This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006E0318
Council Common Position 2006/318/CFSP of 27 April 2006 renewing restrictive measures against Burma/Myanmar
Posizione comune 2006/318/PESC del Consiglio, del 27 aprile 2006 , che proroga le misure restrittive nei confronti della Birmania/Myanmar
Posizione comune 2006/318/PESC del Consiglio, del 27 aprile 2006 , che proroga le misure restrittive nei confronti della Birmania/Myanmar
GU L 116 del 29/04/2006, p. 77–97
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali
(BG, RO, HR)
GU L 270M del 29/09/2006, p. 441–461
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2010: This act has been changed. Current consolidated version: 13/08/2009
29.4.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 116/77 |
POSIZIONE COMUNE 2006/318/PESC DEL CONSIGLIO
del 27 aprile 2006
che proroga le misure restrittive nei confronti della Birmania/Myanmar
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato sull'Unione europea, in particolare l'articolo 15,
considerando quanto segue:
(1) |
Il 26 aprile 2004 il Consiglio ha adottato la posizione comune 2004/423/PESC che proroga le misure restrittive nei confronti della Birmania/Myanmar (1). Tali misure hanno sostituito le misure imposte dalla posizione comune 2003/297/PESC (2), che avevano sostituito le misure restrittive inizialmente adottate nel 1996 (3). |
(2) |
Il 25 aprile 2005 il Consiglio ha adottato la posizione comune 2005/340/PESC che proroga le misure restrittive nei confronti della Birmania/Myanmar (4). Tali misure scadono il 25 aprile 2006. |
(3) |
Data l'attuale situazione politica nella Birmania/Myanmar, caratterizzata:
il Consiglio considera pienamente giustificato mantenere le misure restrittive nei confronti del regime militare nella Birmania/Myanmar, di coloro che traggono i maggiori vantaggi dal suo malgoverno e di coloro che si adoperano per vanificare il processo di riconciliazione nazionale, di rispetto dei diritti umani e di democrazia. |
(4) |
Di conseguenza dovrebbe essere mantenuto il divieto di rilascio del visto e il congelamento dei capitali in modo da includere membri del regime militare, delle forze armate e delle forze di sicurezza, gli interessi economici del regime militare e altre persone, altri gruppi, altre imprese o altri enti associati al regime militare che elaborano, attuano o traggono vantaggi dalle politiche che ostacolano la transizione della Birmania/Myanmar verso la democrazia nonché i relativi familiari e associati. |
(5) |
L'ambito di applicazione di queste misure dovrebbe anche continuare a includere un divieto di mettere a disposizione delle imprese statali birmane prestiti o crediti e di acquistare o aumentare una partecipazione in tali imprese. |
(6) |
Il Consiglio rammenta che le misure restrittive nei confronti delle persone imposte dalla presente posizione comune riguardano persone associate al regime birmano/del Myanmar nonché i loro familiari. Esso ritiene che i bambini di età inferiore a 18 anni non dovrebbero essere contemplati. |
(7) |
L'attuazione del divieto di visite ad alto livello applicabile a partire dal grado di direttore politico non dovrebbe pregiudicare i casi in cui l'Unione europea decide che la visita riguarda direttamente la riconciliazione nazionale, il rispetto dei diritti umani e della democrazia nella Birmania/Myanmar. |
(8) |
Qualora si verificasse un sostanziale miglioramento nella situazione politica generale nella Birmania/Myanmar, si esaminerà la possibilità di una sospensione di tali misure restrittive e di una graduale ripresa della cooperazione con tale paese, previo esame degli sviluppi da parte del Consiglio. |
(9) |
L'azione della Comunità è necessaria per l'attuazione di talune misure, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE POSIZIONE COMUNE:
Articolo 1
1. Sono vietati la vendita, la fornitura, il trasferimento o l'esportazione alla Birmania/Myanmar di armamenti e materiale connesso di qualsiasi tipo, comprese armi e munizioni, veicoli e materiale militari, materiale paramilitare e relativi pezzi di ricambio, nonché materiale che potrebbe essere utilizzato a fini di repressione interna, da parte di cittadini degli Stati membri, o in provenienza dal territorio degli Stati membri ovvero mediante navi o aeromobili battenti bandiera degli stessi, siano tali armamenti o materiali originari o non di detto territorio.
2. Sono vietati:
a) |
la prestazione di assistenza tecnica, di servizi di intermediazione e di altri servizi pertinenti ad attività militari nonché la fornitura, la fabbricazione, la manutenzione e l'uso di armamenti e di materiale connesso di qualsiasi tipo, comprese armi e munizioni, veicoli e materiale militari, materiale paramilitare e relativi pezzi di ricambio, nonché materiale che potrebbe essere utilizzato a fini di repressione interna, direttamente o indirettamente a qualunque persona, fisica o giuridica, entità o organismo stabiliti in Birmania/Myanmar o destinati ad essere utilizzati in detto paese; |
b) |
il finanziamento o la prestazione di assistenza finanziaria pertinente ad attività militari, compresi in particolare sovvenzioni, prestiti e assicurazione dei crediti all'esportazione, per la vendita, la fornitura, il trasferimento o l'esportazione di armamenti e di materiale connesso, nonché materiale che potrebbe essere utilizzato a fini di repressione interna, o per la prestazione di assistenza tecnica, di servizi di intermediazione e di altri servizi pertinenti, direttamente o indirettamente a qualunque persona, entità od organismo stabiliti in Birmania/Myanmar o destinati ad essere utilizzati in detto paese; |
c) |
la partecipazione, consapevole e deliberata, ad attività aventi l'obiettivo o il risultato di eludere i divieti di cui alle lettere a) o b). |
Articolo 2
1. L'articolo 1 non si applica:
a) |
alla vendita, fornitura, trasferimento o esportazione di materiale militare non letale, o di materiale che potrebbe essere utilizzato a fini di repressione interna, destinato unicamente all'uso umanitario o protettivo, o a programmi di costruzione istituzionale dell'ONU, dell'UE e della Comunità, o di materiale destinato alle operazioni di gestione delle crisi da parte dell'UE e dell'ONU; |
b) |
alla vendita, fornitura, trasferimento o esportazione di attrezzature per lo sminamento e materiale destinato ad essere utilizzato nelle operazioni di sminamento; |
c) |
al finanziamento e alla prestazione di assistenza finanziaria connessi a tale materiale o a tali programmi e operazioni; |
d) |
alla fornitura di assistenza tecnica connessa a tale materiale o a tali programmi e operazioni, |
purché le esportazioni in questione siano state autorizzate preventivamente dalla pertinente autorità competente.
2. L'articolo 1 non si applica all'abbigliamento protettivo, compresi i giubbotti antiproiettile e gli elmetti militari, temporaneamente esportati in Birmania/Myanmar da personale delle UN, da personale dell'UE, della Comunità o degli Stati membri, da rappresentanti dei mass media e da operatori umanitari o nel campo dello sviluppo, e personale associato, per loro esclusivo uso personale.
Articolo 3
Gli aiuti non umanitari o i programmi di sviluppo sono sospesi. Si fanno eccezioni per progetti e programmi a sostegno:
a) |
dei diritti dell'uomo, della democrazia, del buon governo, della prevenzione dei conflitti e dello sviluppo della capacità della società civile; |
b) |
della salute e dell'istruzione, della riduzione della povertà e, in particolare, della fornitura del fabbisogno di base e dei mezzi di sussistenza per le popolazioni più povere e vulnerabili; |
c) |
della tutela dell'ambiente, in particolare dei programmi che affrontano il problema del disboscamento eccessivo e non sostenibile che provoca la deforestazione. |
I progetti ed i programmi dovrebbero essere attuati tramite le agenzie delle UN, le organizzazioni non governative e la cooperazione decentrata con l'amministrazione civile locale. In tale contesto l'Unione europea continuerà a insistere con il governo della Birmania sulla responsabilità che ad esso compete di compiere maggiori sforzi per conseguire gli obiettivi di sviluppo del Millennio delle UN.
I progetti ed i programmi dovrebbero, per quanto possibile, essere definiti, monitorati, attuati e valutati in consultazione con la società civile e con tutti i gruppi democratici, compresa la Lega nazionale per la democrazia.
Articolo 4
1. Gli Stati membri adottano le misure necessarie per impedire l'ingresso o il transito nel loro territorio di:
a) |
membri di alto livello del consiglio di stato per la pace e lo sviluppo (SPDC), delle autorità birmane responsabili del settore del turismo, dei membri di alto livello delle forze armate, del governo o delle forze di sicurezza che elaborano e attuano politiche che impediscono il passaggio alla democrazia della Birmania/Myanmar o che traggono benefici da dette politiche, compresi i membri delle loro famiglie. L'elenco di tali persone fisiche figura nell'allegato I; |
b) |
ufficiali delle forze armate birmane, di grado pari o superiore a quello di Brigadiere Generale, compresi i membri delle loro famiglie. L'elenco di tali persone fisiche figura nell'allegato I. |
2. Il paragrafo 1 non obbliga gli Stati membri a vietare ai loro cittadini l'accesso al territorio nazionale.
3. Il paragrafo 1 lascia impregiudicate le situazioni in cui uno Stato membro è vincolato da un obbligo derivante dal diritto internazionale, segnatamente:
a) |
in qualità di paese che ospita un'organizzazione internazionale intergovernativa; |
b) |
in qualità di paese che ospita una conferenza internazionale convocata dalle Nazioni Unite o sotto gli auspici di questa organizzazione; |
c) |
in base ad un accordo multilaterale che conferisce privilegi e immunità; |
d) |
in virtù del trattato di conciliazione del 1929 (Patti lateranensi) concluso tra la Santa Sede (Città del Vaticano) e l'Italia. |
4. Le disposizioni del paragrafo 3 si applicano anche laddove uno Stato membro ospiti l'Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE).
5. Il Consiglio è debitamente informato in tutti i casi in cui uno Stato membro concede una deroga a norma dei paragrafi 3 e 4.
6. Gli Stati membri possono concedere deroghe alle misure stabilite dal paragrafo 1 quando il viaggio è giustificato da ragioni umanitarie urgenti o dall'esigenza di partecipare a riunioni intergovernative, comprese quelle promosse dall'Unione Europea o ospitate da uno Stato membro che esercita la Presidenza di turno dell'OSCE, in cui si conduce un dialogo politico che promuove direttamente la democrazia, i diritti umani e lo stato di diritto in Birmania/Myanmar.
7. Lo Stato membro che intende concedere le deroghe di cui al paragrafo 6 presenta una notifica scritta al Consiglio. La deroga si considera concessa a meno che, entro due giorni lavorativi dalla ricezione della notifica della deroga proposta, vi sia un'obiezione scritta di uno o più membri del Consiglio. Se uno o più membri del Consiglio sollevano obiezioni, il Consiglio, deliberando a maggioranza qualificata, può decidere di concedere la deroga proposta.
8. Nei casi in cui uno Stato membro autorizzi, a norma dei paragrafi 3, 4, 6 e 7, l'ingresso o il transito nel suo territorio delle persone elencate nell'allegato I, l'autorizzazione è limitata ai fini e alle persone oggetto dell'autorizzazione stessa.
Articolo 5
1. Sono congelati tutti i fondi e le risorse economiche appartenenti a oppure posseduti, detenuti o controllati da singoli membri del governo della Birmania/Myanmar e dalle persone fisiche o giuridiche, entità o organismi ad essi associati di cui all'elenco dell'allegato I.
2. Nessun fondo o risorsa economica è messo a disposizione direttamente o indirettamente o a beneficio delle persone fisiche o giuridiche, delle entità o degli organismi di cui all'allegato I.
3. Alle condizioni che ritiene appropriate, l'autorità competente può autorizzare che taluni fondi o risorse economiche congelati siano sbloccati o che taluni fondi o risorse economiche siano messi a disposizione, avendo stabilito che i fondi o le risorse economiche in questione sono:
a) |
necessari per soddisfare le esigenze di base delle persone di cui all'allegato I e dei loro familiari dipendenti, compresi i pagamenti relativi a generi alimentari, affitti o ipoteche, medicinali e cure mediche, imposte, premi assicurativi e servizi pubblici; |
b) |
destinati esclusivamente al pagamento di onorari ragionevoli e al rimborso delle spese sostenute per le prestazioni legali; |
c) |
destinati esclusivamente al pagamento di diritti o di spese connessi alla normale gestione o alla custodia dei fondi o delle risorse economiche congelati; |
d) |
necessari per coprire spese straordinarie, purché l'autorità competente abbia notificato alle altre autorità competenti e alla Commissione, almeno due settimane prima dell'autorizzazione, i motivi per cui ritiene che debba essere concessa un'autorizzazione specifica. |
L'autorità competente informa le autorità competenti degli altri Stati membri e la Commissione delle autorizzazioni concesse a norma del presente articolo.
4. Il paragrafo 2 non si applica al versamento sui conti congelati di:
a) |
interessi o altri profitti dovuti su detti conti; o |
b) |
pagamenti dovuti nel quadro di contratti, accordi o obblighi conclusi o sorti precedentemente alla data in cui tali conti sono stati assoggettati a misure restrittive, |
purché tali interessi, altri profitti dovuti e pagamenti continuino ad essere soggetti al paragrafo 1.
5. Sono vietati:
a) |
la concessione di prestiti o crediti finanziari alle imprese statali birmane elencate nell'allegato II o l'acquisizione di obbligazioni, di certificati di deposito, di warrant o obbligazioni non garantite emessi da tali imprese; |
b) |
l'acquisizione o l'aumento di una partecipazione nelle imprese statali birmane elencate nell'allegato II, compresa l'acquisizione integrale di tali imprese e l'acquisizione di azioni e di titoli a carattere partecipativo. |
6. Le disposizioni di cui al paragrafo 5, lettera a) si applicano senza pregiudizio dell'esecuzione di obblighi derivanti da contratti o accordi conclusi prima del 25 ottobre 2004.
7. Il divieto di cui al paragrafo 5, lettera b) non impedisce l'aumento di una partecipazione nelle imprese statali birmane elencate nell'allegato II, se tale aumento è obbligatorio in virtù di un accordo concluso con l'impresa statale birmana interessata prima del 25 ottobre 2004.
Articolo 6
Le visite governative bilaterali ad alto livello (Ministri e funzionari a partire dal grado di direttore politico) in Birmania/Myanmar restano sospese. In circostanze eccezionali il Consiglio può decidere di concedere deroghe a questa regola.
Articolo 7
Gli Stati membri non permettono l'assegnazione di personale militare alle rappresentanze diplomatiche della Birmania/Myanmar presso Stati membri. Continua a vigere la decisione di ritiro di tutto il personale militare distaccato presso le rappresentanze diplomatiche degli Stati membri nella Birmania/Myanmar.
Articolo 8
Il Consiglio, deliberando su proposta di uno Stato membro o della Commissione, adotta modifiche all'elenco riportato nell'allegato I, ove necessario.
Articolo 9
La presente posizione comune è oggetto d'esame continuo. Se del caso, essa è prorogata o modificata in particolare, per quanto riguarda le imprese statali birmane elencate nell'allegato II, se il Consiglio ritiene che i suoi obiettivi non siano stati raggiunti.
Articolo 10
La presente posizione comune ha effetto a decorrere dalla data di adozione.
Essa si applica per dodici mesi a decorrere dal 30 aprile 2006.
Articolo 11
La presente posizione comune è pubblicata nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
Fatto a Lussemburgo, addì 27 aprile 2006.
Per il Consiglio
La presidente
U. PLASSNIK
(1) GU L 125 del 28.4.2004, pag. 61. Posizione comune modificata da ultimo dalla posizione comune 2005/340/PESC (GU L 108 del 29.4.2005, pag. 88).
(2) GU L 106 del 29.4.2003, pag. 36. Posizione comune modificata da ultimo dalla decisione 2003/907/PESC del Consiglio (GU L 340 del 24.12.2003, pag. 81).
(3) Posizione comune 96/635/PESC (GU L 287 dell'8.11.1996, pag. 1). Posizione comune modificata da ultimo dalla posizione comune 2002/831/PESC (GU L 285 del 23.10.2002, pag. 7).
(4) GU L 108 del 29.4.2005, pag. 88.
ALLEGATO I
Elenco delle persone di cui agli articoli 4, 5 e 8
Note sulle tabelle:
1. |
Gli pseudonimi e le variazioni ortografiche sono indicate con il termine «alias» |
A. CONSIGLIO DI STATO PER LA PACE E LO SVILUPPO (SPDC)
|
Nome (nome, cognome, sesso, eventuali pseudonimi) |
Informazioni sull'identità (funzione/titolo, data e luogo di nascita, numero di passaporto/carta d'identità, coniuge o figlio/a di …) |
A1a |
Comandante in capo, Gen. Than Shwe |
Presidente, nato il 2.2.1933 |
A1b |
Kyaing Kyaing |
Moglie del Gen. Than Shwe |
A1c |
Thandar Shwe |
Figlia del Gen. Than Shwe |
A1d |
Khin Pyone Shwe |
Figlia del Gen. Than Shwe |
A1e |
Aye Aye Thit Shwe |
Figlia del Gen. Than Shwe |
A1f |
Tun Naing Shwe, alias Tun Tun Naing |
Figlio del Gen. Than Shwe |
A1g |
Khin Thanda |
Moglie del Gen. Tun Naing Shwe |
A1h |
Kyaing San Shwe |
Figlio del Gen. Than Shwe |
A1i |
Dr. Khin Win Sein |
Moglie del Gen. Kyaing San Shwe |
A1j |
Thant Zaw Shwe, alias Maung Maung |
Figlio del Gen. Than Shwe |
A1k |
Dewar Shwe |
Figlia del Gen. Than Shwe |
A1l |
Kyi Kyi Shwe |
Figlia del Gen. Than Shwe |
A2a |
Vicecomandante in capo, Gen. Maung Aye |
Vicepresidente, nato il 25.12.1937 |
A2b |
Mya Mya San |
Moglie del Gen. Maung Aye |
A2c |
Nandar Aye |
Figlia del Gen. Maung Aye, Moglie del Magg. Pye Aung (D17d) |
A3a |
Gen. Thura Shwe Mann |
Capo di Stato Magg., Coordinatore Operazioni speciali (Esercito, Marina e Aviazione), nato l'11.7.1947 |
A3b |
Khin Lay Thet |
Moglie del Gen. Thura Shwe Mann, nata il 19.6.1947 |
A3c |
Aung Thet Mann |
Figlio del Gen. Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe War Company, nato il 19.6.1977, passaporto n. — CM102233 |
A3d |
Toe Naing Mann |
Figlio di Shwe Mann, nato il 29.6.1978 |
A3e |
Zay Zin Latt |
Moglie di Toe Naing Mann, Figlia di Khin Shwe (ref J5a), nata il 24.3.1981 |
A4a |
Gen. Soe Win |
Primo Ministro dal 19.10.2004, nato nel 1946 |
A4b |
Than Than Nwe |
Moglie del Gen. Soe Win |
A5a |
Ten. Gen. Thein Sein |
Segretario 1 (dal 19.10.2004) e aiutante generale |
A5b |
Khin Khin Win |
Moglie del Ten. Gen. Thein Sein |
A6a |
Ten. Gen. (Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo |
(Thiha Thura è un titolo) Generale responsabile della logistica di supporto |
A6b |
Khin Saw Hnin |
Moglie del Ten. Gen. Thiha Thura Tin Aung Myint Oo |
A7a |
Ten. Gen. Kyaw Win |
Capo dell'Ufficio Operazioni speciali 2 (Stato Kayah) |
A7b |
San San Yee, alias San San Yi |
Moglie del Ten. Gen. Kyaw Win |
A7c |
Nyi Nyi Aung |
Figlio del Ten. Gen. Kyaw Win |
A7d |
San Thida Win |
Moglie di Nyi Nyi Aung |
A7e |
Min Nay Kyaw Win |
Figlio del Ten. Gen. Kyaw Win |
A7f |
Dr. Phone Myint Htun |
Figlio del Ten. Gen. Kyaw Win |
A7g |
San Sabai Win |
Moglie del Dr. Phone Myint Htun |
A8a |
Ten. Gen. Tin Aye |
Capo dell'approvvigionamento militare, Capo dell'UMEH |
A8b |
Kyi Kyi Ohn |
Moglie del Ten. Gen. Tin Aye |
A8c |
Zaw Min Aye |
Figlio del Ten. Gen. Tin Aye |
A9a |
Ten. Gen. Ye Myint |
Capo dell'Ufficio Operazioni speciali 1 (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay) |
A9b |
Tin Lin Myint |
Moglie del Ten. Gen. Ye Myint, nata il 25.1.1947 |
A9c |
Theingi Ye Myint |
Figlia del Ten. Gen. Ye Myint |
A9d |
Aung Zaw Ye Myint |
Figlio del Ten. Gen. Ye Myint, Yetagun Construction Co |
A9e |
Kay Khaing Ye Myint |
Figlia del Ten. Gen. Ye Myint |
A10a |
Ten. Gen. Aung Htwe |
Capo dell'addestramento delle forze armate |
A10b |
Khin Hnin Wai |
Moglie del Ten. Gen. Aung Htwe |
A11a |
Ten. Gen. Khin Maung Than |
Capo dell'Ufficio Operazioni speciali 3 (Pegu, Rangoon, Irrawaddy, Arakan) |
A11b |
Marlar Tint |
Moglie del Ten. Gen. Khin Maung Than |
A12a |
Ten. Gen. Maung Bo |
Capo dell'Ufficio Operazioni speciali 4 (Karen, Mon, Tenasserim) |
A12b |
Khin Lay Myint |
Moglie del Ten. Gen. Maung Bo |
A12c |
Kyaw Swa Myint |
Figlio del Ten. Gen. Maung Bo, uomo d'affari |
A13a |
Lt-Gen Myint Swe |
Capo della Sicurezza degli affari militari |
A13b |
Khin Thet Htay |
Moglie del Ten. Gen. Myint Swe |
B. COMANDANTI REGIONALI
|
Nome |
Informazioni sull'identità (incluso comando) |
B1a |
Brig. Gen. Hla Htay Win |
Rangoon |
B1b |
Mar Mar Wai |
Moglie del Brig. Gen. Hla Htay Win |
B2a |
Magg. Gen. Ye Myint |
Est [Stato Shan (sud)] |
B2b |
Myat Ngwe |
Moglie del Magg. Gen. Ye Myint |
B3a |
Magg. Gen. Thar Aye, alias Tha Aye |
Nord-ovest (Divisione Sagaing) |
B3b |
Wai Wai Khaing, alias Wei Wei Khaing |
Moglie del Magg. Gen. Thar Aye |
B4a |
Magg. Gen. Maung Maung Swe |
Costa (Divisione Tanintharyi) |
B4b |
Tin Tin Nwe |
Moglie del Magg. Gen. Maung Maung Swe |
B4c |
Ei Thet Thet Swe |
Figlia del Magg. Gen. Maung Maung Swe |
B4d |
Kaung Kyaw Swe |
Figlio del Magg. Gen. Maung Maung Swe |
B5a |
Magg. Gen. Myint Hlaing |
Nord-est [Stato Shan (nord)] |
B5b |
Khin Thant Sin |
Moglie del Magg. Gen. Myint Hlaing |
B5c |
Hnin Nandar Hlaing |
Figlia del Magg. Gen. Myint Hlaing |
B5d |
Cadetto Thant Sin Hlaing |
Figlio del Magg. Gen. Myint Hlaing |
B6a |
Magg. Gen. Khin Zaw |
Centro (Divisione Mandalay) |
B6b |
Khin Pyone Win |
Moglie del Magg. Gen. Khin Zaw |
B6c |
Kyi Tha Khin Zaw |
Figlio del Magg. Gen. Khin Zaw |
B6d |
Su Khin Zaw |
Figlia del Magg. Gen. Khin Zaw |
B7a |
Magg. Gen. Khin Maung Myint |
Ovest (Stato Rakhine) |
B7b |
Win Win Nu |
Moglie del Magg. Gen. Khin Maung Myint |
B8a |
Magg. Gen. Thura Myint Aung |
Sud-ovest (Divisione Irrawaddy) |
B8b |
Than Than Nwe |
Moglie del Magg. Gen. Thura Myint Aung |
B9a |
Magg. Gen. Ohn Myint |
Nord (Stato Kachin) |
B9b |
Nu Nu Swe |
Moglie del Magg. Gen. Ohn Myint |
B10a |
Magg. Gen. Ko Ko |
Sud (Divisione Pegu) |
B10b |
Sao Nwan Khun Sum |
Moglie del Magg. Gen. Ko Ko |
B11a |
Magg. Gen. Soe Naing |
Sud-est (Stato Mon) |
B11b |
Tin Tin Latt |
Moglie del Magg. Gen. Soe Naing |
B11c |
Wut Yi Oo |
Figlia del Magg. Gen. Soe Naing |
B11d |
Capitano Htun Zaw Win |
Marito di Wut Yi Oo (B11c) |
B11e |
Yin Thu Aye |
Figlia del Magg. Gen. Soe Naing |
B11f |
Yi Phone Zaw |
Figlio del Magg. Gen. Soe Naing |
B12a |
Brig. Gen. Min Aung Hlaing |
Triangolo [Stato Shan (est)] |
C. VICECOMANDANTI REGIONALI
|
Nome |
Informazioni sull'identità (incluso comando) |
C1a |
Brig. Gen. Wai Lwin |
Yangon |
C1b |
Swe Swe Oo |
Moglie del Brig. Gen. Wai Lwin |
C1c |
Wai Phyo |
Figlio del Brig. Gen. Wai Lwin |
C1d |
Lwin Yamin |
Figlia del Brig. Gen. Wai Lwin |
C2a |
Brig. Gen. Nay Win |
Centro |
C2b |
Nan Aye Mya |
Moglie del Brig. Gen. Nay Win |
C3a |
Brig. Gen. Tin Maung Ohn |
Nord-ovest |
C4a |
Brig. Gen. San Tun |
Nord |
C4b |
Tin Sein |
Moglie del Brig. Gen. San Tun |
C5a |
Brig. Gen. Hla Myint |
Nord-est |
C5b |
Su Su Hlaing |
Moglie del Brig. Gen. Hla Myint |
C6 |
Brig. Gen. Wai Lin |
Triangolo |
C7a |
Brig. Gen. Win Myint |
Est |
C8a |
Col. Zaw Min |
Sud-est |
C9a |
Brig. Gen. Hone Ngaing, alias Hon Ngai |
Costa |
C10a |
Brig. Gen. Thura Maung Ni |
Sud |
C10b |
Nan Myint Sein |
Moglie del Brig. Gen. Thura Maung Ni |
C11a |
Brig. Gen. Tint Swe |
Sud-ovest |
C11b |
Khin Thaung |
Moglie del Brig. Gen. Tint Swe |
C11c |
Ye Min, alias Ye Kyaw Swar Swe |
Figlio del Brig. Gen. Tint Swe |
C11d |
Su Mon Swe |
Moglie di Ye Min |
C12a |
Brig. Gen. Tin Hlaing |
Ovest |
D. MINISTRI
|
Nome |
Informazioni sull'identità (incluso ministero) |
D3a |
Magg. Gen. Htay Oo |
Agricoltura e Irrigazione dal 18.9.2004 (in precedenza: Cooperative dal 25.8.2003) |
D3b |
Ni Ni Win |
Moglie del Magg. Gen. Htay Oo |
D3c |
Thein Zaw Nyo |
Cadetto, Figlio del Magg. Gen. Htay Oo |
D4a |
Brig. Gen. Tin Naing Thein |
Commercio (dal 18.9.2004), in precedenza: viceministro per le foreste |
D4b |
Aye Aye |
Moglie del Brig. Gen. Tin Naing Thein |
D5a |
Magg. Gen. Saw Tun |
Edilizia, nato l'8.5.1935 |
D5b |
Myint Myint Ko |
Moglie del Magg. Gen. Saw Tun, nata l'11.1.1945 |
D5c |
Me Me Tun |
Figlia del Magg. Gen. Saw Tun, nata il 26.10.1967, passaporto n. 415194 |
D5d |
Maung Maung Lwin |
Marito di Me Me Tun, nato il 2.1.1969 |
D6a |
Col. Zaw Min |
Cooperative dal 18.9.2004, in precedenza: Presidente Magwe PDC |
D6b |
Khin Mi Mi |
Moglie del Col. Zaw Min |
D7a |
Magg. Gen. Kyi Aung |
Cultura |
D7b |
Khin Khin Lay |
Moglie del Magg. Gen. Kyi Aung |
D8a |
Dr. Chan Nyein |
Istruzione. In precedenza: E29a Viceministro della scienza e della tecnologia |
D8b |
Sandar Aung |
Moglie del Dr. Chan Nyein (in precedenza: E29b) |
D9a |
Magg. Gen. Tin Htut |
Energia elettrica |
D9b |
Tin Tin Nyunt |
Moglie del Magg. Gen. Tin Htut |
D10a |
Brig. Gen. Lun Thi |
Energia |
D10b |
Khin Mar Aye |
Moglie del Brig. Gen. Lun Thi |
D10c |
Mya Sein Aye |
Figlia del Brig. Gen. Lun Thi |
D10d |
Zin Maung Lun |
Figlio del Brig. Gen. Lun Thi |
D10e |
Zar Chi Ko |
Moglie di Zin Maung Lun |
D11a |
Magg. Gen. Hla Tun |
Finanze e fisco |
D11b |
Khin Than Win |
Moglie del Magg. Gen. Hla Tun |
D12a |
Nyan Win |
Affari esteri dal 18.9.2004, in precedenza: vicecapo dell'addestramento delle forze armate, nato il 22.1.1953 |
D12b |
Myint Myint Soe |
Moglie di Nyan Win |
D13a |
Brig. Gen. Thein Aung |
Foreste |
D13b |
Khin Htay Myint |
Moglie del Brig. Gen. Thein Aung |
D14a |
Prof. Dr. Kyaw Myint |
Sanità |
D14b |
Nilar Thaw |
Moglie del Prof. Dr. Kyaw Myint |
D15a |
Magg. Gen. Maung Oo |
Interno |
D15b |
Nyunt Nyunt Oo |
Moglie del Magg. Gen. Maung Oo |
D16a |
Magg. Gen. Sein Htwa |
Ministro dell'immigrazione e affari demografici e Ministro della previdenza sociale, degli aiuti e reinsediamento |
D16b |
Khin Aye |
Moglie del Magg. Gen. Sein Htwa |
D17a |
Aung Thaung |
Industria 1 |
D17b |
Khin Khin Yi |
Moglie di Aung Thaung |
D17c |
Magg. Moe Aung |
Figlio di Aung Thaung |
D17d |
Dr Aye Khaing Nyunt |
Moglie del Magg. Moe Aung |
D17e |
Nay Aung |
Figlio di Aung Thaung, uomo d'affari, amministratore delegato Aung Yee Phyoe Co. Ltd |
D17f |
Khin Moe Nyunt |
Moglie di Nay Aung |
D17g |
Cap. Pyi Aung, alias Pye Aung |
Figlio di Aung Thaung (sposato con A2c) |
D17h |
Khin Ngu Yi Phyo |
Figlia di Aung Thaung |
D17i |
Dr. Thu Nanda Aung |
Figlia di Aung Thaung |
D17j |
Aye Myat Po Aung |
Figlia di Aung Thaung |
D18a |
Magg. Gen. Saw Lwin |
Industria 2 |
D18b |
Moe Moe Myint |
Moglie del Magg. Gen. Saw Lwin |
D19a |
Brig. Gen. Kyaw Hsan |
Informazione |
D19b |
Kyi Kyi Win |
Moglie del Brig. Gen. Kyaw Hsan |
D20a |
Brig. Gen. Maung Maung Thein |
Allevamento e pesca |
D20b |
Myint Myint Aye |
Moglie del Brig. Gen. Maung Maung Thein |
D20c |
Min Thein |
Figlio del Brig. Gen. Maung Maung Thein |
D21a |
Brig. Gen. Ohn Myint |
Miniere |
D21b |
San San |
Moglie del Brig. Gen. Ohn Myint |
D21c |
Thet Naing Oo |
Figlio del Brig. Gen. Ohn Myint |
D21d |
Min Thet Oo |
Figlio del Brig. Gen. Ohn Myint |
D22a |
Soe Tha |
Pianificazione nazionale e sviluppo economico |
D22b |
Kyu Kyu Win |
Moglie di Soe Tha |
D22c |
Kyaw Myat Soe |
Figlio di Soe Tha |
D22d |
Wei Wei Lay |
Moglie di Kyaw Myat Soe |
D23a |
Col. Thein Nyunt |
Affari riguardanti il progresso delle zone di confine, le razze nazionali e lo sviluppo, presumibilmente sindaco di Naypyidaw (Pyinmana) |
D23b |
Kyin Khaing |
Moglie del Col. Thein Nyunt |
D24a |
Magg. Gen. Aung Min |
Trasporti ferroviari |
D24b |
Wai Wai Thar, alias Wai Wai Tha |
Moglie del Magg. Gen. Aung Min |
D25a |
Brig. Gen. Thura Myint Maung |
Affari religiosi |
D25b |
Aung Kyaw Soe |
Figlio del Brig. Gen. Thura Myint Maung |
D25c |
Su Su Sandi |
Moglie di Aung Kyaw Soe |
D25d |
Zin Myint Maung |
Figlia del Brig. Gen. Thura Myint Maung |
D26a |
Thaung |
Scienza e Tecnologia; simultaneamente: Lavoro (dal 5.11.2004) |
D26b |
May Kyi Sein |
Moglie di Thaung |
D27a |
Brig. Gen. Thura Aye Myint |
Sport |
D27b |
Aye Aye |
Moglie del Brig. Gen. Thura Aye Myint |
D27c |
Nay Linn |
Figlio del Brig. Gen. Thura Aye Myint |
D28a |
Brig. Gen. Thein Zaw |
Ministro delle telecomunicazioni, poste e telegrafi e Ministro del settore alberghiero e del turismo |
D28b |
Mu Mu Win |
Moglie del Brig. Gen. Thein Zaw |
D29a |
Magg. Gen. Thein Swe |
Trasporti, dal 18.9.2004 (in precedenza: Gabinetto del Primo Ministro dal 25.8.2003) |
D29b |
Mya Theingi |
Moglie del Magg. Gen. Thein Swe |
E. VICE-MINISTRI
|
Nome |
Informazioni sull'identità (incluso ministero) |
E1a |
Ohn Myint |
Agricultura e Irrigazione |
E1b |
Thet War |
Moglie di Ohn Myint |
E2a |
Brig. Gen. Aung Tun |
Commercio |
E3a |
Brig. Gen. Myint Thein |
Edilizia |
E3b |
Mya Than |
Moglie del Brig. Gen. Myint Thein |
E4a |
Brig. Gen. Soe Win Maung |
Cultura |
E4b |
Myint Myint Wai, alias Khin Myint Wai |
Moglie del Brig. Gen. Soe Win Maung |
E5a |
Brig. Gen. Khin Maung Win |
Difesa |
E7a |
Myo Nyunt |
Istruzione |
E7b |
Marlar Thein |
Moglie di Myo Nyunt |
E8a |
Brig. Gen. Aung Myo Min |
Istruzione |
E8b |
Thazin Nwe |
Moglie del Brig. Gen. Aung Myo Min |
E9a |
Myo Myint |
Energia elettrica |
E9b |
Tin Tin Myint |
Moglie di Myo Myint |
E10a |
Brig. Gen. Than Htay |
Energia (dal 25.8.2003) |
E10b |
Soe Wut Yi |
Moglie del Brig. Gen. Than Htay |
E11a |
Col. Hla Thein Swe |
Finanza e fisco |
E11b |
Thida Win |
Moglie del Col. Hla Thein Swe |
E12a |
Kyaw Thu |
Affari esteri, nato il 15.8.1949 |
E12b |
Lei Lei Kyi |
Moglie di Kyaw Thu |
E13a |
Maung Myint |
Affari esteri dal 18.9.2004 |
E13b |
Dr. Khin Mya Win |
Moglie di Maung Myint |
E14a |
Prof. Dr. Mya Oo |
Sanità, nato il 25.1.1940 |
E14b |
Tin Tin Mya |
Moglie del Prof. Dr. Mya Oo |
E14c |
Dr. Tun Tun Oo |
Figlio del Prof. Dr. Mya Oo, nato il 26.7.1965 |
E14d |
Dr. Mya Thuzar |
Figlia del Prof. Dr. Mya Oo, nata il 23.9.1971 |
E14e |
Mya Thidar |
Figlia del Prof. Dr. Mya Oo, nata il 10.6.1973 |
E14f |
Mya Nandar |
Figlia del Prof. Dr. Mya Oo, nata il 29.5.1976 |
E15a |
Brig. Gen. Phone Swe |
Interni (dal 25.8.2003) |
E15b |
San San Wai |
Moglie del Brig. Gen. Phone Swe |
E16a |
Brig. Gen. Aye Myint Kyu |
Settore alberghiero e turismo |
E16b |
Khin Swe Myint |
Moglie del Brig. Gen. Aye Myint Kyu |
E17a |
Maung Aung |
Immigrazione e popolazione |
E17b |
Hmwe Hmwe |
Moglie di Maung Aung |
E18a |
Brig. Gen. Thein Tun |
Industria 1 |
E19a |
Ten. Col. Khin Maung Kyaw |
Industria 2 |
E19b |
Mi Mi Wai |
Moglie del Ten. Col. Khin Maung Kyaw |
E20a |
Brig. Gen. Aung Thein |
Informazione |
E20b |
Tin Tin Nwe |
Moglie del Brig. Gen. Aung Thein |
E21a |
Thein Sein |
Informazione, membro USDA CEC |
E21b |
Khin Khin Wai |
Moglie di Thein Sein |
E21c |
Thein Aung Thaw |
Figlio di Thein Sein |
E21d |
Su Su Cho |
Moglie di Thein Aung Thaw |
E22a |
Brig. Gen. Win Sein |
Lavoro |
E22b |
Wai Wai Linn |
Moglie del Brig. Gen. Win Sein |
E23a |
Myint Thein |
Miniere |
E23b |
Khin May San |
Moglie di Myint Thein |
E24a |
Col. Tin Ngwe |
Affari riguardanti il progresso delle zone di confine, le razze nazionali e lo sviluppo |
E24b |
Khin Mya Chit |
Moglie del Col. Tin Ngwe |
E25a |
Brig. Gen. Than Tun |
Affari riguardanti il progresso delle zone di confine, le razze nazionali e lo sviluppo |
E25b |
May Than Tun |
Figlia del Brig. Gen. Than Tun, nata il 25.6.1970 |
E25c |
Ye Htun Myat |
Moglie di May Than Tun |
E26a |
Thura Thaung Lwin |
(Thura è un titolo), Trasporti ferroviari |
E26b |
Dr. Yi Yi Htwe |
Moglie di Thura Thaung Lwin |
E27a |
Brig. Gen. Thura Aung Ko |
(Thura è un titolo), Affari religiosi, membro USDA CEC |
E27b |
Myint Myint Yee, alias Yi Yi Myint |
Moglie del Brig. Gen. Thura Aung Ko |
E28a |
Kyaw Soe |
Scienza e Tecnologia |
E29a |
Col. Thurein Zaw |
Pianificazione nazionale e sviluppo economico |
E30a |
Brig. Gen. Kyaw Myint |
Previdenza sociale, aiuti e reinsediamento |
E30b |
Khin Nwe Nwe |
Moglie del Brig. Gen. Kyaw Myint |
E31a |
Pe Than |
Ministero dei Trasporti e ministero dei Trasporti ferroviari |
E31b |
Cho Cho Tun |
Moglie di Pe Than |
E32a |
Col. Nyan Tun Aung |
Trasporti |
F. ALTRE AUTORITÀ IN MATERIA DI TURISMO
|
Nome |
Informazioni sull'identità (inclusa la carica occupata) |
F1a |
Cap. (a riposo.) Htay Aung |
Direttore generale, Direzione settore alberghiero e turismo (Direttore generale Servizi alberghieri e turistici di Myanmar fino all'agosto 2004) |
F2 |
Tin Maung Shwe |
Vicedirettore generale, Direzione settore alberghiero e turismo |
F3 |
Soe Thein |
Direttore generale Servizi alberghieri e turistici di Myanmar dall'ottobre 2004 (in precedenza: direttore generale) |
F4 |
Khin Maung Soe |
Direttore generale |
F5 |
Tint Swe |
Direttore generale |
F6 |
Ten. Col. Yan Naing |
Direttore generale, Ministero del settore alberghiero e del turismo |
F7 |
Nyunt Nyunt Than |
Direttore per la promozione del turismo, Ministero del settore alberghiero e del turismo |
G. ALTI UFFICIALI (grado pari o superiore a quello di Brigadiere Generale)
|
Nome |
Informazioni sull'identità (inclusa funzione) |
G1a |
Magg. Gen. Hla Shwe |
Vice aiutante generale |
G3a |
Magg. Gen. Soe Maung |
Giudice, avvocato generale |
G4a |
Brig. Gen. Thein Htaik, alias Hteik |
Ispettore generale |
G5a |
Magg. Gen. Saw Hla |
Capo della polizia militare |
G6a |
Magg. Gen. Khin Maung Tun |
Vicegenerale del commissariato |
G7a |
Magg. Gen. Lun Maung |
Revisore dei conti generale |
G8a |
Magg. Gen. Nay Win |
Assistente militare del Presidente SPDC |
G9a |
Magg. Gen. Hsan Hsint |
Generale responsabile dell'assegnazione del personale militare, nato nel 1951 |
G9b |
Khin Ma Lay |
Moglie del Magg. Gen. Hsan Hsint |
G9c |
Okkar San Sint |
Figlio del Magg. Gen. Hsan Hsint |
G10a |
Magg. Gen. Hla Aung Thein |
Comandante in campo, Rangoon |
G10b |
Amy Khaing |
Moglie di Hla Aung Thein |
G11a |
Magg. Gen. Win Myint |
Vice capo dell'addestramento delle forze armate |
G12a |
Magg. Gen. Aung Kyi |
Vice capo dell'addestramento delle forze armate |
G12b |
Thet Thet Swe |
Moglie del Magg. Gen. Aung Kyi |
G13a |
Magg. Gen. Moe Hein |
Comandante, Accademia della difesa nazionale |
G14a |
Magg. Gen. Khin Aung Myint |
Direttore delle relazioni pubbliche e guerra psicologica, membro del Consiglio UMEHL |
G15a |
Magg. Gen. Thein Tun |
Direttore dei segnali; membro del National Convention Convening Management Committee |
G16a |
Magg. Gen. Than Htay |
Direttore dei rifornimenti e trasporti |
G17a |
Magg. Gen. Khin Maung Tint |
Direttore dell'officina carte valori |
G18a |
Magg. Gen. Sein Lin |
Direttore, Ministero della difesa (Funzioni specifiche ignote. In precedenza direttore dell'approvvigionamento) |
G19a |
Magg. Gen. Kyi Win |
Direttore dell'artiglieria e dei mezzi corazzati. Membro del Consiglio UMEHL |
G20a |
Magg. Gen. Tin Tun |
Direttore del Genio militare |
G21a |
Magg. Gen. Aung Thein |
Direttore Reinsediamenti |
G22a |
Magg. Gen. Aye Myint |
Ministero della difesa |
G23a |
Brig. Gen. Myo Myint |
Capo dell'archivio dei servizi della difesa |
G24a |
Brig. Gen. Than Maung |
Vice Capo dell'Accademia della difesa nazionale |
G25a |
Brig. Gen. Win Myint |
Rettore del DSTA |
G26a |
Brig. Gen. Than Sein |
Capo dei servizi ospedalieri della difesa, Mingaladon, nato il 1o.2.1946, a Bago |
G26b |
Rosy Mya Than |
Moglie del Brig. Gen. Than Sein |
G27a |
Brig. Gen. Win Than |
Direttore delle acquisizioni e amministratore delegato Union of Myanmar Economic Holdings (in precedenza Magg. Gen Win Hlaing, K1a) |
G28a |
Brig. Gen. Than Maung |
Direttore della milizia popolare e forze di confine |
G29a |
Brig. Gen. Khin Naing Win |
Direttore delle industrie della difesa |
G30a |
Brig. Gen. Zaw Win |
Comandante della Stazione di Bahtoo (Stato Shan) e direttore della scuola di addestramento al combattimento dei servizi della difesa (Esercito) |
Marina |
||
G31a |
Vice-Admiral Soe Thein |
Comandante in capo (Marina) |
G31b |
Khin Aye Kyin |
Moglie del Contrammiraglio Soe Thein |
G31c |
Yimon Aye |
Figlia del Contrammiraglio Soe Thein, nata il 12.7.1980 |
G31d |
Aye Chan |
Figlio del Contrammiraglio Soe Thein, nato il 23.9.1973 |
G31e |
Thida Aye |
Figlia del Contrammiraglio Soe Thein, nata il 23.3.1979 |
G32a |
Commodore Nyan Tun |
Capo di Stato Magg. (Marina), membro del Consiglio UMEHL |
G32b |
Khin Aye Myint |
Moglie di Nyan Tun |
Aviazione |
||
G33a |
Ten. Gen. Myat Hein |
Comandante in capo (Aviazione) |
G33b |
Htwe Htwe Nyunt |
Moglie del Ten. Gen. Myat Hein |
G34a |
Brig. Gen. Ye Chit Pe |
Addetto presso il comandante in capo (Aviazione) Mingaladon |
G35a |
Brig. Gen. Khin Maung Tin |
Comandante della scuola di addestramento aeronautico Shande, Meiktila |
G36a |
Brig. Gen. Zin Yaw |
Capo di Stato Magg. (Aviazione), Membro del Consiglio UMEHL |
Divisioni d'infanteria leggera (LID) (grado di Brigadiere Generale) |
||
G39a |
Brig. Gen. Tin Tun Aung |
33 LID, Sagaing |
G41a |
Brig. Gen. Thet Oo |
55 LID, Kalaw/Aungban |
G42a |
Brig. Gen. Khin Zaw Oo |
66 LID, Pyay/Inma |
G43a |
Brig. Gen. Win Myint |
77 LID, Bago |
G44a |
Brig. Gen. Aung Than Htut |
88 LID, Magwe |
G45a |
Brig. Gen. Tin Oo Lwin |
99 LID, Meiktila |
Altri Brigadieri Generali |
||
G47a |
Brig. Gen. Htein Win |
Stazione Taikkyi |
G48a |
Brig. Gen. Khin Maung Aye |
Comandante Stazione Meiktila |
G49a |
Brig. Gen. Khin Maung Aye |
Comando delle operazioni regionali — Kale, Divisione Sagaing |
G50a |
Brig. Gen. Khin Zaw Win |
Stazione Khamaukgyi |
G51a |
Brig. Gen. Kyaw Aung, |
Sud MR, Comandante Stazione Toungoo |
G52a |
Brig. Gen. Kyaw Aung |
Comando delle operazioni militari-8, Stazione Dawei/Tavoy |
G53a |
Brig. Gen. Kyaw Oo Lwin |
Comando delle operazioni militari Tanai |
G54a |
Ignoto, Successore del Brig. Gen. Kyaw Thu |
Stazione Phugyi |
G55a |
Brig. Gen. Maung Maung Shein |
Kawkareik |
G56a |
Brig. Gen. Myint Hein |
Comando delle operazioni militari-3, Stazione Mogaung |
G57a |
Brig. Gen. Mya Win |
Comando delle operazioni militari-10, Stazione Kyigone |
G58a |
Brig. Gen. Mya Win |
Kalaw |
G59a |
Brig. Gen. Myo Lwin |
Comando delle operazioni militari-7, Stazione Pekon |
G60a |
Brig. Gen. Myint Soe |
Comando delle operazioni militari-5, Stazione Taungup |
G61a |
Brig. Gen. Myint Aye |
Comando delle operazioni militari-9, Stazione Kyauktaw |
G62a |
Brig. Gen. Nyunt Hlaing |
Comando delle operazioni militari-17, Stazione Mong Pan |
G63a |
Brig. Gen. Ohn Myint |
Stato Mon, membro USDA CEC |
G64a |
Brig. Gen. Soe Nwe |
Comando delle operazioni militari-21, Stazione Bhamo |
G65a |
Brig. Gen. Soe Oo |
Comando delle operazioni militari-16, Stazione Hsenwi |
G66a |
Brig. Gen. Than Tun |
Stazione Kyaukpadaung |
G67a |
Brig. Gen. Than Win |
Comando delle operazioni regionali-Laukkai |
G68a |
Brig. Gen. Than Tun Aung |
Comando delle operazioni regionali-Sittwe |
G69a |
Brig. Gen. Thaung Aye |
Stazione Mongnaung |
G70a |
Brig. Gen. Thaung Htaik |
Stazione Aungban |
G71a |
Brig. Gen. Thein Hteik |
Comando delle operazioni militari -13, Stazione Bokpyin |
G72a |
Brig. Gen. Thura Myint Thein |
Comando delle operazioni tattiche Namhsan |
G73a |
Brig. Gen. Win Aung |
Mong Hsat |
G74a |
Brig. Gen. Myo Tint |
Ufficiale con compiti speciali, ministero dei trasporti |
G75a |
Brig. Gen. Thura Sein Thaung |
Ufficiale con compiti speciali, ministero della previdenza sociale |
G76a |
Brig. Gen. Phone Zaw Han |
Sindaco di Mandalay dal febbraio 2005, in precedenza comandate di Kyaukme |
G77a |
Brig. Gen. Hla Min |
Presidente PDC Divisione Pegu ovest |
G78a |
Brig-Gen Win Myint |
Stazione Pyinmana |
H. UFFICIALI MILITARI INCARICATI DELLE PRIGIONI E DELLA POLIZIA
|
Nome |
Informazioni sull'identità (inclusa funzione) |
H1a |
Magg. Gen. Khin Yi |
Direttore generale forze di polizia di Myanmar |
H1b |
Khin May Soe |
Moglie del Magg. Gen. Khin Yi |
H2a |
Zaw Win |
Direttore Generale dell'Amministrazione penitenziaria. (Ministero degli Affari interni) dall'agosto 2004, in precedena vicedirettore generale delle forze di polizia di Myanmar e ex Brig. Gen. Ex militare. |
H3a |
Aung Saw Win |
Direttore generale, Ufficio investigazioni speciali |
I. ASSOCIAZIONE PER L'UNIONE, LO SVILUPPO, LA SOLIDARIETÀ (USDA) (alti funzionari USDA non menzionati altrove)
|
Nome |
Informazioni sull'identità (inclusa funzione) |
I1a |
Brig. Gen. Aung Thein Lin |
Sindaco e presidente del comitato per lo sviluppo di Yangon (Segretario) |
I1b |
Khin San Nwe |
Moglie del Brig. Gen. Aung Thein Lin |
I1b |
Thidar Myo |
Figlia del Brig. Gen. Aung Thein Lin |
I2a |
Col. Maung Par |
Vice sindaco dell'YCDC (Membro CEC) |
I2b |
Khin Nyunt Myaing |
Moglie del Col. Maung Par |
I2c |
Naing Win Par |
Figlio del Col. Maung Par |
J. PERSONE CHE BENEFICIANO DELLE POLITICHE ECONOMICHE DEL GOVERNO
|
Nome |
Informazioni sull'identità (inclusa società) |
J1a |
Tay Za |
Amministratore delegato, Htoo Trading Co, nato il 18.7.1964; Passaporto n. 306869; Carta d'identità n. MYGN 006415. Padre: U Myint Swe (nato il 6.11.1924) Madre: Daw Ohn (nata il 12.08.1934) |
J1b |
Thidar Zaw |
Moglie di Tay Za, nata il 24.2.1964, Passaporto n. 275107; Carta d'identità n. KMYT 006865. Genitori: Zaw Nyunt (deceduto), Htoo (deceduta) |
J1c |
Pye Phyo Tay Za |
Figlio di Tay Za (J1a), nato il 29.1.1987 |
J2a |
Thiha |
Fratello di Tay Za (J1a), nato il 24.6.1960, Direttore Htoo Trading. Distributore di «London cigarettes» (Myawadi Trading) |
J3a |
Aung Ko Win, alias Saya Kyaung |
Kanbawza Bank |
J3b |
Nan Than Htwe |
Moglie di Aung Ko Win |
J4a |
Tun Myint Naing, alias Steven Law |
Asia World Co. |
J4b |
(Ng) Seng Hong |
Moglie di Tun Myint Naing |
J5a |
Khin Shwe |
Zaykabar Co, nato il 21.1.1952. Vedasi anche A3e |
J5b |
San San Kywe |
Moglie di Khin Shwe |
J5c |
Zay Thiha |
Figlio di Khin Shwe, nato l'1.1.1977 |
J6a |
Htay Myint |
Yuzana Co., nato il 6.2.1955 |
J6b |
Aye Aye Maw |
Moglie di Htay Myint, nata il 17.11.1957 |
J7a |
Kyaw Win |
Shwe Thanlwin Trading Co. |
J7b |
Nan Mauk Loung Sai, alias Nang Mauk Lao Hsai |
Moglie di Kyaw Win |
J8a |
Ko Lay |
Ministro presso il Gabinetto del Primo Ministro fino al febbraio 2004, Sindaco di Rangoon fino all'agosto 2003 |
J8b |
Khin Khin |
Moglie di Ko Lay |
J8c |
San Min |
Figlio di Ko Lay |
J8d |
Than Han |
Figlio di Ko Lay |
J8e |
Khin Thida |
Figlia di Ko Lay |
J9a |
Aung Phone |
Ex ministro per le foreste, nato il 20.11.1939, a riposo dal luglio 2003 |
J9b |
Khin Sitt Aye |
Moglie di Aung Phone, nata il 14.9.1943 |
J9c |
Sitt Thwe Aung, alias Sit Thway Aung |
Figlio di Aung Phone, nato il 10.7.1977 |
J9d |
Thin Zar Tun |
Moglie di Sitt Thwe Aung, nata il 14.4.1978 |
J9e |
Sitt Thaing Aung, alias Sit Taing Aung |
Figlio di Aung Phone, nato il 13.11.1971 |
J10a |
Magg. Gen. (a riposo) Nyunt Tin |
Ex ministro dell'agricoltura e dell'irrigazione, a riposo dal settembre 2004 |
J10b |
Khin Myo Oo |
Moglie del Magg. Gen. (a riposo) Nyunt Tin |
J10c |
Kyaw Myo Nyunt |
Figlio del Magg. Gen. (a riposo) Nyunt Tin |
J10d |
Thu Thu Ei Han |
Figlia del Magg. Gen. (a riposo) Nyunt Tin |
J11a |
Khin Maung Thein |
Ex ministro delle finanze e del fisco, a riposo dall'1.2.2003 |
J11b |
Su Su Thein |
Moglie di Khin Maung Thein |
J11c |
Daywar Thein |
Figlio di Khin Maung Thein, nato il 25.12.1960 |
J11d |
Thawdar Thein |
Figlia di Khin Maung Thein, nata il 6.3.1958 |
J11e |
Maung Maung Thein |
Figlio di Khin Maung Thein, nato il 23.10.1963 |
J11f |
Khin Yadana Thein |
Figlia di Khin Maung Thein, nata il 6.5.1968 |
J11g |
Marlar Thein |
Figlia di Khin Maung Thein, nata il 25.2.1965 |
J11h |
Hnwe Thida Thein |
Figlia di Khin Maung Thein, nata il 28.7.1966 |
K. IMPRESE DI PROPRIETÀ MILITARE
|
Nome |
Informazioni sull'identità (inclusa società) |
K1a |
Magg. Gen. (a riposo) Win Hlaing |
Ex amministratore delegato, Unione delle imprese economiche di Myanmar, Myawaddy Bank |
K1b |
Ma Ngeh |
Figlia del Magg. Gen. (a riposo) Win Hlaing |
K1c |
Zaw Win Naing |
Amministratore delegato della Kambawza Bank. Marito di Ma Ngeh (K1b), e nipote di Aung Ko Win (J3a) |
K1d |
Win Htway Hlaing |
Figlio del Magg. Gen. (a riposo) Win Hlaing, rappresentante della società KESCO |
K2 |
Col. Ye Htut |
Myanmar Economic Corporation |
K3 |
Col. Myint Aung |
Amministratore delegato Myawaddy Trading Co. |
K4 |
Col. Myo Myint |
Amministratore delegato Bandoola Transportation Co. |
K5 |
Col. (a riposo) Thant Zin |
Amministratore delegato Myanmar Land and Development |
K6 |
Ten. Col. (a riposo) Maung Maung Aye |
UMEHL, Presidente Myanmar Breweries |
K7 |
Col. Aung San |
Amministratore delegato Hsinmin Cement Plant Construction Project |
ALLEGATO II
Elenco delle imprese statali birmane di cui agli articoli 5 e 9
Nome |
Indirizzo |
Nome del Direttore |
|||||||
I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD. |
|||||||||
UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD |
|
MAJ-GEN WIN HLAING, AMMINISTRATORE DELEGATO |
|||||||
A. PRODUZIONE |
|||||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
COL. MAUNG MAUNG AYE, AMMINISTRATORE DELEGATO |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
B. COMMERCIO |
|||||||||
|
|
COL. MYINT AUNG AMMINISTRATORE DELEGATO |
|||||||
C. SERVIZI |
|||||||||
|
|
BRIG-GEN WIN HLAING e TUN KYI, AMMINISTRATORE DELEGATO |
|||||||
|
|
COL. MYO MYINT, AMMINISTRATORE DELEGATO |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
COL. (A RIPOSO) MAUNG THAUNG, AMMINISTRATORE DELEGATO |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
JOINT VENTURES |
|||||||||
A. PRODUZIONE |
|||||||||
|
|
BE AUNG, DIRETTORE |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
TEN. COL. (A RIPOSO) MAUNG MAUNG AYE PRESIDENTE |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
AYE CHO E/O TEN-COL. TUN MYINT, AMMINISTRATORE DELEGATO |
|||||||
B. SERVIZI |
|||||||||
|
|
DR. KHIN SHWE, PRESIDENTE |
|||||||
|
|
|
|||||||
II. MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC) |
|||||||||
MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC) |
|
COL. YE HTUT O BRIG. GEN. KYAW WIN, AMMINISTRATORE DELEGATO |
|||||||
|
|
YIN SEIN, DIRETTORE GENERALE |
|||||||
|
|
COL. KHIN MAUNG SOE |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
COL. KHIN MAUNG SOE |
|||||||
|
KANT BALU |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
PYINMANAR |
|
|||||||
|
LOIKAW |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
THILAWAR, THAN NYIN TSP |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
THIBAW |
|