvą apyvartą nuo 16-tos iki paskutinės mėnesio dienos. Komisijai pranešama elektroniniu paštu priede parodytu formatu.

    2 straipsnis

    Reglamentas (EB) Nr. 2211/94 panaikinamas.

    3 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja nuo 2003 m. sausio 1 d.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2002 m. gruodžio 20 d.

    Komisijos vardu

    Franz Fischler

    Komisijos narys

    [1] OL L 17, 2000 2 21, p. 22.

    [2] OL L 238, 1994 9 13, p. 1.

    [3] OL L 340, 1999 12 31, p. 51.

    --------------------------------------------------

    PRIEDAS

    1. Duomenų formatas

    Įrašo Nr. | Įrašo identifikacija | Susiję duomenys | Duomenų formatas | Didž. dydis | Galimos duomenų vertės |

    1-as | <TTL> | Pranešimo identifikacija | Tekstas | 9 | MK-IMPORT |

    2-as | <RMS> | Valstybė narė | Tekstas | 3 | Žr. 1 lentelę |

    3-as | <DSE> | Siunčiami duomenys | YYYYMMDD; | 8 | [1] |

    4-as | <MTYP> | Pranešimo tipas [2] | Tekstas; | 19 | INS NOTIFICATION SUP NOTIFICATION REP NOTIFICATION INS IN NOTIFICATION SUP IN NOTIFICATION |

    5-tas | <LOT> | Pranešimo identifikavimo kodas (neprivalomas) | Tekstas; | 16 | [3] |

    6-tas | <MON> | Valiutos kodas | Tekstas; | 3 | Žr. 2 lentelę [4] |

    7-tas ir kt. | <DAT> | —Importavimo data | YYYYMMDD; | 8 | |

    —Siuntimo šalis (neprivaloma) | Tekstas; | 3 | [7] |

    —Kilmės šalis | Tekstas; | 3 | [7] |

    —Kombinuotosios nomenklatūros ir Taric kodai | Tekstas; | 10 | [5] |

    —Papildomas Taric kodas I | Tekstas; | 4 | [5] |

    —Papildomas Taric kodas II | Tekstas; | 4 | [5] |

    —Importo vertė | Sveikas skaičius; | 15 | [4] [6] |

    —Importo kiekis, kg | Sveikas skaičius; | 15 | [6] |

    —Atvykimo uostas (neprivaloma) | Tekstas; | 8 | Žr. 3 lentelę |

    2. Pranešimo formatas

    2.1. FIDES I formatas

    Šiuo formatu naudojasi valstybių narių administracijos, kurios naudojasi ne visu FIDES II formatu. Bylą sudaro teksto byla, sudaryta iš septynių atskirų įrašų:

    - kiekvienas duomenų vienetas atskiriamas nuo kito kabliataškiu,

    - kiekviena pranešimo eilutė iš naujos eilutės.

    Tai atrodo taip:

    <TTL>MK-IMPORT

    <RMS>C(3)

    <DSE>YYYYMMDD;

    <MTYP>C(19);

    <LOT>C(16);

    <MON>C(3);

    <DAT>YYYYMMDD;C(3);C(3);C(10);C(4);C(4);N(15);N(15);C(8);

    <DAT>YYYYMMDD;C(3);C(3);C(10);C(4);C(4);N(15);N(15);C(8);

    <DAT>YYYYMMDD;C(3);C(3);C(10);C(4);C(4);N(15);N(15);C(8);

    2.2. FIDES II formatas

    Valstybių narių administracijos, kurios naudojasi visu FIDES II formatu, naudojasi šiuo formatu:

    <FIDES2>

    <ANTRAŠTĖ>

    <UŽKLAUSIMAS. PAVADINIMAS>MK-IMPORT

    <UŽKLAUSIMAS.ŠALIS. ISO_A3>C(3)

    </ANTRAŠTĖ>

    <TEKSTAS>

    <DSE>YYYYMMDD;

    <MTYP>C(19);

    <LOT>C(16);

    <MON>C(3);

    <DAT>YYYYMMDD;C(3);C(3);C(10);C(4);C(4);N(15);N(15);C(8);

    <DAT>YYYYMMDD;C(3);C(3);C(10);C(4);C(4);N(15);N(15);C(8);

    <DAT>YYYYMMDD;C(3);C(3);C(10);C(4);C(4);N(15);N(15);C(8);

    </TEKSTAS>

    </FIDES2>

    3. Kodai

    1 lentelė

    Valstybių narių kodai

    Kodas | Valstybė narė |

    AUT | Austrija |

    BEL | Belgija |

    DEU | Vokietija |

    DNK | Danija |

    ESP | Ispanija |

    FIN | Suomija |

    FRA | Prancūzija |

    GBR | Jungtinė Karalystė |

    GRC | Graikija |

    IRL | Airija |

    ITA | Italija |

    LUX | Liuksemburgas |

    NLD | Nyderlandai |

    PRT | Portugalija |

    SWE | Švedija |

    2 lentelė

    Valiutų kodai

    Kodas | Valiuta |

    DKK | Danijos krona |

    EUR | euras |

    SEK | Švedijos krona |

    GBP | svaras sterlingų |

    3 lentelė

    Atvykimo uostai

    Valstybė narė | Kodas | Uostas |

    Belgija | BE001 | Ostendė |

    BE002 | Briugė |

    BE003 | Zebriugė |

    BE004 | Antverpenas |

    Danija | DK001 | Hirtshalsas |

    DK002 | Skagenas |

    DK003 | Neksė |

    DK004 | Hanstholmas |

    Vokietija | Išleidžiant prekes į laisvą apyvartą dalyvauja visos muitinės |

    Graikija | GR000304 | Atėnai — Spatos oro uostas |

    GR000701 | Patrai |

    GR000731 | Aigio |

    GR000832 | Oinofyta Voiotias |

    GR001102 | Elefsina |

    GR001902 | Irákleio |

    GR002002 | Salonikai - 2-oji muitinė |

    GR002005 | Salonikai - 5-oji muitinė, oro uostas |

    GR002202 | Ioanina |

    GR002302 | Kavala |

    GR002602 | Korfu |

    GR004005 | Pirėjas - 5-ji muitinė |

    Ispanija | ES001 | La Korunja |

    ES002 | Vigo-Marinas |

    ES003 | Barselona |

    ES004 | Irūnas |

    ES005 | Bilbao |

    ES006 | Madridas |

    ES007 | Valensija |

    ES008 | Alikantė |

    ES009 | Alchesyras |

    ES010 | Kadis |

    ES011 | La Junkvera |

    ES012 | Las Palmas |

    Prancūzija | FR001 | Bajona |

    FR002 | Bordo |

    FR003 | Pajūrio Bulonė |

    FR004 | La Rošelis-Rošforas |

    FR005 | Havras |

    FR006 | Lorjanas |

    FR007 | Marselis |

    FR008 | Roisi oro uostas |

    FR009 | Marché d'intérêt de Rungis |

    FR010 | St -Denis — de-la-Réunion |

    FR011 | St Malo |

    Airija | IE001 | Dublinas |

    IE002 | Kilibegsas |

    Italija | IT001 | Genuja |

    IT002 | Livornas |

    IT003 | Salernas |

    IT004 | Specija |

    IT005 | Ankona |

    IT006 | Forteza |

    IT007 | Baris |

    IT008 | Roma 1o centrale |

    IT009 | Palermas |

    Nyderlandai | Išleidžiant prekes į laisvą apyvartą dalyvauja visos muitinės |

    Portugalija | PT001 | Viana do Kastelas |

    PT002 | Oportas |

    PT003 | Aveiras |

    PT004 | Penišė |

    PT005 | Lisabona |

    PT006 | Portimaunas |

    PT007 | Oljaunas |

    PT008 | Funšalis (Madera) |

    PT009 | Horta (Fajalio sala, Azorai) |

    PT010 | Praia da Vitórija (Terseiros sala, Azorai) |

    PT011 | Ponta Delgada (San Migelio sala, Azorai) |

    Jungtinė Karalystė | GB001 | Grimsbis |

    GB002 | Halas |

    GB003 | Aberdynas |

    GB004 | Imingemas |

    Suomija | FI001 | Helsinkis |

    FI002 | Tornijas |

    FI003 | Turku |

    Švedija | SE001 | Karlskrona |

    SE002 | Svinezundas |

    Austrija | Išleidžiant prekes į laisvą apyvartą dalyvauja visos muitinės |

    Liuksemburgas | Išleidžiant prekes į laisvą apyvartą dalyvauja visos muitinės |

    [1] Tai turėtų būti pranešimo parengimo data. Naudojama kryžmiškai tikrinant per paskesnius pranešimo atnaujinimus.

    [2] Pateikdami naujus pranešimus, naudokite INS NOTIFICATION. Kitos vertės leidžia anksčiau siųstus pranešimus keisti arba atšaukti.

    [3] Jei naudojama, vienodai identifikuoja visus pranešimus iš tam tikros valstybės narės. Jokie du INS NOTIFICATION pranešimai iš tos pačios <RMS> negali turėti tą patį <LOT>. Jei nenaudojama, FIDES sistema parengs alternatyvų idenfikavimo kodą. Papildomas technines detales pateikia Vade Mecum.

    [4] <MON> įrašas nurodo pranešime naudojamą valiutą. Ta valiuta turi būti išreikštos visos vertės visose <DAT> eilutėse.

    [5] Europos Bendrijų integruotas tarifas (Taric) (OL C 104 ir C 104 A, 2002 4 30).

    [6] Dešimtosios dalys nerašomos. Pavyzdžiui, 43,56 turėtų tapti 44.

    [7] Šalies nomenklatūra Bendrijos užsienio prekybos statistikai ir prekybos tarp valstybių narių statistikai (2001 m. spalio 15 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2020/01) (OL L 273, 2001 10 16, p. 6).

    --------------------------------------------------

    Top