This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R1855
Commission Delegated Regulation (EU) 2022/1855 of 10 June 2022 supplementing Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards specifying the minimum details of the data to be reported to trade repositories and the type of reports to be used (Text with EEA relevance)
Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1855 ón gCoimisiún an 10 Meitheamh 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála lena sonraítear íos-mhionsonraí na sonraí atá le tuairisciú do stórtha trádála agus maidir leis an gcineál tuarascálacha atá le húsáid (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1855 ón gCoimisiún an 10 Meitheamh 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála lena sonraítear íos-mhionsonraí na sonraí atá le tuairisciú do stórtha trádála agus maidir leis an gcineál tuarascálacha atá le húsáid (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
C/2022/3589
IO L 262, 07/10/2022, p. 1–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.10.2022 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 262/1 |
RIALACHÁN TARMLIGTHE (AE) 2022/1855 ÓN gCOIMISIÚN
an 10 Meitheamh 2022
lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála lena sonraítear íos-mhionsonraí na sonraí atá le tuairisciú do stórtha trádála agus maidir leis an gcineál tuarascálacha atá le húsáid
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2012 maidir le díorthaigh thar an gcuntar, contrapháirtithe lárnacha agus stórtha trádála (1), agus go háirithe Airteagal 9(5) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
(1) |
Rinneadh leasú substaintiúil ar Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 148/2013 an 19 Nollaig 2012 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le díorthaigh thar an gcuntar, contrapháirtithe lárnacha agus stórtha trádála i ndáil le caighdeáin theicniúla rialála faoi íos-mhionsonraí na sonraí atá le tuairisciú do stórtha trádála. Ós rud é go mbeadh gá le breis leasuithe chun feabhas a chur ar shoiléireacht an chreata tuairiscithe agus chun comhleanúnachas le caighdeáin theicniúla cur chun feidhme nua agus le caighdeáin eile arna gcomhaontú go hidirnáisiúnta a áirithiú, ba cheart é a aisghairm agus an Rialachán seo a chur ina ionad. |
(2) |
Tuairisciú mionsonraí díorthach go hiomlán agus go cruinn, lena n-áirítear tabhairt le tuiscint na dteagmhas gnó a spreag na hathruithe ar na díorthaigh, is rud ríthábhachtach é sin lena áirithiú gur féidir sonraí na ndíorthach a úsáid go héifeachtach. |
(3) |
I gcás ina bhfuil conradh díorthach comhdhéanta de mheascán de chonarthaí díorthacha a ndéantar a chaibidliú le chéile mar thoradh ar chomhaontú eacnamaíoch aonair, ní mór do na húdaráis inniúla saintréithe gach ceann de na conarthaí díorthacha lena mbaineann a thuiscint. Ós rud é go gcaithfidh údaráis inniúla a bheith in ann an comhthéacs foriomlán a thuiscint freisin, ba cheart é a bheith follasach ón tuarascáil gur cuid de dhíorthach casta é an conradh díorthach. Dá bhrí sin, ba cheart conarthaí díorthacha a bhaineann le meascán de chonarthaí díorthacha a thuairisciú i dtuarascálacha ar leithligh maidir le gach conradh díorthach agus aitheantóir inmheánach leis chun nasc idir na tuarascálacha a sholáthar. |
(4) |
I gcás conarthaí díorthacha atá comhdhéanta de mheascán de chonarthaí díorthacha is gá a thuairisciú i níos mó ná tuarascáil amháin, d’fhéadfadh sé a bheith deacair a chinneadh conas ba cheart an fhaisnéis ábhartha faoin gconradh a leagan amach thar thuarascálacha agus, dá bhrí sin, cá mhéad tuarascálacha ba cheart a chur isteach. Dá bhrí sin, ba cheart do chontrapháirtithe teacht ar chomhaontú faoin líon tuarascálacha ina dtabharfar mionsonraí faoi chonradh den sórt sin atá le cur isteach. |
(5) |
Chun solúbthacht a áireamh, ba cheart do chontrapháirtí a bheith in ann tuairisciú conartha a tharmligean chuig contrapháirtí eile nó chuig tríú páirtí. Ba cheart do chontrapháirtithe a bheith in ann teacht ar chomhaontú chun tuairisciú a tharmligean chuig tríú eintiteas comónta freisin, lena n-áirítear contrapháirtí lárnach (“CPL”). Chun cáilíocht sonraí a áirithiú nuair a dhéantar tuarascáil amháin thar ceann an dá chontrapháirtí, ba cheart na mionsonraí ábhartha uile a bheith ann i ndáil le gach contrapháirtí. I gcás ina ndéantar an tuairisciú a tharmligean, ba cheart an tsraith iomlán mionsonraí a bheith sa tuarascáil a thuairisceofaí dá mba é an contrapháirtí tuairiscithe a rinne an tuarascáil. |
(6) |
Tá sé tábhachtach a aithint go ngníomhaíonn CPL mar pháirtí i gconradh díorthach. Dá réir sin, i gcás ina n-imréitíonn CPL conradh atá ann cheana féin ina dhiaidh sin, ba cheart an conradh a thuairisciú a bheith foirceannta agus ba cheart an conradh nua a leanann as imréiteach a thuairisciú. |
(7) |
Tá sé tábhachtach a aithint freisin, maidir le díorthaigh áirithe, amhail díorthaigh arna dtrádáil ar ionaid trádála nó ar ardáin trádála atá lonnaithe lasmuigh den Aontas, díorthaigh arna n-imréiteach ag CPLanna nó conarthaí difríochta, go ndéantar iad a fhoirceannadh go minic agus a chur san áireamh i suíomh agus go ndéantar an riosca maidir le díorthaigh den sórt sin a bhainistiú ar leibhéal suímh. Ina theannta sin, is é an suíomh a leanann as sin, seachas na díorthaigh bhunaidh ar leibhéal trádála, a bhíonn faoi réir na dteagmhas saolré ina dhiaidh sin. Chun tuairisciú éifeachtach agus cruinn ar dhíorthaigh den sórt sin a chumasú, ba cheart cead a bheith ag contrapháirtithe tuairisciú ar leibhéal suímh a dhéanamh. Chun a áirithiú nach n-úsáideann contrapháirtithe tuairisciú ar leibhéal suímh go míchuí, ba cheart coinníollacha sonracha a leagan amach ar cheart iad a chomhlíonadh chun tuairisciú ar leibhéal suímh a dhéanamh. |
(8) |
Chun faireachán a dhéanamh i gceart ar neamhchosaintí agus ar chomhchruinniú rioscaí sistéamacha, tá sé ríthábhachtach a áirithiú go gcuirtear an fhaisnéis iomlán agus chruinn faoi neamhchosaint agus faoi chomhthaobhacht a mhalartaítear idir dhá chontrapháirtí faoi bhráid stórtha trádála. Luach conartha atá faoi réir ag marcáil ón margadh nó ag marcáil de réir samhla, léiríonn sé comhartha agus méid na neamhchosaintí a bhaineann leis an gconradh sin, agus comhlánaíonn sé an fhaisnéis faoin luach bunaidh a shonraítear sa chonradh. Dá réir sin, tá sé fíor-riachtanach go dtuairiscíonn contrapháirtithe luachálacha ar chonarthaí díorthacha de réir modheolaíochta comónta. Ina theannta sin, tá sé chomh tábhachtach céanna tuairisciú ar éarlaisí tosaigh agus athrúcháin atá breactha agus faighte agus a bhaineann le díorthach áirithe a éileamh. Dá bhrí sin, contrapháirtithe a dhéanann a ndíorthaigh a chomhthaobhú, ba cheart dóibh mionsonraí faoi chomhthaobhú den sórt sin a thuairisciú ar bhonn an leibhéal trádála. I gcás ina ríomhtar comhthaobhacht ar bhonn punainne, ba cheart do chontrapháirtithe éarlaisí tosaigh agus athrúcháin atá breactha agus faighte agus a bhaineann leis an bpunann sin a thuairisciú trí chód uathúil arna chinneadh ag an gcontrapháirtí tuairiscithe a úsáid. Ba cheart don chód uathúil sin an phunann shonrach a malartaítear an chomhthaobhacht ina leith a shainaithint agus ba cheart dó a áirithiú gur féidir na díorthaigh ábhartha uile a nascadh leis an bpunann áirithe sin. |
(9) |
Is saintréith fhíor-riachtanach de dhíorthach é méid barúlach chun na hoibleagáidí atá bainteach leis an díorthach sin a chinneadh. Ina theannta sin, úsáidtear méideanna barúlacha mar chuid den mhéadracht chun measúnú a dhéanamh ar neamhchosaintí, méideanna trádála agus méid an mhargadh díorthach. Dá réir sin, is fíor-riachtanach é méideanna barúlacha a thuairisciú go comhsheasmhach. Chun a áirithiú go ndéanfaidh contrapháirtithe méideanna barúlacha a thuairisciú ar bhealach comhchuibhithe, ba cheart an modh a éilítear chun méid barúlach a ríomh a shonrú maidir le cineálacha éagsúla táirgí. |
(10) |
Ar an gcaoi chéanna, ba cheart faisnéis a bhaineann le praghsáil díorthach a thuairisciú go comhsheasmhach agus mar sin a cheadú d’údaráis inniúla na neamhchosaintí tuairiscithe a fhíorú, meastóireacht a dhéanamh ar chostais agus leachtacht sna margaí díorthach, chomh maith le comparáid a dhéanamh ar phraghsanna táirgí comhchosúla arna dtrádáil i margaí difriúla. |
(11) |
De thoradh teagmhas saolré amhail imréiteach, nuachan nó comhbhrú, déantar díorthaigh áirithe a chruthú, a mhodhnú nó a fhoirceannadh. Chun é a chur ar chumas údarás inniúil na hoird teagmhas a tharlaíonn sa mhargadh agus na caidrimh idir na díorthaigh thuairiscithe a thuiscint, is fíor-riachtanach é modh a sholáthar chun na díorthaigh ábhartha uile a bhfuil tionchar ag an teagmhas saolré céanna orthu a nascadh. Ós rud é go bhféadfaidh an bealach is éifeachtúla chun na díorthaigh a nascadh a bheith difriúil ag brath ar chineál an teagmhais, ba cheart modhanna nasctha éagsúla a leagan amach. |
(12) |
Tá an Rialachán seo bunaithe ar na dréachtchaighdeáin theicniúla rialála a chuir an tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí (ESMA) faoi bhráid an Choimisiúin. |
(13) |
Reáchtáil ESMA comhairliúcháin phoiblí oscailte maidir leis na dréachtchaighdeáin theicniúla rialála ar a bhfuil an Rialachán seo bunaithe, rinne sé anailís ar na costais agus ar na tairbhí gaolmhara féideartha agus d’iarr sé comhairle ar an nGrúpa Geallsealbhóirí um Urrúis agus Margaí arna bhunú i gcomhréir le hAirteagal 37 de Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (2). |
(14) |
Chun a chur ar chumas contrapháirtithe agus stórtha trádála na gníomhartha uile is gá chun dul in oiriúint do na ceanglais nua a dhéanamh, ba cheart dáta chur i bhfeidhm an Rialacháin seo a chur siar 18 mí, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Mionsonraí le leagan amach i dtuarascálacha de bhun Airteagal 9(1) agus (3) de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012
1. Cuirfear san áireamh i dtuarascálacha do stórtha trádála a dhéantar de bhun Airteagal 9(1) agus (3) de Rialachán (AE) Uimh. 648/2021, na mionsonraí iomlána agus cruinne a leagtar amach i dTáblaí 1, 2 agus 3 den Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo maidir leis an díorthach lena mbaineann.
Déanfar na mionsonraí sin a thuairisciú i dtuarascáil aonair.
2. Agus conclúid, modhnú nó foirceannadh an dhíorthaigh á dtuairisciú, déanfaidh contrapháirtí mionsonraí an chineáil gníomhaíochta agus an chineáil teagmhais a mbaineann an chonclúid, modhnú nó foirceannadh sin leis nó léi a shonrú ina thuarascáil, mar a dtugtar tuairisc air i réimsí 151 agus 152 i dTábla 2 den Iarscríbhinn.
3. De mhaolú ar mhír 1, i gcás nach dtugtar deis sna réimsí i dTáblaí 1, 2 agus 3 den Iarscríbhinn na mionsonraí dá dtagraítear i mír 1 a thuairisciú, déanfar na mionsonraí sin a thuairisciú i dtuarascálacha ar leithligh, amhail i gcás ina bhfuil an conradh díorthach comhdhéanta de mheascán de chonarthaí díorthacha a dhéantar a chaibidliú le chéile mar thoradh ar chomhaontú eacnamaíoch aonair.
Contrapháirtithe i gconradh díorthach atá comhdhéanta de mheascán de chonarthaí díorthacha dá dtagraítear sa chéad fhomhír, comhaontóidh siad an líon tuarascálacha ar leithligh atá le seoladh chuig stór trádála i ndáil leis an gconradh díorthach sin.
Déanfaidh an contrapháirtí tuairiscithe na tuarascálacha ar leithligh a nascadh le haitheantóir atá uathúil ar leibhéal an chontrapháirtí don ghrúpa tuarascálacha díorthacha, i gcomhréir le réimse 6 i dTábla 2 den Iarscríbhinn.
4. I gcás ina ndéantar tuarascáil amháin thar ceann an dá chontrapháirtí, beidh na mionsonraí a leagtar amach i dTáblaí 1, 2 agus 3 den Iarscríbhinn ann i ndáil le gach ceann de na contrapháirtithe.
5. I gcás ina dtuairiscíonn contrapháirtí amháin mionsonraí díorthaigh do stór trádála thar ceann an chontrapháirtí eile, nó i gcás ina dtuairiscíonn tríú eintiteas conradh do stór trádála thar ceann contrapháirtí amháin nó an dá chontrapháirtí, beidh san áireamh sna mionsonraí arna dtuairisciú an tsraith iomlán mionsonraí a thuairisceofaí dá mbeadh na díorthaigh tuairiscithe don stór trádála ag gach contrapháirtí ar leithligh.
Airteagal 2
Trádálacha imréitithe
1. I gcás ina ndéantar díorthach ar tuairiscíodh mionsonraí faoi cheana féin de bhun Airteagal 9 de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 a imréiteach ina dhiaidh sin ag contrapháirtí lárnach (“CPL”), tuairisceofar an díorthach sin mar fhoirceannta tríd an gcineál gníomhaíochta “Foirceann” agus an cineál teagmhais “Imréiteach” a shonrú i réimsí 151 agus 152 i dTábla 2 den Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo. Tuairisceofar díorthaigh nua a leanann as imréiteach tríd an gcineál gníomhaíochta “Nua” agus an cineál teagmhais “Imréiteach” a shonrú i réimsí 151 agus 152 i dTábla 2 den Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo.
2. I gcás ina dtugtar conradh i gcrích ar ionad trádála nó ar ardán trádála eagraithe atá lonnaithe lasmuigh den Aontas agus go n-imréitíonn CPL é an lá céanna, ní thuairisceofar ach na díorthaigh a leanann as imréiteach. Tuairisceofar na díorthaigh sin tríd an gcineál gníomhaíochta “Nua” nó an cineál teagmhais “Comhpháirt suímh” a shonrú i réimsí 151 agus 152 i dTábla 2 den Iarscríbhinn, i gcomhréir le hAirteagal 3(2), agus an cineál teagmhais “Imréiteach”.
Airteagal 3
Tuairisciú ar leibhéal suímh
1. I ndiaidh do chontrapháirtí mionsonraí faoi dhíorthach atá tugtha i gcrích ag contrapháirtí a thuairisciú agus foirceannadh an dhíorthaigh sin de bharr cuimsiú i suíomh, beidh cead ag contrapháirtí tuairisciú ar leibhéal suímh a úsáid, ar choinníoll go gcomhlíonfar na coinníollacha a leanas go léir:
(a) |
déantar an riosca a bhainistiú ar leibhéal suímh; |
(b) |
baineann na tuarascálacha leis na díorthaigh a tugadh i gcrích ar ionad trádála nó ar ardán trádála eagraithe atá lonnaithe lasmuigh den Aontas nó le díorthaigh a d’imréitigh CPL nó le conarthaí difríochta atá idirmhalartach lena chéile agus ar cuireadh an suíomh ina n-ionad. |
(c) |
tuairiscíodh na díorthaigh ar leibhéal suímh dá dtagraítear i réimse 154 i dTábla 2 den Iarscríbhinn i gceart sular cuireadh san áireamh iad sa suíomh; |
(d) |
déantar teagmhais eile a d’fhéadfadh difear a dhéanamh do na réimsí comónta i dtuarascáil an tsuímh a thuairisciú ar leithligh; |
(e) |
foirceannadh go cuí na díorthaigh dá dtagraítear i bpointe (b) tríd an gcineál gníomhaíochta “Foirceann” a léiriú i réimse 151 i dTábla 2 den Iarscríbhinn agus an cineál teagmhais “Cuimsiú i suíomh” a léiriú i réimse 152 i dTábla 2 den Iarscríbhinn; |
(f) |
tuairiscíodh an suíomh a lean as sin go cuí, mar shuíomh nua nó mar nuashonrú ar shuíomh a bhí ann cheana féin; |
(g) |
rinneadh an tuarascáil faoin suíomh i gceart trí na réimsí infheidhme go léir i dTáblaí 1 agus 2 den Iarscríbhinn a líonadh isteach agus tríd a léiriú go bhfuil an tuarascáil déanta ar leibhéal suímh i réimse 154 i dTábla 2 den Iarscríbhinn; |
(h) |
comhaontaíonn na contrapháirtithe leis an díorthach gur cheart an díorthach a thuairisciú ar leibhéal suímh. |
2. I gcás ina bhfuil díorthach atá ann cheana féin le cur san áireamh i dtuarascáil ar leibhéal suímh an lá céanna, tuairisceofar díorthach den sórt sin agus an cineál gníomhaíochta “Comhpháirt suímh” i réimse 151 i dTábla 2 den Iarscríbhinn.
3. Tuairisceofar nuashonruithe ina dhiaidh sin, lena n-áirítear nuashonruithe luachála, nuashonruithe comhthaobhachta agus modhnuithe agus teagmhais saolré eile, ar leibhéal suímh agus ní thuairisceofar iad i gcás na ndíorthach bunaidh ar leibhéal trádála a foirceannadh agus a cuireadh san áireamh sa suíomh sin.
Airteagal 4
Tuairisciú ar neamhchosaintí
1. Cuirfear san áireamh sna sonraí faoi chomhthaobhacht maidir le díorthaigh imréitithe agus neamh-imréitithe araon an chomhthaobhacht uile atá breactha agus faighte i gcomhréir le réimsí 1 go 29 i dTábla 3 den Iarscríbhinn.
2. I gcás ina ndéanann contrapháirtí 1 comhthaobhú ar bhonn punainne, déanfaidh an contrapháirtí 1 nó an t-eintiteas atá freagrach as tuairisciú an comhthaobhú atá breactha agus faighte ar bhonn punainne a thuairisciú do stór trádála i gcomhréir le réimsí 1 go 29 i dTábla 3 den Iarscríbhinn agus sonróidh sé cód lena n-aithnítear an phunann i gcomhréir le réimse 9 i dTábla 3 den Iarscríbhinn.
3. Contrapháirtithe neamhairgeadais seachas iad sin dá dtagraítear in Airteagal 10 de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 nó na heintitis atá freagrach as tuairisciú thar a gceann, ní cheanglófar orthu comhthaobhacht, luacháil marcála ón margadh nó luacháil ar mharcáil de réir samhla ar na conarthaí a leagtar amach i dTábla 2 agus i dTábla 3 den Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo a thuairisciú.
4. Maidir le díorthaigh a imréitíonn CPL, tuairisceoidh an contrapháirtí 1 nó an t-eintiteas atá freagrach as tuairisciú luacháil an dhíorthaigh arna sholáthar ag an CPL i gcomhréir le réimsí 21 go 25 i dTábla 2 den Iarscríbhinn.
5. Maidir le díorthaigh nach n-imréitíonn CPL iad, tuairisceoidh an contrapháirtí 1 nó an t-eintiteas atá freagrach as tuairisciú, i gcomhréir le réimsí 21 go 25 i dTábla 2 den Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo, luacháil an dhíorthaigh a rinneadh i gcomhréir leis an modheolaíocht a shainmhínítear i Caighdeán Idirnáisiúnta um Thuairisciú Airgeadais (IFRS) 13, Tomhas Luach Cóir, mar a glacadh le Rialachán (CE) Uimh. 1126/2008 ón gCoimisiún (3), gan aon choigeartú ar an luach cóir a chur i bhfeidhm.
Airteagal 5
Méid barúlach
1. Déanfar méid barúlach dhíorthach dá dtagraítear i réimsí 55 agus 64 i dTábla 2 den Iarscríbhinn a shonrú mar a leanas:
(a) |
i gcás babhtálacha, todhchaíochtaí, conarthaí réamhcheaptha agus céadroghanna a thrádáiltear in aonaid airgeadaíochta, an méid tagartha; |
(b) |
i gcás céadroghanna seachas iad siúd dá dtagraítear i bpointe (a), ríomhfar iad agus an praghas ceangail á úsáid; |
(c) |
i gcás conarthaí réamhcheaptha seachas iad siúd dá dtagraítear i bpointe (a), táirge an réamhphraghais agus cainníocht bharúlach iomlán an ábhair is bunús leis an gconradh réamhcheaptha; |
(d) |
i gcás babhtálacha díbhinne cothromais, táirge an cheangail tréimhse seasta agus an líon scaireanna nó aonad innéacs; |
(e) |
i gcás babhtálacha luaineachta cothromais, an méid barúlach vega; |
(f) |
i gcás babhtálacha athraithis cothromais, méid an athraithis; |
(g) |
i gcás conarthaí airgeadais difríochta, an méid a leanann as an bpraghas tosaigh agus an chainníocht barúlach iomlán; |
(h) |
i gcás babhtálacha tráchtearra seasta/bonnbhabhtálacha, táirge an phraghais seasta agus an chainníocht barúlach iomlán; |
(i) |
i gcás babhtálacha ar bhonn tráchtearra, táirge an spotphraghais deiridh a bhí ar fáil amhail an tráth a rinneadh idirbheart na bunsócmhainne sa chéim gan raon difríochta agus cainníocht bharúlach iomlán na céime gan raon difríochta; |
(j) |
i gcás roghtálacha, méid barúlach an chonartha fholuitigh. |
(k) |
i gcás díorthach nach ndéantar tagairt dó i bhfomhíreanna (a) go (j), i gcás ina ríomhtar an méid barúlach agus praghas na bunsócmhainne á úsáid, agus nach bhfuil an praghas sin ar fáil ach amháin tráth na socraíochta, praghas na bunsócmhainne ag deireadh an lae amhail an dáta a dtugtar an conradh i gcrích. |
2. Maidir le tuarascáil tosaigh ar chonradh díorthach a dtagann éagsúlacht ar a mhéid barúlach le himeacht ama, sonrófar an méid barúlach is infheidhme amhail an dáta ar tugadh an conradh díorthach i gcrích agus sonrófar sceideal an mhéid bharúlaigh.
Agus sceideal an mhéid bharúlaigh á thuairisciú ag contrapháirtithe, léireoidh siad na nithe go léir a leanas:
(i) |
an dáta neamhchoigeartaithe ar a mbeidh éifeacht leis an méid barúlach gaolmhar; |
(ii) |
dáta deiridh neamhchoigeartaithe an mhéid bharúlaigh; |
(iii) |
an méid barúlach a mbeidh éifeacht leis ar an dáta éifeachtach neamhchoigeartaithe gaolmhar. |
Airteagal 6
Praghas
1. Déanfar praghas dhíorthach dá dtagraítear i réimse 48 i dTábla 2 den Iarscríbhinn a shonrú mar a leanas:
(a) |
i gcás babhtálacha le híocaíochtaí tréimhsiúla a bhaineann le tráchtearraí, an praghas seasta; |
(b) |
i gcás réamhchonarthaí a bhaineann le tráchtearraí agus cothromais, réamhphraghas na réamhchonarthaí foluiteacha; |
(c) |
i gcás babhtálacha a bhaineann le cothromais agus conarthaí difríochta, praghas tosaigh na gcothromas agus na gconarthaí foluiteacha; |
2. Ní shonrófar praghas díorthaigh i réimse 48 i dTábla 2 den Iarscríbhinn i gcás ina sonraítear é i réimse eile i dTábla 2 den Iarscríbhinn.
Airteagal 7
Tuarascálacha a nascadh
Déanfaidh an contrapháirtí tuairiscithe, nó an t-eintiteas atá freagrach as tuairisciú, na tuarascálacha a bhaineann leis na díorthaigh a cuireadh i gcrích nó a foirceannadh de thoradh an teagmhas céanna dá dtagraítear i réimse 152 i dTábla 2 den Iarscríbhinn, a nascadh mar a leanas:
(a) |
i gcás imréitigh, idirghabhála, leithdháilte agus feidhmithe, tuairisceoidh an contrapháirtí Aitheantóir Uathúil Idirbhirt (“UTI”) an dhíorthaigh bhunaidh a foirceannadh de thoradh an teagmhas dá dtagraítear sa réimse 152 i dTábla 2 sa réimse 3 i dTábla 2 den Iarscríbhinn laistigh den tuarascáil nó de na tuarascálacha a bhain leis an díorthach nó leis na díorthaigh a lean as an teagmhas sin; |
(b) |
i gcás ina gcuimsítear díorthach i suíomh, tuairisceoidh an contrapháirtí UTI an tsuímh ar cuireadh an díorthach sin san áireamh ann sa réimse 4 i dTábla 2 den Iarscríbhinn laistigh den tuarascáil ar an díorthach sin a seoladh leis an gcineál gníomhaíochta “Comhpháirt suímh” nó le meascán de chineál gníomhaíochta “Foirceann” agus cineál teagmhais “Cuimsiú i suíomh”; |
(c) |
i gcás teagmhas laghdaithe riosca iarthrádála (“PTRR”) le soláthraí seirbhíse PTRR nó le CPL a sholáthraíonn an tseirbhís PTRR, déanfaidh an contrapháirtí cód uathúil idirbhirt, lena n-aithnítear gurbh é an soláthraí seirbhíse PTRR sin nó an CPL sin a sholáthair an teagmhas sin, a thuairisciú sa réimse 5 i dTábla 2 den Iarscríbhinn laistigh de na tuarascálacha uile a bhaineann leis na díorthaigh ar foirceannadh iad de bharr an teagmhais sin nó leis na díorthaigh a leanann as an teagmhas sin. |
Airteagal 8
Aisghairm
Aisghairtear Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 148/2013.
Déanfar tagairtí don Rialachán aisghairthe a fhorléiriú mar thagairtí don Rialachán seo.
Airteagal 9
Teacht i bhfeidhm
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh feidhm aige ón 29 Aibreán 2024.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 10 Meitheamh 2022.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 201, 27.7.2012, lch. 1.
(2) Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (an tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/77/CE ón gCoimisiún (IO L 331, 15.12.2010, lch. 84).
(3) Rialachán (CE) Uimh. 1126/2008 ón gCoimisiún an 3 Samhain 2008 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE) (IO L 320, 29.11.2008, lch. 1).
IARSCRÍBHINN
Tábla 1
|
Roinn |
Réimse |
Mionsonraí atá le tuairisciú |
1 |
Páirtithe an díorthaigh |
Stampa ama tuairiscithe |
Dáta agus am tíolactha na tuarascála chuig an stór trádála. |
2 |
Páirtithe an díorthaigh |
Uimhir aitheantais an eintitis a chuireann tuarascáil isteach |
I gcás inar tharmlig an t-eintiteas a bhí freagrach as tuairisciú thíolacadh na tuarascála chuig tríú páirtí nó chuig an gcontrapháirtí eile, ní mór an t-eintiteas sin a shainaithint sa réimse sin le cód uathúil. Seachas sin, ba cheart an t-eintiteas atá freagrach as tuairisciú a shainaithint sa réimse sin. |
3 |
Páirtithe an díorthaigh |
Eintiteas atá freagrach as tuairisciú |
I gcás inarb é an contrapháirtí airgeadais atá freagrach amháin, agus atá faoi dhliteanas dlíthiúil, as tuairisciú a dhéanamh thar ceann an dá chontrapháirtí i gcomhréir le hAirteagal 9(1a) de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ón bParlaimint agus ón gComhairle (1) agus nach ndéanann an contrapháirtí neamhairgeadais cinneadh mionsonraí a chonarthaí díorthacha thar an gcuntar leis an gcontrapháirtí airgeadais a thuairisciú é féin, ar an gcód uathúil lena sainaithnítear an contrapháirtí airgeadais sin. I gcás inar cuideachta bainistíochta atá freagrach, agus atá faoi dhliteanas dlíthiúil, as tuairisciú a dhéanamh thar ceann Ghnóthas le haghaidh Comhinfheistíochta in Urrúis Inaistrithe (UCITS) i gcomhréir le hAirteagal 9(1b) den Rialachán sin, ar an gcód uathúil lena sainaithnítear an chuideachta bainistíochta sin. I gcás inar Bainisteoir Ciste Infheistíochta Mhalartaigh (AIFM) atá freagrach, agus atá faoi dhliteanas dlíthiúil, as tuairisciú a dhéanamh thar ceann Chiste Infheistíochta Malartach (AIF) i gcomhréir le hAirteagal 9(1c) den Rialachán sin, ar an gcód uathúil lena sainaithnítear an AIFM sin. I gcás ina bhfuil eintiteas údaraithe atá freagrach as IORP a bhainistiú agus as feidhmiú thar a cheann freagrach, agus faoi dhliteanas dlíthiúil, as tuairisciú a dhéanamh thar a cheann i gcomhréir le hAirteagal 9(1d) den Rialachán sin, ar an gcód uathúil lena sainaithnítear an t-eintiteas sin. Níl bheidh an réimse seo infheidhme ach amháin maidir le díorthaigh thar an gcuntar. |
4 |
Páirtithe an díorthaigh |
Contrapháirtí 1 (Contrapháirtí tuairiscithe) |
Aitheantóir an chontrapháirtí in idirbheart díorthach a chomhlíonann a oibleagáid tuairiscithe trí mheán na tuarascála faoi thrácht. I gcás idirbheart díorthach leithdháilte a fhorghníomhaíonn bainisteoir ciste thar ceann ciste, is é an ciste agus an bainisteoir ciste a thuairiscítear mar an contrapháirtí. |
5 |
Páirtithe an díorthaigh |
Cineál chontrapháirtí 1 |
Tabhair le fios an contrapháirtí lárnach (“CPL”), contrapháirtí airgeadais nó contrapháirtí neamhairgeadais é contrapháirtí 1, mar a shainítear in Airteagal 2, pointí 1, 8 agus 9, de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, nó an eintiteas é dá dtagraítear in Airteagal 1, pointe 5, den Rialachán sin. |
6 |
Páirtithe an díorthaigh |
Earnáil chorparáideach chontrapháirtí 1 |
Cineál gníomhaíochtaí cuideachta chontrapháirtí 1. Más contrapháirtí airgeadais é contrapháirtí 1, beidh gach cód is gá sa réimse seo a áirítear leis an Tacsanomaíocht le haghaidh Contrapháirtithe Airgeadais i réimse 6 de Thábla 1 den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1860 (2) agus a bhaineann leis an gcontrapháirtí sin. Más contrapháirtí neamhairgeadais é contrapháirtí, beidh gach cód is gá sa réimse seo a áirítear leis an Tacsanomaíocht le haghaidh Contrapháirtithe Neamhairgeadais i réimse 6 de Thábla 1 den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1860 agus a bhaineann leis an gcontrapháirtí sin. I gcás ina dtuairiscítear níos mó ná gníomhaíocht amháin, cuirfear na cóid ann in ord thábhacht choibhneasta na ngníomhaíochtaí comhfhreagracha. |
7 |
Páirtithe an díorthaigh |
Tairseach imréitigh chontrapháirtí 1 |
Faisnéis cé acu atá nó nach bhfuil contrapháirtí 1 os cionn na tairsí imréitigh dá dtagraítear in Airteagal 4a(3) nó 10(3) de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 an dáta nuair a cuireadh an t-idirbheart i gcrích. |
8 |
Páirtithe an díorthaigh |
Cineál aitheantóra chontrapháirtí 2 |
Táscaire cibé a úsáideadh nó nár úsáideadh LEI chun contrapháirtí 2 a shainaithint. |
9 |
Páirtithe an díorthaigh |
Contrapháirtí 2 |
Aitheantóir an dara contrapháirtí in idirbheart díorthach. I gcás idirbheart díorthach leithdháilte a fhorghníomhaíonn bainisteoir ciste thar ceann ciste, is é an ciste agus an bainisteoir ciste a thuairiscítear mar an contrapháirtí. |
10 |
Páirtithe an díorthaigh |
Tír chontrapháirtí 2 |
I gcás inar duine nádúrtha é contrapháirtí 2, cód thír chónaithe an duine sin. |
11 |
Páirtithe an díorthaigh |
Cineál chontrapháirtí 2 |
Tabhair le fios más CPL é contrapháirtí 2, contrapháirtí airgeadais nó neamhairgeadais mar a shainítear in Airteagal 2, pointí 1, 8 agus 9, de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, nó eintiteas dá dtagraítear in Airteagal 1, pointe 5, den Rialachán sin. |
12 |
Páirtithe an díorthaigh |
Earnáil chorparáideach chontrapháirtí 2 |
Cineál gníomhaíochtaí cuideachta chontrapháirtí 2. Más contrapháirtí neamhairgeadais é contrapháirtí 2, beidh gach cód is gá sa réimse seo a áirítear leis an Tacsanomaíocht le haghaidh Contrapháirtithe Neamhairgeadais i réimse 6 de Thábla 1 den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1860 agus a bhaineann leis an gcontrapháirtí sin. Más contrapháirtí neamhairgeadais é contrapháirtí 2, beidh gach cód is gá sa réimse seo a áirítear leis an Tacsanomaíocht le haghaidh Contrapháirtithe Neamhairgeadais i réimse 6 de Thábla 1 den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1860 agus a bhaineann leis an gcontrapháirtí sin. I gcás ina dtuairiscítear níos mó ná gníomhaíocht amháin, cuirfear na cóid ann in ord thábhacht choibhneasta na ngníomhaíochtaí comhfhreagracha. |
13 |
Páirtithe an díorthaigh |
Tairseach imréitigh chontrapháirtí 2 |
Faisnéis cé acu atá nó nach bhfuil contrapháirtí 2 os cionn na tairsí imréitigh dá dtagraítear in Airteagal 4a(3) nó 10(3) de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 an dáta nuair a cuireadh an t-idirbheart i gcrích. |
14 |
Páirtithe an díorthaigh |
Oibleagáid tuairiscithe chontrapháirtí 2 |
Táscaire cé acu atá nó nach bhfuil oibleagáid tuairiscithe ag contrapháirtí 2 faoi Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, gan beann ar an duine atá freagrach nó atá faoi dhliteanas dlíthiúil as a thuairisciú. |
15 |
Páirtithe an díorthaigh |
Aitheantas Bróicéara |
I gcás ina bhfeidhmíonn bróicéir mar idirghabhálaí le haghaidh contrapháirtí 1 gan a bheith ina chontrapháirtí é féin, sainaithneoidh contrapháirtí 1 an bróicéir sin le cód uathúil. |
16 |
Páirtithe an díorthaigh |
Comhalta imréitigh |
Aitheantóir an chomhalta imréitigh trína n-imréitítear idirbheart díorthach ag CPL. Beidh an eilimint sonraí seo infheidhme maidir le hidirbhearta imréitithe. |
17 |
Páirtithe an díorthaigh |
Treo |
Táscaire cé acu atá nó nach bhfuil contrapháirtí 1 ina cheannaitheoir nó ina dhíoltóir mar a chinntear an dáta ar ar cuireadh an díorthach i gcrích. |
18 |
Páirtithe an díorthaigh |
Treo mhalairt 1 |
Táscaire cé acu atá nó nach bhfuil contrapháirtí 1 ina íocóir nó ina fhaighteoir mhalairt 1 mar a chinntear an dáta ar ar cuireadh an díorthach i gcrích. |
19 |
Páirtithe an díorthaigh |
Treo mhalairt 2 |
Táscaire cé acu atá nó nach bhfuil contrapháirtí 1 ina íocóir nó ina fhaighteoir mhalairt 2 mar a chinntear an dáta ar ar cuireadh an díorthach i gcrích. |
20 |
Páirtithe an díorthaigh |
Nasctha go díreach le gníomhaíocht tráchtála nó maoiniú cisteáin |
Faisnéis faoi cé acu atá nó nach bhfuil an conradh intomhaiste go hoibiachtúil de bheith nasctha go díreach le gníomhaíocht mhaoinithe tráchtála nó cisteáin chontrapháirtí 1, dá dtagraítear in Airteagal 10(3) de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012. Ní chuirfear an réimse seo ann ach amháin i gcás inar contrapháirtí neamhairgeadais é contrapháirtí 1 mar a shainítear in Airteagal 2 pointe (9) de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012. |
Tábla 2
|
Roinn |
Réimse |
Mionsonraí atá le tuairisciú |
||||||||||||||||||
1 |
Roinn 2a - Aitheantóirí agus naisc |
Aitheantóir Uathúil Trádála |
Aitheantóir Uathúil Trádála dá dtagraítear in Airteagal 7 den Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1860. |
||||||||||||||||||
2 |
Roinn 2a - Aitheantóirí agus naisc |
Uimhir rianaithe tuarascála |
I gcás inar cuireadh díorthach i gcrích ar ionad trádála, uimhir arna giniúint ag an ionad trádála agus atá uathúil don chur i gcrích sin. |
||||||||||||||||||
3 |
Roinn 2a - Aitheantóirí agus naisc |
Aitheantóir Uathúil Idirbhirt roimhe seo (le haghaidh caidreamh idir idirbheart amháin agus idirbheart eile nó idir idirbheart amháin agus idirbhearta iomadúla) |
Aitheantóir Uathúil Idirbhirt a sannadh don idirbheart réamhtheachtach ónar eascair an t-idirbheart tuairiscithe de bharr imeacht saolré, i gcaidreamh aon le haon idir idirbhearta (e.g. i gcás nuachana, nuair a dhéantar idirbheart a fhoirceannadh, agus nuair a ghintear idirbheart nua) nó i gcaidreamh aon le mórán idir idirbhearta (e.g. in imréiteach nó má scoiltear idirbheart i roinnt idirbheart difriúil). Ní bheidh an eilimint sonraí seo infheidhme nuair a thuairiscítear caidreamh mórán le haon agus mórán le mórán idir idirbhearta (e.g. i gcás comhbhrú). |
||||||||||||||||||
4 |
Roinn 2a - Aitheantóirí agus naisc |
Aitheantóir Uathúil Idirbhirt an tsuímh ina dhiaidh sin |
Aitheantóir Uathúil Idirbhirt an tsuímh ina n-áirítear díorthach. Ní bheidh an réimse seo infheidhme ach amháin maidir leis na tuairiscí a bhaineann le foirceannadh díorthaigh de bharr a áirimh i bpost. |
||||||||||||||||||
5 |
Roinn 2a - Aitheantóirí agus naisc |
Aitheantas Laghdaithe Riosca Iarthrádála (PTRR) |
Aitheantóir a ghineann an soláthraí seirbhíse PTRR nó an CPL a sholáthraíonn an tseirbhís PTRR d’fhonn gach díorthach a nascadh a iontráiltear in imeacht PTRR faoi leith agus a thagann mar thoradh ón imeacht PTRR sin. |
||||||||||||||||||
6 |
Roinn 2a - Aitheantóirí agus naisc |
Aitheantóir pacáiste |
Aitheantóir (arna chinneadh ag contrapháirtí 1) d’fhonn díorthaigh a nascadh sa phacáiste céanna i gcomhréir le hAirteagal 1(3), an tríú fomhír, den Rialachán seo. Féadfar idirbhearta intuairiscithe agus neamh-intuairiscithe a áireamh le pacáiste. |
||||||||||||||||||
7 |
Roinn 2b – Faisnéis chonarthach |
Uimhreacha Aitheantais Idirnáisiúnta Urrús (ISIN) |
ISIN lena sainaithnítear an táirge má ghlactar an táirge sin isteach chun trádáil nó má thrádáiltear an táirge sin ar mhargadh rialáilte, MTF, OTF nó inmheánaitheoir córasach. |
||||||||||||||||||
8 |
Roinn 2b – Faisnéis chonarthach |
Aitheantóir táirge uathúil (UPI) |
UPI lena sainaithnítear an táirge. |
||||||||||||||||||
9 |
Roinn 2b – Faisnéis chonarthach |
Aicmiú táirge |
Cód Aicmiú na hIonstraime Airgeadais (CFI) a bhaineann leis an ionstraim. |
||||||||||||||||||
10 |
Roinn 2b – Faisnéis chonarthach |
Cineál conartha |
Aicmeofar gach conradh tuairiscithe i gcomhréir lena chineál. |
||||||||||||||||||
11 |
Roinn 2b – Faisnéis chonarthach |
Aicme sócmhainní |
Aicmeofar gach conradh tuairiscithe i gcomhréir leis an gcineál sócmhainní a bhfuil sé bunaithe air. |
||||||||||||||||||
12 |
Roinn 2b – Faisnéis chonarthach |
Díorthach bunaithe ar chripte-shócmhainní |
Táscaire cé acu atá nó nach bhfuil an díorthach bunaithe ar chriptea-shócmhainní. |
||||||||||||||||||
13 |
Roinn 2b – Faisnéis chonarthach |
Cineál aitheantais fholuitigh |
Cineál an aitheantóra fholuitigh ábhartha. |
||||||||||||||||||
14 |
Roinn 2b – Faisnéis chonarthach |
Aitheantas foluiteach |
Sainaithneofar an ceann díreach foluiteach le haitheantas uathúil le haghaidh an chinn fholuitigh seo a bheidh bunaithe ar a chineál. I gcás Babhtálacha Mainneachtana Creidmheasa, ba cheart go gcuirfí ISIN na hoibleagáide tagartha ar fáil. |
||||||||||||||||||
15 |
Roinn 2b – Faisnéis chonarthach |
Táscaire an innéacs fholuitigh |
Tásc den innéacs foluiteach, i gcás ina mbeidh fáil air sin. |
||||||||||||||||||
16 |
Roinn 2b – Faisnéis chonarthach |
Ainm an innéacs fholuitigh |
Ainm iomlán an innéacs fholuitigh mar a sannadh ag an soláthraí innéacs. |
||||||||||||||||||
17 |
Roinn 2b – Faisnéis chonarthach |
Cód bascaeid saincheaptha |
Má tá an t-idirbheart díorthach bunaithe ar bhascaed saincheaptha, cód uathúil arna shannadh ag struchtúraí an bhascaeid shaincheaptha lena chomhpháirteanna a nascadh. |
||||||||||||||||||
18 |
Roinn 2b – Faisnéis chonarthach |
Aitheantóir chomhpháirteanna an bhascaeid |
I gcás bascaeid shaincheaptha atá comhdhéanta, i measc nithe eile, d’ionstraimí airgeadais arna dtrádáil in ionad trádála, ní shonrófar ach amháin ionstraimí airgeadais a thrádáiltear in ionad trádála. |
||||||||||||||||||
19 |
Roinn 2b – Faisnéis chonarthach |
Airgeadra socraíochta 1 |
Airgeadra do shocrú airgid an idirbhirt nuair is infheidhme. I gcás táirgí ilairgeadra nach bhfuil glanluacháil orthu, airgeadra socraíochta mhalairt 1. Ní bheidh an eilimint sonraí infheidhme maidir le táirgí a shocraítear go fisiceach (e.g. roghtálacha a shocraítear go fisiceach). |
||||||||||||||||||
20 |
Roinn 2b – Faisnéis chonarthach |
Airgeadra socraíochta 2 |
Airgeadra do shocrú airgid an idirbhirt nuair is infheidhme. I gcás táirgí ilairgeadra nach bhfuil glanluacháil orthu, airgeadra socraíochta mhalairt 2. Ní bheidh an eilimint sonraí infheidhme maidir le táirgí a shocraítear go fisiceach (e.g. roghtálacha a shocraítear go fisiceach). |
||||||||||||||||||
21 |
Roinn 2c - Luacháil |
Méid luachála |
Luacháil marcála ón margadh an chonartha, nó luacháil ar mharcáil de réir samhla dá dtagraítear in Airteagal 4 den Rialachán seo. Luacháil an CPL le húsáid le haghaidh trádáil imréitithe. |
||||||||||||||||||
22 |
Roinn 2c - Luacháil |
Airgeadra luachála |
An t-airgeadra ina n-ainmnítear an luacháil. |
||||||||||||||||||
23 |
Roinn 2c - Luacháil |
Stampa ama luachála |
Dáta agus am na luachála deireanaí marcála ón margadh, arna cur ar fáil ag an CPL nó arna ríomh le praghas margaidh na n-ionchur atá ar fáil faoi láthair nó leis an bpraghas margaidh deireanach a bhí ar fáil. |
||||||||||||||||||
24 |
Roinn 2c - Luacháil |
Modh luachála |
Foinse agus modh a úsáideadh le haghaidh luacháil an idirbhirt ag contrapháirtí 1. Má úsáidtear ionchur luachála amháin ar a laghad atá aicmithe mar mharcáil de réir samhla, aicmítear an luacháil iomlán mar mharcáil de réir samhla ansin. Mura n-úsáidtear ach amháin ionchuir atá aicmithe mar mharcáil ón margadh, aicmítear an luacháil iomlán mar mharcáil ón margadh ansin. |
||||||||||||||||||
25 |
Roinn 2c - Luacháil |
Deilte |
Cóimheas an athraithe i bpraghas an idirbhirt dhíorthaigh leis an athrú i bpraghas an chinn fholuitigh. Ní bheidh an réimse seo infheidhme ach amháin maidir le roghanna agus roghtálacha. Tuairisceofar deilte nuashonraithe ar bhonn laethúil ag contrapháirtithe airgeadais agus contrapháirtithe neamhairgeadais dá dtagraítear in Airteagal 10 de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012. |
||||||||||||||||||
26 |
Roinn 2d - Comhthaobhacht |
Táscaire punainne comhthaobhachta |
Táscaire cibé a rinneadh nó nach ndearnadh an chomhthaobhacht ar bhonn punainne. Le “ar bhonn punainne”, ciallaítear leis sraith idirbheart a chuirtear in éarlais le chéile (ar bhonn glan nó comhlán) i gcodarsnacht leis an gcás ina ríomhtar agus ina mbreactar an éarlais le haghaidh gach idirbheart aonair ar leithligh. |
||||||||||||||||||
27 |
Roinn 2d - Comhthaobhacht |
Cód punainne comhthaobhachta |
Má dhéantar an chomhthaobhacht a thuairisciú ar bhonn punainne, cód uathúil arna shannadh ag contrapháirtí 1 don phunann. Ní bheidh an eilimint sonraí seo infheidhme má rinneadh soláthar urrúis chomhthaobhaigh ar bhonn leibhéal an idirbhirt, nó mura bhfuil aon chomhaontú comhthaobhachta nó mura bhfuil aon chomhthaobhacht bhreactha nó faighte. |
||||||||||||||||||
28 |
Roinn 2e - Maolú riosca / Tuairisciú |
Stampa ama deimhnithe |
Dáta agus am an deimhnithe, mar a leagtar amach in Airteagal 12 de Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 149/2013 ón gCoimisiún (3). Ní bheidh sé infheidhme ach amháin maidir le conarthaí díorthaigh thar an gcuntar nach bhfuil imréitithe le CPL. |
||||||||||||||||||
29 |
Roinn 2e - Maolú riosca / Tuairisciú |
Deimhnithe |
I gcás idirbhearta intuairiscithe, cibé a rinneadh nó nach ndearnadh téarmaí chonradh díorthach thar an gcuntar atá ceangailteach ó thaobh dlí de a dhoiciméadú agus a comhaontaíodh (deimhnithe) nó nár comhaontaíodh orthu (neamhdheimhnithe). Má dhéantar é a dhoiciméadú agus a chomhaontú, cibé a rinneadh nó nach ndearnadh an deimhniú sin:
Ní bheidh sé infheidhme ach amháin maidir le conarthaí díorthaigh thar an gcuntar nach bhfuil imréitithe le CPL. |
||||||||||||||||||
30 |
Roinn 2f - Imréiteach |
Oibleagáid imréitigh |
Tásctar leis, cé acu atá nó nach bhfuil an conradh tuairiscithe bainteach le haicme díorthach thar an gcuntar atá dearbhaithe faoi réir na hoibleagáide imréitithe agus tá an dá chontrapháirtí sa chonradh faoi réir na hoibleagáide imréitithe faoi Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, amhail tráth curtha i gcrích an chonartha. Ní bheidh sé infheidhme ach amháin maidir le conarthaí díorthaigh thar an gcuntar. |
||||||||||||||||||
31 |
Roinn 2f - Imréiteach |
Imréitithe |
Táscaire cibé a rinneadh an díorthach a ghlanadh ag CPL nó nach ndearnadh. |
||||||||||||||||||
32 |
Roinn 2f - Imréiteach |
Stampa ama imréitigh |
Am agus dáta nuair a tharla an t-imréiteach. Ní bheidh sé infheidhme ach amháin maidir le díorthaigh a imréitítear le CPL. |
||||||||||||||||||
33 |
Roinn 2f - Imréiteach |
Contrapháirtí lárnach |
Aitheantóir an CPL a d’imréitigh an t-idirbheart. Ní bheidh an eilimint sonraí seo infheidhme más é “N” luach na heiliminte sonraí “Imréitithe” (“Níl, gan a bheith imréitithe go lárnach”). |
||||||||||||||||||
34 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Cineál Máistir-Chomhaontaithe |
Tagairt don chineál máistir-chomhaontaithe faoinar chuir na contrapháirtithe díorthach i gcrích. |
||||||||||||||||||
35 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Cineál eile máistir-chomhaontaithe |
Ainm an mháistir-chomhaontaithe. Ní chomhlánófar an réimse sin ach amháin mar a thuairiscítear “OTHR” i réimse 34 sa tábla seo. |
||||||||||||||||||
36 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Leagan an Mháistir-Chomhaontaithe |
Tagairt do bhliain an mháistir-chomhaontaithe atá ábhartha don trádáil thuairiscithe, más infheidhme. |
||||||||||||||||||
37 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Inghrúpa |
Tásctar leis an ndearnadh an conradh mar idirbheart ionghrúpa, mar a shainítear in Airteagal 3 de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012. |
||||||||||||||||||
38 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
PTRR |
Sainaithin cibé a thagann nó nach dtagann an conradh ó oibríocht PTRR. |
||||||||||||||||||
39 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Cineál teicníc PTRR |
Táscaire de chineál oibríochta PTRR chun críche tuairisciú a dhéanamh faoi Rialachán (AE) Uimh. 648/2012. Comhbhrú Punainne gan soláthraí seirbhíse tríú páirtí: Socrú chun riosca a laghdú sna punanna atá ann de thrádálacha ina n-úsáidtear trádálacha neamhshocraithe praghsanna den chuid is mó chun méid barúlach gan íoc, líon na n-idirbheart a laghdú nó chun na téarmaí a chomhchuibhiú ar bhealach eile, trí thrádálacha a fhoirceannadh ina n-iomláine nó i bpáirt, agus go coitianta chun díorthaigh foirceanta a ionadú le trádálacha athsholáthair nua. Comhbhrú Punainne le soláthraí seirbhíse tríú páirtí nó CPL: Seirbhís PTRR arna soláthar ag soláthraí seirbhíse nó CPL chun riosca a laghdú sna punanna atá ann de thrádálacha ina n-úsáidtear trádálacha neamhshocraithe praghsanna den chuid is mó chun méid barúlach gan íoc, líon na n-idirbheart a laghdú nó chun na téarmaí a chomhchuibhiú ar bhealach eile, trí thrádálacha a fhoirceannadh ina n-iomláine nó i bpáirt, agus go coitianta chun díorthaigh foirceanta a ionadú le trádálacha athsholáthair nua. Athchothromú punainne/Bainistíocht éarlaise: Seirbhís PTRR arna soláthar ag soláthraí seirbhíse chun an riosca le punann trádálaithe atá ann faoi láthair a laghdú trí thrádálacha neamhshocraithe praghsanna nua agus i gcás nach ndéantar aon trádáil sa phunann atá ann faoi láthair a fhoirceannadh ná a ionadú, agus go méadaítear an ceann barúlach seachas é a laghdú. Seirbhísí PTTR Punainne eile: Seirbhís PTRR arna soláthar ag soláthraí seirbhíse chun riosca sna punanna trádálacha atá ann faoi láthair ina n-úsáidtear trádálacha neamhshocraithe praghsanna agus i gcás nach gcáilíonn seirbhís den sórt sin mar Chomhbhrú Punainne nó Athchothromú Punainne. |
||||||||||||||||||
40 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Soláthraí seirbhíse PTRR |
LEI lena sainaithnítear soláthraí seirbhíse PTRR. |
||||||||||||||||||
41 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Ionad an chur i gcrích |
Sainaithint an ionaid mar ar cuireadh an t-idirbheart i gcrích. Úsáid an MIC deighleoige ISO 10383 le haghaidh idirbhearta a chuirtear i gcrích ar ionad trádála, Inmheánaitheoir Córasach (“SI”) nó ar ardán trádála eagraithe lasmuigh den Aontas. I gcás nach ann don MIC deighleoige, úsáid an MIC oibríochtúil. Úsáid MIC cóid “XOFF” le haghaidh ionstraimí airgeadais a ghlactar isteach sa trádáil, nó a thrádáiltear ar ionad trádála nó dá ndearnadh iarratas ar ghlacadh, i gcás nach gcuirtear an t-idirbheart faoin ionstraim airgeadais sin i gcrích ar ionad trádála, SI nó ardán trádála eagraithe lasmuigh den Aontas, nó nach eol do chontrapháirtí go bhfuil sé ag trádáil le contrapháirtí 2 ag feidhmiú mar SI. Úsáid cód MIC “XXXX” le haghaidh ionstraimí airgeadais nach nglactar isteach sa trádáil, nó a thrádáiltear ar ionad trádála nó nach ndearnadh aon iarratas ar ghlacadh agus nach dtrádáiltear ar ardán trádála eagraithe lasmuigh den Aontas Eorpach iad. |
||||||||||||||||||
42 |
Roinn 2c - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Stampa ama an chur i gcrích |
An dáta agus an t-am ar cuireadh idirbheart i gcrích ar dtús, ónar tháinig giniúint Aitheantóir Uathúil Idirbhirt nua. Fanfaidh an eilimint sonraí seo gan athrú síos trí shaolré an Aitheantóra Uathúil Idirbhirt. Le haghaidh tuairisciú maidir le leibhéal suímh ba cheart go ndéanfaí tagairt ann don am nuair a osclaíodh an suíomh den chéad uair. |
||||||||||||||||||
43 |
Roinn 2c - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Dáta éifeachtach |
Dáta neamhchoigeartaithe ag a dtagann oibleagáidí faoin idirbheart díorthach thar an gcuntar i bhfeidhm, mar a áirítear leis an deimhniú. Mura bhfuil an dáta éifeachtach sonraithe mar chuid de na téarmaí leis an gconradh, tuairisceoidh na contrapháirtithe sa réimse sin dáta curtha i gcrích an díorthaigh. |
||||||||||||||||||
44 |
Roinn 2c - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Dáta éaga |
Dáta neamhchoigeartaithe ag a n-éiríonn oibleagáidí faoin idirbheart díorthach as feidhm, mar a áirítear leis an deimhniú. Ní dhéanann foirceannadh luath difear don eilimint sonraí seo. |
||||||||||||||||||
45 |
Roinn 2c - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Dáta foirceanta luaith |
Dáta éifeachtach an fhoirceanta luaith (dáta éaga) an idirbhirt thuairiscithe. Beidh an eilimint sonraí seo infheidhme má tharlaíonn foirceannadh an idirbhirt roimh a haibíocht de charr chinneadh ex-eatramhach le contrapháirtí (nó le contrapháirtithe). |
||||||||||||||||||
46 |
Roinn 2c - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Dáta socraíochta deiridh an chonartha |
Dáta neamhchoigeartaithe de réir an chonartha, faoinar cheart go dtarlódh gach aistriú airgid agus sócmhainní, agus níor cheart go mbeadh aon oibleagáid fós gan íoc ag na contrapháirtithe dá chéile faoin gconradh sin. Le haghaidh táirgí nach bhféadfadh dáta socraithe conarthach deiridh a bheith acu (e.g. céadroghanna Meiriceánacha), léirítear san eilimint sonraí an dáta faoina dtarlódh an t-aistriú airgid nó sócmhainní dá dtarlódh an foirceannadh ar an dáta éaga. |
||||||||||||||||||
47 |
Roinn 2c - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Cineál seachadta |
Tásctar leis an socraítear an conradh go fisiceach nó le hairgead tirim. |
||||||||||||||||||
48 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Praghas |
Sonraítear an praghas san idirbheart díorthach. Ní áirítear léi táillí, cánacha ná coimisiúin. I gcás nach eol an praghas nuair a thuairiscítear idirbheart nua, nuashonraítear an praghas de réir mar a thagann sé ar fáil. Le haghaidh idirbheart atá mar chuid de phacáiste, tá praghas an idirbhirt is comhpháirt san eilimint sonraí sin de réir mar is infheidhme. |
||||||||||||||||||
49 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Airgeadra an phraghais |
An t-airgeadra ina n-ainmnítear an praghas. Ní bheidh airgeadra an phraghais infheidhme ach amháin má léirítear an praghas mar luach airgeadaíochta. |
||||||||||||||||||
|
Tá na réimsí idir 50 agus 52 ath-indéanta, agus cuirfear ann iad i gcás díorthaigh lena mbaineann sceidil praghsanna. |
|
|
||||||||||||||||||
50 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Dáta éifeachtach neamhchoigeartaithe an phraghais |
Dáta éifeachtach neamhchoigeartaithe an phraghais. |
||||||||||||||||||
51 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Dáta deiridh neamhchoigeartaithe an phraghais |
Dáta deiridh neamhchoigeartaithe an phraghais (ní bheidh sé infheidhme má thagann dáta deiridh neamhchoigeartaithe de sceideal faoi leith go díreach i ndiaidh dáta éifeachtach neamhchoigeartaithe na tréimhse ina dhiaidh sin). |
||||||||||||||||||
52 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Tá an praghas i bhfeidhm idir an dáta éifeachtach neamhchoigeartaithe agus an dáta deiridh |
Tá an praghas i bhfeidhm idir an dáta éifeachtach neamhchoigeartaithe agus an dáta deiridh san áireamh. |
||||||||||||||||||
53 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Praghas idirbhirt an phacáiste |
Praghas trádáilte an phacáiste fhoriomláin inar comhpháirt é an t-idirbheart díorthach atá tuairiscithe. Ní bheidh an eilimint sonraí seo infheidhme más rud é
Praghsanna agus eilimintí sonraí gaolmhara de na hidirbhearta (Airgeadra an phraghais) atá ina gcomhpháirteanna aonair den phacáiste; tuairiscítear iad nuair a bhíonn siad ar fáil. Is féidir nach eol praghas idirbhirt an phacáiste nuair a thuairiscítear idirbheart nua, ach is féidir é a nuashonrú níos moille. |
||||||||||||||||||
54 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Airgeadra phraghas idirbhirt an phacáiste |
An t-airgeadra ina n-ainmnítear praghas idirbhirt an phacáiste. Ní bheidh an eilimint sonraí seo infheidhme más rud é
|
||||||||||||||||||
55 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Méid barúlach mhalairt 1 |
Méid barúlach mhalairt 1 dá dtagraítear in Airteagal 5 den Rialachán seo. |
||||||||||||||||||
56 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Airgeadra barúlach 1 |
I gcás inarb infheidhme: an t-airgeadra ina n-ainmnítear méid barúlach mhalairt 1. |
||||||||||||||||||
|
Tá na réimsí idir 57 agus 59 ath-indéanta, agus cuirfear ann iad i gcás díorthaigh lena mbaineann sceidil praghsanna |
|
|
||||||||||||||||||
57 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Dáta éifeachtach mhéid barúlach mhalairt 1 |
Dáta neamhchoigeartaithe ar a dtagann méid barúlach comhbhainteach mhalairt 1 i bhfeidhm. |
||||||||||||||||||
58 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Dáta deiridh mhéid barúlach mhalairt 1 |
Dáta deiridh neamhchoigeartaithe mhéid barúlach mhalairt 1 (ní bheidh sé infheidhme má thagann dáta deiridh neamhchoigeartaithe de sceideal faoi leith go díreach i ndiaidh dháta éifeachtach neamhchoigeartaithe na tréimhse ina diaidh sin). |
||||||||||||||||||
59 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
An méid barúlach atá i bhfeidhm an dáta éifeachtach a bhaineann le malairt 1 |
Méid barúlach mhalairt 1 a thagann in éifeacht ar an dáta éifeachtach neamhchoigeartaithe comhbhainteach. |
||||||||||||||||||
60 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Cainníocht bharúlach iomlán mhalairt 1 |
Cainníocht bharúlach chomhiomlán na sócmhainne foluití de mhalairt 1 le haghaidh théarma an idirbhirt. I gcás nach eol an chainníocht bharúlach iomlán nuair a thuairiscítear idirbheart nua, nuashonrófar an chainníocht bharúlach iomlán de réir mar a bheidh sí ar fáil. |
||||||||||||||||||
|
Tá na réimsí idir 61 agus 63 ath-indéanta, agus cuirfear ann iad i gcás díorthaigh lena mbaineann sceidil praghsanna |
|
|
||||||||||||||||||
61 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Dáta éifeachtach chainníocht bharúlach mhalairt 1 |
Dáta neamhchoigeartaithe ar a dtagann méid barúlach comhbhainteach mhalairt 1 i bhfeidhm |
||||||||||||||||||
62 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Dáta deiridh chainníocht bharúlach mhalairt 1 |
Dáta deiridh neamhchoigeartaithe chainníocht bharúlach mhalairt 1 (ní bheidh sé infheidhme má thagann dáta deiridh neamhchoigeartaithe de sceideal faoi leith go díreach i ndiaidh dháta éifeachtach neamhchoigeartaithe na tréimhse ina dhiaidh sin). |
||||||||||||||||||
63 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
An chainníocht bharúlach atá i bhfeidhm an dáta éifeachtach a bhaineann le malairt 1 |
Cainníocht bharúlach mhalairt 1 a thagann i bhfeidhm ar an dáta éifeachtach neamhchoigeartaithe comhbhainteach. |
||||||||||||||||||
64 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Méid barúlach mhalairt 2 |
I gcás inarb infheidhme:, méid barúlach mhalairt 2 dá dtagraítear in Airteagal 5 den Rialachán seo. |
||||||||||||||||||
65 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Airgeadra barúlach 2 |
I gcás inarb infheidhme: an t-airgeadra ina n-ainmnítear méid barúlach mhalairt 2.. |
||||||||||||||||||
|
Tá na réimsí idir 66 agus 68 ath-indéanta, agus cuirfear ann iad i gcás díorthaigh lena mbaineann sceidil praghsanna |
|
|
||||||||||||||||||
66 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Dáta éifeachtach mhéid barúlach mhalairt 2 |
Dáta neamhchoigeartaithe ar a dtagann méid barúlach comhbhainteach mhalairt 2 i bhfeidhm. |
||||||||||||||||||
67 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Dáta deiridh mhéid barúlach mhalairt 2 |
Dáta deiridh neamhchoigeartaithe mhéid barúlach mhalairt 2 (ní bheidh sé infheidhme má thagann dáta deiridh neamhchoigeartaithe de sceideal faoi leith go díreach i ndiaidh dháta éifeachtach neamhchoigeartaithe na tréimhse ina diaidh sin). |
||||||||||||||||||
68 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
An méid barúlach atá i bhfeidhm an dáta éifeachtach a bhaineann le malairt 2 |
Méid barúlach mhalairt 2 a thagann i bhfeidhm ar an dáta éifeachtach neamhchoigeartaithe comhbhainteach. |
||||||||||||||||||
69 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Cainníocht bharúlach iomlán mhalairt 2 |
Cainníocht bharúlach chomhiomlán na sócmhainne foluití de mhalairt 2 le haghaidh théarma an idirbhirt. I gcás nach eol an chainníocht bharúlach iomlán nuair a thuairiscítear idirbheart nua, nuashonrófar an chainníocht bharúlach iomlán de réir mar a bheidh sí ar fáil. |
||||||||||||||||||
|
Tá na réimsí idir 70 agus 72 ath-indéanta, agus cuirfear ann iad i gcás díorthaigh lena mbaineann sceidil praghsanna |
|
|
||||||||||||||||||
70 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Dáta éifeachtach chainníocht bharúlach mhalairt 2 |
Dáta neamhchoigeartaithe ar a dtagann méid barúlach comhbhainteach mhalairt 2 i bhfeidhm. |
||||||||||||||||||
71 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Dáta deiridh chainníocht bharúlach mhalairt 2 |
Dáta deiridh neamhchoigeartaithe chainníocht bharúlach mhalairt 2 (ní bheidh sé infheidhme má thagann dáta deiridh neamhchoigeartaithe de sceideal faoi leith go díreach i ndiaidh dháta éifeachtach neamhchoigeartaithe na tréimhse ina dhiaidh sin). |
||||||||||||||||||
72 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
An chainníocht bharúlach atá i bhfeidhm an dáta éifeachtach a bhaineann le malairt 2 |
Cainníocht bharúlach mhalairt 2 a thagann i bhfeidhm ar an dáta éifeachtach neamhchoigeartaithe comhbhainteach. |
||||||||||||||||||
|
Beidh cuid de réimsí 73 go 78 ath-indéanta |
|
|
||||||||||||||||||
73 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Cineál eile íocaíochta |
Cineál mhéid na híocaíochta eile. Ní áirítear íocaíocht phréimhe rogha mar chineál íocaíochta óir tuairiscítear préimheanna le haghaidh rogha le heilimint sonraí thiomnaithe na préimhe rogha. |
||||||||||||||||||
74 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Méid eile íocaíochta |
Méideanna íocaíochta móide cineálacha íocaíochta comhfhreagracha chun freastal ar cheanglais na dtuairiscí ar idirbhearta ó aicmí sócmhainní difriúla. |
||||||||||||||||||
75 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Airgeadra eile íocaíochta |
An t-airgeadra ina n-ainmnítear Méid íocaíochta eile. |
||||||||||||||||||
76 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Dáta eile íocaíochta |
Dáta neamhchoigeartaithe ar a n-íoctar an méid íocaíochta eile. |
||||||||||||||||||
77 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Íocóir eile íocaíochta |
Aitheantóir cheannaitheoir Mhéid na híocaíochta eile. |
||||||||||||||||||
78 |
Roinn 2g - Mionsonraí maidir leis an idirbheart |
Glacadóir eile íocaíochta |
Aitheantóir fhaighteoir Mhéid na híocaíochta eile. |
||||||||||||||||||
79 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Ráta seasta mhalairt 1 nó cúpón |
Tásc ar ghné 1 an ráta sheasta nó an chúpóin a úsáideadh, i gcás inarb infheidhme. |
||||||||||||||||||
80 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Nósmhaireacht áirimh lae ráta seasta nó cúpóin mhalairt 1 |
I gcás inarb infheidhme: gnás áirimh laethanta (ar a dtugtar freisin go minic mar chodán áirimh laethanta nó bonn áirimh laethanta nó modh áirimh laethanta) lena gcinntear conas a ríomhtar íocaíochtaí úis. Úsáidtear é le codán bliana na tréimhse ríomha a ríomh, agus tásctar leis líon na laethanta sa tréimhse ríomha arna roinnt ar líon na laethanta sa bhliain. |
||||||||||||||||||
81 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Tréimhse minicíochta íocaíochta ráta seasta nó cúpóin mhalairt 1 |
I gcás inarb infheidhme: aonad ama a bhaineann le minice na n-íocaíochtaí, e.g. lá, seachtain, mí, bliain nó téarma an tsruthaithe le haghaidh ráta seasta mhalairt 1 nó cúpóin. |
||||||||||||||||||
82 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Iolraitheoir thréimhse minicíochta íocaíochta ráta seasta nó cúpóin mhalairt 1 |
I gcás inarb infheidhme: líon na n-aonad ama (arna léiriú le tréimhse mhinicíochta na híocaíochta) lena gcinntear an mhinicíocht ag a dtarlaíonn dátaí íocaíochta tréimhsiúla le haghaidh ráta seasta mhalairt 1 nó cúpóin. Mar shampla, léirítear idirbheart ina dtarlaíonn íocaíochtaí gach 2 mhí le tréimhse mhinicíochta íocaíochtaí “MNTH” (mhíosúil) agus iolraitheoir 2 ar thréimhse mhinicíochta íocaíochta. Ní bheidh an eilimint sonraí seo infheidhme má é “ADHO” tréimhse minicíochta na híocaíochta. Más “EXPI” í tréimhse mhinicíochta íocaíochta, is ionann iolraitheoir thréimhse mhinicíochta na híocaíochta agus 1 sa chás sin. Más minicíocht ionlae í minicíocht na híocaíochta, is ionann tréimhse mhinicíochta na híocaíochta ansin agus “DAIL”, agus is ionann iolraitheoir thréimhse mhinicíochta na híocaíochta agus 0. |
||||||||||||||||||
83 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Aitheantóir ráta comhlúthach mhalairt 1 |
I gcás inarb infheidhme: aitheantóir ar na rátaí úis atá úsáidte a athshocraítear ag eatraimh réamhchinntithe faoi threoir ráta tagartha sa mhargadh. |
||||||||||||||||||
84 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Táscaire ráta comhlúthach mhalairt 1 |
Tásc ar an ráta úis, más ann dó. |
||||||||||||||||||
85 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Ainm ráta comhlúthach mhalairt 1 |
Ainm iomlán an ráta úis arna shannadh ag an soláthraí innéacs. |
||||||||||||||||||
86 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Nósmhaireacht áirimh lae ráta comhlúthach mhalairt 1 |
I gcás inarb infheidhme: gnás áirimh laethanta (ar a dtugtar freisin go minic mar chodán áirimh laethanta nó bonn áirimh laethanta nó modh áirimh laethanta) lena gcinntear conas a ríomhtar íocaíochtaí úis le haghaidh ráta comhlúthach mhalairt 1. Úsáidtear é le codán bliana na tréimhse ríomha a ríomh, agus tásctar leis líon na laethanta sa tréimhse ríomha arna roinnt ar líon na laethanta sa bhliain. |
||||||||||||||||||
87 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Tréimhse minicíochta íocaíochta ráta comhlúthach mhalairt 1 |
I gcás inarb infheidhme: aonad ama a bhaineann le minicíocht na n-íocaíochtaí, e.g. lá, seachtain, mí, bliain nó téarma an tsruthaithe le haghaidh ráta comhlúthach mhalairt 1. |
||||||||||||||||||
88 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Iolraitheoir thréimhse minicíochta íocaíochta ráta comhlúthaigh mhalairt 1 |
I gcás inarb infheidhme: líon na n-aonad ama (arna léiriú le tréimhse mhinicíochta na híocaíochta) lena gcinntear minicíocht na ndátaí íocaíochta tréimhsiúla le haghaidh ráta comhlúthach mhalairt 1. Mar shampla, léirítear idirbheart ina dtarlaíonn íocaíochtaí gach 2 mhí le tréimhse mhinicíochta íocaíochtaí “MNTH” (mhíosúil) agus iolraitheoir 2 ar thréimhse mhinicíochta íocaíochta. Ní bheidh an eilimint sonraí seo infheidhme más é “ADHO” tréimhse minicíochta na híocaíochta. Más “EXPI” í tréimhse mhinicíochta íocaíochta, is ionann iolraitheoir thréimhse mhinicíochta na híocaíochta agus 1 sa chás sin. Más minicíocht ionlae í minicíocht na híocaíochta, is ionann tréimhse mhinicíochta na híocaíochta ansin agus “DAIL”, agus is ionann iolraitheoir thréimhse mhinicíochta na híocaíochta agus 0. |
||||||||||||||||||
89 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Tréimhse thagartha ráta comhlúthach mhalairt 1 – tréimhse ama |
Tréimhse ama ina gcuirtear síos ar an tréimhse thagartha le haghaidh ráta comhlúthach mhalairt 1. |
||||||||||||||||||
90 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Tréimhse thagartha ráta comhlúthach mhalairt 1 – iolraitheoir |
Iolraitheoir na tréimhse ama ina gcuirtear síos ar an tréimhse thagartha le haghaidh ráta comhlúthach mhalairt 1. |
||||||||||||||||||
91 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Tréimhse minicíochta athshocraithe ráta comhlúthach mhalairt 1 |
I gcás inarb infheidhme: aonad ama a bhaineann le minicíocht na n-athshocruithe íocaíochtaí, e.g. lá, seachtain, mí, bliain nó téarma an tsruthaithe le haghaidh ráta comhlúthach mhalairt 1. |
||||||||||||||||||
92 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Iolraitheoir minicíochta athshocraithe ráta comhlúthach mhalairt 1 |
I gcás inarb infheidhme: líon na n-aonad ama (arna léiriú le tréimhse mhinicíochta na híocaíochta) lena gcinntear an mhinicíocht ag a dtarlaíonn dátaí athshocruithe íocaíochta tréimhsiúla le haghaidh ráta comhlúthach mhalairt 1. Mar shampla, léirítear idirbheart ina dtarlaíonn íocaíochtaí gach 2 mhí le tréimhse mhinicíochta íocaíochtaí “MNTH” (mhíosúil) agus iolraitheoir 2 ar thréimhse mhinicíochta íocaíochta. Ní bheidh an eilimint sonraí seo infheidhme más é “ADHO” tréimhse minicíochta na híocaíochta. Más “EXPI” í tréimhse mhinicíochta íocaíochta, is ionann iolraitheoir thréimhse mhinicíochta na híocaíochta agus 1 sa chás sin. Más minicíocht ionlae í minicíocht na híocaíochta, is ionann tréimhse mhinicíochta na híocaíochta ansin agus “DAIL”, agus is ionann iolraitheoir thréimhse mhinicíochta na híocaíochta agus 0. |
||||||||||||||||||
93 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Raon difríochta mhalairt 1 |
Tásc ar raon difríochta ghné 1, i gcás inarb infheidhme: le haghaidh idirbhearta díorthach thar an gcuntar lena mbaineann íocaíochtaí tréimhsiúla (e.g. babhtálacha ar ráta úis seasta/bonnbhabhtálacha, bonnbhabhtálacha ráta úis, babhtálacha tráchtearraí),
|
||||||||||||||||||
94 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Airgeadra raon difríochta mhalairt 1 |
I gcás inarb infheidhme: an t-airgeadra ina n-ainmnítear raon difríochta mhalairt 1. Ní bheidh airgeadra an phraghais infheidhme ach amháin má léirítear an praghas mar mhéid. |
||||||||||||||||||
95 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Ráta seasta mhalairt 2 |
Tásc ar ghné 2 an ráta sheasta a úsáideadh, i gcás inarb infheidhme. |
||||||||||||||||||
96 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Nósmhaireacht áirimh lae ráta seasta mhalairt 2 |
I gcás inarb infheidhme: gnás áirimh laethanta (ar a dtugtar freisin go minic mar chodán áirimh laethanta nó bonn áirimh laethanta nó modh áirimh laethanta) lena gcinntear conas a ríomhtar íocaíochtaí úis. Úsáidtear é le codán bliana na tréimhse ríomha a ríomh, agus tásctar leis líon na laethanta sa tréimhse ríomha arna roinnt ar líon na laethanta sa bhliain. |
||||||||||||||||||
97 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Tréimhse minicíochta íocaíochta ráta seasta mhalairt 2 |
I gcás inarb infheidhme: aonad ama a bhaineann le minice na n-íocaíochtaí, e.g. lá, seachtain, mí, bliain nó téarma an tsruthaithe le haghaidh ráta seasta mhalairt 2. |
||||||||||||||||||
98 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Iolraitheoir thréimhse minicíochta íocaíochta ráta seasta mhalairt 2 |
I gcás inarb infheidhme: líon na n-aonad ama (arna léiriú le tréimhse mhinicíochta na híocaíochta) lena gcinntear an mhinicíocht ag a dtarlaíonn dátaí íocaíochta tréimhsiúla le haghaidh ráta seasta mhalairt 2. Mar shampla, léirítear idirbheart ina dtarlaíonn íocaíochtaí gach 2 mhí le tréimhse mhinicíochta íocaíochtaí “MNTH” (mhíosúil) agus iolraitheoir 2 ar thréimhse mhinicíochta íocaíochta. Ní bheidh an eilimint sonraí seo infheidhme má é “ADHO” tréimhse minicíochta na híocaíochta. Más “EXPI” í tréimhse mhinicíochta íocaíochta, is ionann iolraitheoir thréimhse mhinicíochta na híocaíochta agus 1 sa chás sin. Más minicíocht ionlae í minicíocht na híocaíochta, is ionann tréimhse mhinicíochta na híocaíochta ansin agus “DAIL”, agus is ionann iolraitheoir thréimhse mhinicíochta na híocaíochta agus 0. |
||||||||||||||||||
99 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Aitheantóir ráta comhlúthach mhalairt 2 |
I gcás inarb infheidhme: aitheantóir ar na rátaí úis atá úsáidte a athshocraítear ag eatraimh réamhchinntithe faoi threoir ráta tagartha sa mhargadh |
||||||||||||||||||
100 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Táscaire ráta comhlúthach mhalairt 2 |
Tásc ar an ráta úis, más ann dó. |
||||||||||||||||||
101 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Ainm ráta comhlúthach mhalairt 2 |
Ainm iomlán an ráta úis arna shannadh ag an soláthraí innéacs. |
||||||||||||||||||
102 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Nósmhaireacht áirimh lae ráta comhlúthach mhalairt 2 |
I gcás inarb infheidhme: gnás áirimh laethanta (ar a dtugtar freisin go minic mar chodán áirimh laethanta nó bonn áirimh laethanta nó modh áirimh laethanta) lena gcinntear conas a ríomhtar íocaíochtaí úis le haghaidh ráta comhlúthach mhalairt 2. Úsáidtear é le codán bliana na tréimhse ríomha a ríomh, agus tásctar leis líon na laethanta sa tréimhse ríomha arna roinnt ar líon na laethanta sa bhliain. |
||||||||||||||||||
103 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Tréimhse minicíochta íocaíochta ráta comhlúthach mhalairt 2 |
I gcás inarb infheidhme: aonad ama a bhaineann le minicíocht na n-íocaíochtaí, e.g. lá, seachtain, mí, bliain nó téarma an tsruthaithe le haghaidh ráta comhlúthach mhalairt 2. |
||||||||||||||||||
104 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Iolraitheoir thréimhse minicíochta íocaíochta ráta comhlúthach mhalairt 2 |
I gcás inarb infheidhme: líon na n-aonad ama (arna léiriú le tréimhse mhinicíochta na híocaíochta) lena gcinntear an mhinicíocht ag a dtarlaíonn dátaí íocaíochta tréimhsiúla le haghaidh ráta comhlúthach mhalairt 2. Mar shampla, léirítear idirbheart ina dtarlaíonn íocaíochtaí gach 2 mhí le tréimhse mhinicíochta íocaíochtaí “MNTH” (mhíosúil) agus iolraitheoir 2 ar thréimhse mhinicíochta íocaíochta. Ní bheidh an eilimint sonraí seo infheidhme má é “ADHO” tréimhse minicíochta na híocaíochta. Más “EXPI” í tréimhse mhinicíochta íocaíochta, is ionann iolraitheoir thréimhse mhinicíochta na híocaíochta agus 1 sa chás sin. Más minicíocht ionlae í minicíocht na híocaíochta, is ionann tréimhse mhinicíochta na híocaíochta ansin agus “DAIL”, agus is ionann iolraitheoir thréimhse mhinicíochta na híocaíochta agus 0. |
||||||||||||||||||
105 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Tréimhse thagartha ráta comhlúthach mhalairt 2 – tréimhse ama |
Tréimhse ama ina gcuirtear síos ar an tréimhse thagartha le haghaidh ráta comhlúthach mhalairt 2. |
||||||||||||||||||
106 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Tréimhse thagartha ráta comhlúthach mhalairt 2 – iolraitheoir |
Iolraitheoir na tréimhse ama ina gcuirtear síos ar an tréimhse thagartha le haghaidh ráta comhlúthach mhalairt 2. |
||||||||||||||||||
107 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Tréimhse minicíochta athshocraithe ráta comhlúthach mhalairt 2 |
I gcás inarb infheidhme: aonad ama a bhaineann le minicíocht na n-athshocruithe íocaíochtaí, e.g. lá, seachtain, mí, bliain nó téarma an tsruthaithe le haghaidh ráta comhlúthach mhalairt 2. |
||||||||||||||||||
108 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Iolraitheoir minicíochta athshocraithe ráta comhlúthach mhalairt 2 |
I gcás inarb infheidhme: líon na n-aonad ama (arna léiriú le tréimhse mhinicíochta na híocaíochta) lena gcinntear an mhinicíocht ag a dtarlaíonn dátaí athshocruithe íocaíochta tréimhsiúla le haghaidh ráta comhlúthach mhalairt 2. Mar shampla, léirítear idirbheart ina dtarlaíonn íocaíochtaí gach 2 mhí le tréimhse mhinicíochta íocaíochtaí “MNTH” (mhíosúil) agus iolraitheoir 2 ar thréimhse mhinicíochta íocaíochta. Ní bheidh an eilimint sonraí seo infheidhme má é “ADHO” tréimhse minicíochta na híocaíochta. Más “EXPI” í tréimhse mhinicíochta íocaíochta, is ionann iolraitheoir thréimhse mhinicíochta na híocaíochta agus 1 sa chás sin. Más minicíocht ionlae í minicíocht na híocaíochta, is ionann tréimhse mhinicíochta na híocaíochta ansin agus “DAIL”, agus is ionann iolraitheoir thréimhse mhinicíochta na híocaíochta agus 0. |
||||||||||||||||||
109 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Raon difríochta mhalairt 2 |
Tásc ar raon difríochta ghné 2, i gcás inarb infheidhme: le haghaidh idirbhearta díorthach thar an gcuntar lena mbaineann íocaíochtaí tréimhsiúla (e.g. babhtálacha ar ráta úis seasta nó bonnbhabhtálacha, bonnbhabhtálacha ráta úis, babhtálacha tráchtearraí),
|
||||||||||||||||||
110 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Airgeadra raon difríochta mhalairt 2 |
I gcás inarb infheidhme: an t-airgeadra ina n-ainmnítear raon difríochta mhalairt 2. Ní bheidh an eilimint sonraí seo infheidhme ach amháin más mar mhéid airgeadaíochta a léireofar an raon difríochta. |
||||||||||||||||||
111 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Raon difríochta idirbhirt pacáiste |
Praghas trádáilte an phacáiste fhoriomláin inar comhpháirt é an t-idirbheart díorthach atá tuairiscithe d’idirbheart pacáiste. Praghas idirbhirt an phacáiste nuair a léirítear an pacáiste mar raon difríochta, an difríocht idir dhá phraghas thagartha. Ní bheidh an eilimint sonraí seo infheidhme más rud é
Raon difríochta agus eilimintí sonraí gaolmhara de na hidirbhearta (airgeadra an raoin difríochta) atá ina gcomhpháirteanna aonair den phacáiste; tuairiscítear nuair a bhíonn siad ar fáil. Is féidir nach eol praghas idirbhirt an phacáiste nuair a thuairiscítear idirbheart nua, ach gur féidir é a nuashonrú níos moille. |
||||||||||||||||||
112 |
Roinn 2h - Rátaí Úis |
Airgeadra raon difríochta idirbhirt an phacáiste |
An t-airgeadra ina n-ainmnítear raon difríochta idirbhirt an phacáiste. Ní bheidh an eilimint sonraí seo infheidhme más rud é
|
||||||||||||||||||
113 |
Roinn 2i – Malairt Eachtrach |
Ráta malairte 1 |
Ráta malairte idir an dá airgeadra dhifriúla arna sonrú san idirbheart díorthach atá comhaontaithe ag na contrapháirtithe nuair a thionscnaítear an t-idirbheart, arna léiriú mar an ráta malairte ó chomhshó airgeadra an aonaid isteach san airgeadra luaite. |
||||||||||||||||||
114 |
Roinn 2i – Malairt Eachtrach |
Réamhchonradh malairte |
Réamhchonradh malairte arna chomhaontú idir na contrapháirtithe sa chomhaontú conarthach. Is mar praghas an bhunairgeadra san airgeadra luaite a léireofar é. |
||||||||||||||||||
115 |
Roinn 2i – Malairt Eachtrach |
Bonn rátaí malairte |
Péire airgeadraí agus an t-ord ina n-ainmnítear an ráta malairte, arna léiriú mar airgeadra aonaid nó airgeadra luaite. |
||||||||||||||||||
116 |
Roinn 2j - Tráchtearraí agus liúntais astaíochtaí (Ginearálta) |
Bonntáirge |
Bonntáirge arna shonrú san aicmiú tráchtearraí i dTábla 4 den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1860. |
||||||||||||||||||
117 |
Roinn 2j - Tráchtearraí agus liúntais astaíochtaí (Ginearálta) |
Fotháirge |
Fotháirge arna shonrú san aicmiú tráchtearraí i dTábla 4 den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1860. Éilítear bonntáirge sonracha sa réimse leis an réimse seo. |
||||||||||||||||||
118 |
Roinn 2j - Tráchtearraí agus liúntais astaíochtaí (Ginearálta) |
Fotháirge breise |
Fotháirge breise arna shonrú san aicmiú tráchtearraí i dTábla 4 den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1860. Éilítear fotháirge sonracha sa réimse leis an réimse seo. |
||||||||||||||||||
119 |
Roinn 2k - Tráchtearraí agus liúntais astaíochtaí (Fuinneamh) |
Pointe nó crios an tseachadta |
Pointe (pointí) seachadta nó limistéar (limistéir) m(h)argaidh. |
||||||||||||||||||
120 |
Roinn 2k - Tráchtearraí agus liúntais astaíochtaí (Fuinneamh) |
Pointe Idirnaisc |
Sainaithint na teorann (dteorainneacha) nó an phointe (na bpointí) teorann de chonradh iompraíochta. |
||||||||||||||||||
121 |
Roinn 2k - Tráchtearraí agus liúntais astaíochtaí (Fuinneamh) |
Cineál luchtaithe |
Sainaithint na próifíle seachadta. |
||||||||||||||||||
|
Beidh cuid de réimsí 122 go 131 in-athdhéanta |
|
|
||||||||||||||||||
122 |
Roinn 2k - Tráchtearraí agus liúntais astaíochtaí (Fuinneamh) |
Am tosaigh an eatraimh sheachadta |
Am tosaigh an eatraimh sheachadta le haghaidh gach bloic nó crutha. |
||||||||||||||||||
123 |
Roinn 2k - Tráchtearraí agus liúntais astaíochtaí (Fuinneamh) |
Am críochnaithe an eatraimh sheachadta |
Am deiridh an eatraimh sheachadta le haghaidh gach bloic nó crutha. |
||||||||||||||||||
124 |
Roinn 2k - Tráchtearraí agus liúntais astaíochtaí (Fuinneamh) |
Dáta tosaithe an tseachadta |
Dáta tosaigh an tseachadta. |
||||||||||||||||||
125 |
Roinn 2k - Tráchtearraí agus liúntais astaíochtaí (Fuinneamh) |
Dáta críochnaithe an tseachadta |
Dáta deiridh seachadta. |
||||||||||||||||||
126 |
Roinn 2k - Tráchtearraí agus liúntais astaíochtaí (Fuinneamh) |
Marthanacht |
Fad na tréimhse seachadta. |
||||||||||||||||||
127 |
Roinn 2k - Tráchtearraí agus liúntais astaíochtaí (Fuinneamh) |
Laethanta na seachtaine |
Laethanta na seachtaine ar a dtarlaíonn an seachadadh. |
||||||||||||||||||
128 |
Roinn 2k - Tráchtearraí agus liúntais astaíochtaí (Fuinneamh) |
Acmhainneacht seachadta |
An líon aonad a áirítear leis an idirbheart le haghaidh gach eatraimh seachadta a shonraítear i réimsí 122 agus 123. |
||||||||||||||||||
129 |
Roinn 2k - Tráchtearraí agus liúntais astaíochtaí (Fuinneamh) |
Aonad Cainníochta |
An t-aonad tomhais a úsáidtear. |
||||||||||||||||||
130 |
Roinn 2k - Tráchtearraí agus liúntais astaíochtaí (Fuinneamh) |
Praghas de réir na cainníochta in aghaidh an eatraimh sheachadta |
Más infheidhme, praghas in aghaidh cainníochta in aghaidh an eatraimh ama seachadta. |
||||||||||||||||||
131 |
Roinn 2k - Tráchtearraí agus liúntais astaíochtaí (Fuinneamh) |
Airgeadra chainníocht an eatraimh praghais/ama |
An t-airgeadra ina léirítear cainníocht an phraghais in aghaidh an eatraimh ama. |
||||||||||||||||||
132 |
Roinn 2l - Roghanna |
Cineál na rogha |
Tásc cé acu atá an conradh díorthach ina chéadrogha ar cheannach (ceart chun sócmhainn fholuiteach shonrach a cheannach) nó ina chéadrogha ar díol (ceart chun sócmhainn fholuiteach shonrach a dhíol) nó nach féidir a chinneadh cé acu atá sé ina ghlao nó ina chéadrogha ar díol tráth curtha i gcrích an chonartha dhíorthaigh. I gcás roghtálacha, beidh sé ina:
I gcás Caidhpeanna agus Íosrátaí beidh sé ina:
|
||||||||||||||||||
133 |
Roinn 2l - Roghanna |
Stíl na rogha |
Sainaithnítear léi cé acu an féidir nó nach féidir an rogha a fheidhmiú ar dháta socraithe amháin (stíl Eorpach), ar shraith dátaí réamhshonraithe (stíl Bheirmiúda) nó tráth ar bith i rith shaol an chonartha (stíl Mheiriceánach). |
||||||||||||||||||
134 |
Roinn 2l - Roghanna |
Praghas ceangail |
|
||||||||||||||||||
|
Tá na réimsí 135-137 in-athdhéanta agus cuirfear ann iad i gcás díorthaigh lena mbaineann sceidil maidir le praghas ceangail |
|
|
||||||||||||||||||
135 |
Roinn 2l - Roghanna |
Dáta éifeachtach an phraghais ceangail |
Dáta éifeachtach neamhchoigeartaithe an phraghais ceangail. |
||||||||||||||||||
136 |
Roinn 2l - Roghanna |
Dáta deiridh an phraghais ceangail |
Dáta deiridh neamhchoigeartaithe an phraghais ceangail (ní bheidh sé infheidhme má thagann dáta deiridh neamhchoigeartaithe de sceideal faoi leith go díreach i ndiaidh dáta éifeachtach neamhchoigeartaithe na tréimhse ina dhiaidh sin). |
||||||||||||||||||
137 |
Roinn 2l - Roghanna |
Praghas ceangail i bhfeidhm an dáta éifeachtach gaolmhar |
An praghas ceangail atá i bhfeidhm idir an dáta éifeachtach neamhchoigeartaithe agus an dáta deiridh neamhchoigeartaithe, agus an dá dháta sin san áireamh. |
||||||||||||||||||
138 |
Roinn 2l - Roghanna |
Airgeadra/péire airgeadra an phraghais ceangail |
Le haghaidh roghanna cothromais, roghanna tráchtearraí, agus táirgí comhchosúla, an t-airgeadra ina n-ainmnítear an praghas ceangail. Le haghaidh roghanna malairte eachtraí: Péire airgeadraí agus an t-ord ina n-ainmnítear an praghas ceangail. Léirítear mar airgeadra aonaid in aghaidh an airgeadra luaite é. |
||||||||||||||||||
139 |
Roinn 2l - Roghanna |
Méid phréimh na rogha |
Le haghaidh roghanna agus roghtálacha ar gach aicme sócmhainní, an méid airgeadaíochta arna íoc ag ceannaitheoir na rogha. Ní bheidh an eilimint sonraí seo infheidhme mura rogha atá san ionstraim nó nach bhfuil aon roghnaíocht leabaithe inti. |
||||||||||||||||||
140 |
Roinn 2l - Roghanna |
Airgeadra phréimh na rogha |
Le haghaidh roghanna agus roghtálacha ar gach aicme sócmhainní, an t-airgeadra ina n-ainmnítear méid na préimhe roghanna. Ní bheidh an eilimint sonraí seo infheidhme mura rogha atá san ionstraim nó nach bhfuil aon roghnaíocht leabaithe inti. |
||||||||||||||||||
141 |
Roinn 2l - Roghanna |
Dáta íocaíochta phréimh na rogha |
Dáta neamhchoigeartaithe ar a n-íoctar préimh na rogha. |
||||||||||||||||||
142 |
Roinn 2i - Roghanna |
Dáta aibíochta phréimh na rogha forluití |
I gcás babhtálacha, dáta aibíochta na babhtála foluití. |
||||||||||||||||||
143 |
Roinn 2m – Díorthaigh chreidmheasa |
Sinsearacht |
Tásctar leis sinsearacht an urrúis fiachais, nó bascaed fiachais nó innéacs a fholuíonn faoi dhíorthach. |
||||||||||||||||||
144 |
Roinn 2m – Díorthaigh chreidmheasa |
Eintiteas tagartha |
Sainaithint an eintitis tagartha fholuitigh. |
||||||||||||||||||
145 |
Roinn 2m – Díorthaigh chreidmheasa |
Sraith |
Sraithuimhir chomhdhéanamh an innéacs más infheidhme. |
||||||||||||||||||
146 |
Roinn 2m – Díorthaigh chreidmheasa |
Leagan |
Eisítear leagan nua de shraith má mhainníonn ceann amháin de na comhpháirteanna, agus más gá an t-innéacs a athualú chun líon iomlán na gcomhpháirteanna iomlána laistigh den innéacs a thabhairt san áireamh. |
||||||||||||||||||
147 |
Roinn 2m – Díorthaigh chreidmheasa |
Toisc innéacs |
An fachtóir le cur i bhfeidhm ar an ghné Bharúlach (réimse 55 sa Tábla seo) lena choigeartú do na teagmhais chreidmheasa roimhe seo uile sa tsraith Innéacs sin. |
||||||||||||||||||
148 |
Roinn 2m – Díorthaigh chreidmheasa |
Tráthchuid |
Tásc faoi cé acu atá nó nach bhfuil conradh díorthach ina thráthchuid. |
||||||||||||||||||
149 |
Roinn 2m – Díorthaigh chreidmheasa |
Pointe astaithe innéacs Bhabhtáil Díorthach Creidmheasa (CDS) |
Pointe sainithe níos ísle ag a laghdaítear an ghné bharúlach de thráthchuid leis an leibhéal caillteanas sa phunann fholuiteach. Mar shampla, laghdófar an ghné bharúlach i dtráthchuid lena mbaineann pointe astaithe 3 % tar éis do 3 % de chaillteanais sa phunann tarlú. Ní bheidh an eilimint sonraí seo infheidhme mura idirbheart tráthchoda CDS é an t-idirbheart (innéacs nó bascaed saincheaptha). |
||||||||||||||||||
150 |
Roinn 2m – Díorthaigh chreidmheasa |
Pointe dí-astaithe innéacs Bhabhtáil Díorthach Creidmheasa (CDS) |
Pointe sainithe nach laghdaítear gné bharúlach tráthchoda leis na caillteanais sa phunann fholuiteach thairis. Mar shampla, laghdófar an ghné bharúlach i dtráthchuid lena mbaineann pointe astaithe 3 % agus pointe dí-astaithe 6 % tar éis do 3 % de chaillteanais sa phunann tarlú. Caillteanais 6 % sa phunann cheal gné bharúlach na tráthchoda. Ní bheidh an eilimint sonraí seo infheidhme mura idirbheart tráthchoda CDS é an t-idirbheart (innéacs nó bascaed saincheaptha). |
||||||||||||||||||
151 |
Roinn 2n - Modhnuithe ar an díorthach |
Cineál gníomhaíochta |
|
||||||||||||||||||
152 |
Roinn 2n - Modhnuithe ar an díorthach |
Cineál imeachta |
Teagmhas corparáide: Gníomhaíocht chorparáideach ar chothromas foluiteach a théann i bhfeidhm ar na díorthaigh ar an gcothromas sin
Nuashonrú - Nuashonrú ar dhíorthach atá fós gan íoc a rinneadh le linn na hidirthréimhse d’fhonn a chomhréireacht leis na ceanglais tuairiscithe leasaithe a áirithiú |
||||||||||||||||||
153 |
Roinn 2n - Modhnuithe ar an díorthach |
Dáta imeachta |
An dáta ar ar tharla an teagmhas intuairiscithe a bhaineann leis an gconradh díorthach agus arna ghabháil ag an tuarascáil, nó i gcás modhnú nuair a thagann an modhnú i bhfeidhm. |
||||||||||||||||||
154 |
Roinn 2n - Modhnuithe ar an díorthach |
Leibhéal |
Tásc cibé a rinneadh nó nach ndearnadh an tuarascáil ar leibhéal trádála nó suímh. Ní féidir an tuarascáil ar leibhéal suímh a úsáid ach amháin mar fhorlíonadh leis an tuairisciú ar leibhéal trádála chun teagmhais iarthrádála a thuairisciú, agus ní féidir í a úsáid ach amháin má cuireadh an suíomh in ionad trádálacha aonair i dtáirgí idirmhalartacha. |
Tábla 3
Ítim |
Roinn |
Réimse |
Mionsonraí atá le tuairisciú |
||||
1 |
Páirtithe an díorthaigh |
Stampa ama tuairiscithe |
Dáta agus am tíolactha na tuarascála chuig an stór trádála. |
||||
2 |
Páirtithe an díorthaigh |
Uimhir aitheantais an eintitis a chuireann tuarascáil isteach |
I gcás inar tharmlig an t-eintiteas atá freagrach as tuairisciú tíolacadh na tuarascála chuig tríú páirtí nó chuig an gcontrapháirtí eile, is gá an t-eintiteas sin a aithint sa réimse sin le cód uathúil. Seachas sin, ba cheart an t-eintiteas atá freagrach as tuairisciú a shainaithint sa réimse sin. |
||||
3 |
Páirtithe an díorthaigh |
Eintiteas atá freagrach as tuairisciú |
I gcás inarb é amháin contrapháirtí airgeadais atá freagrach, agus atá faoi dhliteanas dlíthiúil amháin, as tuairisciú a dhéanamh ar son an dá chontrapháirtí i gcomhréir le hAirteagal 9(1a) de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 agus nach gcinneann an contrapháirtí neamhairgeadais é féin mionsonraí a chonarthaí díorthach thar an gcuntar leis an gcontrapháirtí airgeadais a thuairisciú, ar an gcód uathúil lena sainaithnítear an contrapháirtí airgeadais. I gcás inar cuideachta bainistíochta atá freagrach, agus atá faoi dhliteanas dlíthiúil, as tuairisciú a dhéanamh thar ceann Ghnóthas le haghaidh Comhinfheistíochta in Urrúis Inaistrithe (UCITS) i gcomhréir le hAirteagal 9(1b) den Rialachán sin, ar an gcód uathúil lena sainaithnítear an chuideachta bainistíochta sin. I gcás inar Bainisteoir Ciste Infheistíochta Mhalartaigh (AIFM) atá freagrach, agus atá faoi dhliteanas dlíthiúil, as tuairisciú a dhéanamh thar ceann Chiste Infheistíochta Malartach (AIF) i gcomhréir le hAirteagal 9(1c) den Rialachán sin, ar an gcód uathúil lena sainaithnítear an AIFM sin. I gcás ina bhfuil eintiteas údaraithe atá freagrach as IORP a bhainistiú agus as feidhmiú thar a cheann freagrach, agus faoi dhliteanas dlíthiúil, as tuairisciú a dhéanamh thar a cheann i gcomhréir le hAirteagal 9(1d) den Rialachán sin, ar an gcód uathúil lena sainaithnítear an t-eintiteas sin. Níl bheidh an réimse seo infheidhme ach amháin maidir le díorthaigh thar an gcuntar. |
||||
4 |
Páirtithe an díorthaigh |
Contrapháirtí 1 (Contrapháirtí tuairiscithe) |
Aitheantóir an chontrapháirtí in idirbheart díorthach a chomhlíonann a oibleagáid tuairiscithe trí mheán na tuarascála faoi thrácht. I gcás idirbheart díorthach leithdháilte a fhorghníomhaíonn bainisteoir ciste thar ceann ciste, is é an ciste agus an bainisteoir ciste a thuairiscítear mar an contrapháirtí. |
||||
5 |
Páirtithe an díorthaigh |
Cineál aitheantóra chontrapháirtí 2 |
Táscaire cibé ar úsáideadh nó nár úsáideadh LEI chun contrapháirtí 2 a shainaithint. |
||||
6 |
Páirtithe an díorthaigh |
Contrapháirtí 2 |
Aitheantóir an dara contrapháirtí in idirbheart díorthach. I gcás idirbheart díorthach leithdháilte a fhorghníomhaíonn bainisteoir ciste thar ceann ciste, is é an ciste agus an bainisteoir ciste a thuairiscítear mar an contrapháirtí. |
||||
7 |
Comhthaobhacht |
Stampa ama comhthaobhachta |
Dáta agus am amhail a thuairiscítear luachanna na n-éarlaisí. |
||||
8 |
Comhthaobhacht |
Táscaire punainne comhthaobhachta |
Táscaire cibé a rinneadh nó nach ndearnadh an chomhthaobhacht ar bhonn punainne. Le “ar bhonn punainne”, ciallaítear leis sraith idirbheart a chuirtear in éarlais le chéile (ar bhonn glan nó comhlán) i gcodarsnacht leis an gcás ina ríomhtar agus ina mbreactar an éarlais le haghaidh gach idirbheart aonair ar leithligh. |
||||
9 |
Comhthaobhacht |
Cód punainne comhthaobhachta |
Má dhéantar an chomhthaobhacht a thuairisciú ar bhonn punainne, cód uathúil arna shannadh ag contrapháirtí 1 don phunann. Ní bheidh an eilimint sonraí seo infheidhme má rinneadh soláthar urrúis chomhthaobhaigh ar bhonn leibhéal an idirbhirt, nó mura bhfuil aon chomhaontú comhthaobhachta nó mura bhfuil aon chomhthaobhacht bhreactha nó faighte. |
||||
10 |
Comhthaobhacht |
Aitheantóir Uathúil Trádála |
Aitheantóir Uathúil Trádála dá dtagraítear in Airteagal 7 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1860 |
||||
11 |
Comhthaobhacht |
Catagóir soláthair urrúis chomhthaobhaigh |
Tabhair le fios cé acu atá ann nó nach bhfuil ann do chomhaontú comhthaobhachta idir na contrapháirtithe. Foráiltear an eilimint sonraí seo maidir le gach idirbheart nó gach punann, ag brath ar cibé a dhéantar nó nach ndéantar an comhthaobhú ar leibhéal na n-idirbheart agus na bpunann, agus beidh sé infheidhme maidir le hidirbhearta imréitithe agus neamh-imréitithe. |
||||
12 |
Comhthaobhacht |
An corrlach tosaigh arna bhreacadh ag contrapháirtí 1 (roimh an gcaolchorrlach) |
Luach airgeadaíochta na héarlaise tosaigh atá breactha ag contrapháirtí 1, lena n-áirítear aon chorrlach atá faoi bhealach agus ar feitheamh socraíochta. Má dhéantar an comhthaobhú ar leibhéal na punainne, baineann an éarlais tosaigh a bhreactar leis an bpunann go léir; má dhéantar an comhthaobhú le haghaidh idirbhearta aonair, baineann an éarlais tosaigh a bhreactar le hidirbheart aonair mar sin. Tagraíonn an réimse seo do luach reatha iomlán an chorrlaigh tosaigh, seachas dá athrú laethúil. Tagraíonn an eilimint sonraí d’idirbhearta neamh-imréitithe agus d’idirbhearta a réitítear go lárnach araon. I gcás idirbhearta a imréitítear go lárnach, ní áirítear leis an eilimint sonraí ranníocaíochtaí le ciste mainneachtana, ná comhthaobhacht a bhreactar in aghaidh fhorálacha leachtachta chuig an CPL, i.e. línte creidmheasa geallta. Má ainmnítear an éarlais tosaigh atá breactha i mbreis agus airgeadra amháin, tiontaítear na méideanna sin chuig airgeadra aonair arna roghnú ag contrapháirtí 1 agus tuairiscítear mar luach iomlán amháin iad. |
||||
13 |
Comhthaobhacht |
An corrlach tosaigh arna bhreacadh ag contrapháirtí 1 (tar éis an chaolchorrlaigh) |
Luach airgeadaíochta na héarlaise tosaigh atá breactha ag contrapháirtí 1, lena n-áirítear aon chorrlach atá faoi bhealach agus ar feitheamh socraíochta. Má dhéantar an comhthaobhú ar leibhéal na punainne, baineann an éarlais tosaigh a bhreactar leis an bpunann go léir; má dhéantar an comhthaobhú le haghaidh idirbhearta aonair, baineann an éarlais tosaigh a bhreactar le hidirbheart aonair mar sin. Tagraíonn an réimse seo do luach iomlán reatha na héarlaise tosaigh tar éis chur i bhfeidhm an chaolchorrlaigh (más infheidhme), seachas dá athrú laethúil. Tagraíonn an eilimint sonraí d’idirbhearta neamh-imréitithe agus d’idirbhearta a réitítear go lárnach araon. I gcás idirbhearta a imréitítear go lárnach, ní áirítear leis an eilimint sonraí ranníocaíochtaí le ciste mainneachtana, ná comhthaobhacht a bhreactar in aghaidh fhorálacha leachtachta chuig an CPL, i.e. línte creidmheasa geallta. Má ainmnítear an éarlais tosaigh atá breactha i mbreis agus airgeadra amháin, tiontaítear na méideanna sin chuig airgeadra aonair arna roghnú ag contrapháirtí 1 agus tuairiscítear mar luach iomlán amháin iad. |
||||
14 |
Comhthaobhacht |
Airgeadra an chorrlaigh thosaigh arna bhreacadh |
An t-airgeadra ina n-ainmnítear an éarlais tosaigh atá breactha. Má ainmnítear an éarlais tosaigh atá breactha i mbreis agus airgeadra amháin, léiríonn an eilimint sonraí seo ceann de na hairgeadraí sin, ar roghnaigh contrapháirtí 1 na luachanna ar fad de na héarlaisí tosaigh atá breactha a chomhshó chuige. |
||||
15 |
Comhthaobhacht |
An corrlach athróige arna bhreacadh ag contrapháirtí 1 (roimh an gcaolchorrlach) |
Luach airgeadaíochta na héarlaise athrúcháin atá breactha ag contrapháirtí 1, lena n-áirítear an éarlais airgeadsocraithe agus aon éarlais atá faoi bhealach agus ar feitheamh socraíochta. Níl an éarlais athrúcháin theagmhasach san áireamh. Má dhéantar an comhthaobhú ar leibhéal na punainne, baineann an éarlais athrúcháin a bhreactar leis an bpunann go léir; má dhéantar an comhthaobhú le haghaidh idirbhearta aonair, baineann an éarlais athrúcháin a bhreactar le hidirbheart aonair mar sin. Tagraíonn an réimse seo do luach reatha iomlán na héarlaise athrúcháin, arna carnadh ó chéad-tuairisciú na n-éarlaisí athrúcháin atá breactha le haghaidh na punainne nó an idirbhirt. Má ainmnítear an éarlais athrúcháin atá breactha i mbreis agus airgeadra amháin, comhshóitear na méideanna sin chuig airgeadra aonair arna roghnú ag contrapháirtí 1 agus tuairiscítear mar luach iomlán amháin iad. |
||||
16 |
Comhthaobhacht |
An corrlach athróige arna bhreacadh ag contrapháirtí 1 (tar éis an chaolchorrlaigh) |
Luach airgeadaíochta na héarlaise athrúcháin atá breactha ag contrapháirtí 1, lena n-áirítear an éarlais airgeadsocraithe agus aon éarlais atá faoi bhealach agus ar feitheamh socraíochta. Níl an éarlais athrúcháin theagmhasach san áireamh. Má dhéantar an comhthaobhú ar leibhéal na punainne, baineann an éarlais athrúcháin a bhreactar leis an bpunann go léir; má dhéantar an comhthaobhú le haghaidh idirbhearta aonair, baineann an éarlais athrúcháin a bhreactar le hidirbheart aonair mar sin. Tagraíonn an réimse seo do luach reatha iomlán na héarlaise athrúcháin tar éis chur i bhfeidhm an chaolchorrlaigh, más infheidhme, arna carnadh ó chéad-tuairisciú na héarlaise athrúcháin atá breactha le haghaidh na punainne nó an idirbhirt. Má ainmnítear an éarlais athrúcháin atá breactha i mbreis agus airgeadra amháin, comhshóitear na méideanna sin chuig airgeadra aonair arna roghnú ag contrapháirtí 1 agus tuairiscítear mar luach iomlán amháin iad. |
||||
17 |
Comhthaobhacht |
Airgeadra na gcorrlach athróige arna mbreacadh |
An t-airgeadra ina n-ainmnítear an éarlais athrúcháin atá breactha. Má ainmnítear an éarlais athrúcháin atá breactha i mbreis agus airgeadra amháin, léiríonn an eilimint sonraí seo ceann de na hairgeadraí sin, ar roghnaigh contrapháirtí 1 na luachanna ar fad de na héarlaisí tosaigh atá breactha a chomhshó chuige. |
||||
18 |
Comhthaobhacht |
An chomhthaobhacht iomarcach arna breacadh ag contrapháirtí 1 |
Luach airgeadúil aon chomhthaobhacht bhreise arna postáil ag contrapháirtí 1 ar leithligh agus neamhspleách ar an gcorrlach tosaigh agus ar an gcorrlach athrúcháin. Tagraíonn an réimse seo do luach reatha iomlán na comhthaobhachta iomarcaí roimh chur i bhfeidhm an chaolchorrlaigh, más infheidhme, seachas don athrú laethúil. Aon mhéid corrlaigh tosaigh nó athrúcháin a phostáiltear a sháraíonn an corrlach tosaigh a cheanglaítear nó an corrlach athrúcháin a cheanglaítear, tuairiscítear é mar chuid den chorrlach tosaigh postáilte nó den chorrlach athrúcháin postáilte faoi seach, in ionad é a chur san áireamh mar chomhthaobhacht iomarcach phostáilte. I gcás idirbhearta a imréitítear go lárnach, ní thuairiscítear comhthaobhacht iomarcach ach amháin a mhéid is féidir é a shannadh do phunann nó d’idirbheart sonrach. |
||||
19 |
Comhthaobhacht |
Airgeadra na comhthaobhachta iomarcaí arna breacadh |
An t-airgeadra ina n-ainmnítear an chomhthaobhacht iomarcach phostáilte. Má ainmnítear an chomhthaobhacht iomarcach phostáilte i mbreis agus airgeadra amháin, léiríonn an ghné sonraí seo ceann de na hairgeadraí sin, ar roghnaigh contrapháirtí 1 na luachanna ar fad den chomhthaobhacht iomarcach phostáilte a mhalartú chuige. |
||||
20 |
Comhthaobhacht |
An corrlach tosaigh arna bhailiú ag contrapháirtí 1 (roimh an gcaolchorrlach) |
Luach airgeadúil an chorrlaigh tosaigh ar bhailigh contrapháirtí 1 é, lena n-áirítear aon chorrlach atá faoi bhealach agus ag feitheamh le himréiteach. Má dhéantar an chomhthaobhacht ag an leibhéal punainne, baineann an corrlach tosaigh a bhailítear leis an bpunann fhoriomlán; má dhéantar an chomhthaobhacht le haghaidh idirbhearta aonair, baineann an corrlach tosaigh a bhailítear leis an idirbheart aonair sin. Tagraíonn an réimse seo do luach reatha iomlán an chorrlaigh tosaigh, seachas dá athrú laethúil. Tagraíonn an eilimint sonraí d’idirbhearta neamh-imréitithe agus d’idirbhearta a réitítear go lárnach araon. I gcás idirbhearta a imréitítear go lárnach, ní áirítear leis an ngné sonraí seo comhthaobhacht arna bailiú ag CPL mar chuid dá ghníomhaíocht infheistíochta. Má bhíonn an corrlach tosaigh bailithe ainmnithe i mbreis agus airgeadra amháin, malartaítear na méideanna sin chuig airgeadra aonair arna roghnú ag contrapháirtí 1 agus tuairiscítear é mar luach iomlán amháin. |
||||
21 |
Comhthaobhacht |
An corrlach tosaigh arna bhailiú ag contrapháirtí 1 (tar éis an chaolchorrlaigh) |
Luach airgeadúil an chorrlaigh tosaigh ar bhailigh contrapháirtí 1 é, lena n-áirítear aon chorrlach atá faoi bhealach agus ag feitheamh le himréiteach. Má dhéantar an chomhthaobhacht ag an leibhéal punainne, baineann an corrlach tosaigh a bhailítear leis an bpunann fhoriomlán; má dhéantar an chomhthaobhacht le haghaidh idirbhearta aonair, baineann an corrlach tosaigh a bhailítear leis an idirbheart aonair sin. Tagraíonn an réimse seo do luach reatha iomlán an chorrlaigh tosaigh tar éis chur i bhfeidhm an chaolchorrlaigh, más infheidhme, seachas don athrú laethúil. Tagraíonn an eilimint sonraí d’idirbhearta neamh-imréitithe agus d’idirbhearta a réitítear go lárnach araon. I gcás idirbhearta a imréitítear go lárnach, ní áirítear leis an ngné sonraí seo comhthaobhacht arna bailiú ag CPL mar chuid dá ghníomhaíocht infheistíochta. Má bhíonn an corrlach tosaigh bailithe ainmnithe i mbreis agus airgeadra amháin, malartaítear na méideanna sin chuig airgeadra aonair arna roghnú ag contrapháirtí 1 agus tuairiscítear é mar luach iomlán amháin. |
||||
22 |
Comhthaobhacht |
Airgeadra an chorrlaigh thosaigh arna bhailiú |
An t-airgeadra ina n-ainmnítear an corrlach tosaigh bailithe. Má ainmnítear an corrlach tosaigh bailithe i mbreis agus airgeadra amháin, léiríonn an ghné sonraí seo ceann de na hairgeadraí sin, ar roghnaigh contrapháirtí 1 na luachanna ar fad de na corrlaigh tosaigh bhailithe a mhalartú chuige. |
||||
23 |
Comhthaobhacht |
An corrlach athróige arna bhailiú ag contrapháirtí 1 (roimh an gcaolchorrlach) |
Luach airgeadúil an chorrlaigh athrúcháin arna bhailiú ag contrapháirtí 1, lena n-áirítear an corrlach airgeadsocraithe agus aon chorrlach atá faoi bhealach agus ag feitheamh le himréiteach. Níl an éarlais athrúcháin theagmhasach san áireamh. Má dhéantar an chomhthaobhacht ag an leibhéal punainne, baineann an corrlach athrúcháin a bhailítear leis an bpunann fhoriomlán; má dhéantar an chomhthaobhacht le haghaidh idirbhearta aonair, baineann an corrlach athrúcháin a bhailítear leis an idirbheart aonair sin. Tagraíonn an réimse seo do luach reatha iomlán an chorrlaigh athrúcháin, arna charnadh ó chéad-tuairisciú na gcorrlach athrúcháin bailithe le haghaidh na punainne/an idirbhirt. Má bhíonn an corrlach athrúcháin bailithe ainmnithe i mbreis agus airgeadra amháin, malartaítear na méideanna sin chuig airgeadra aonair arna roghnú ag contrapháirtí 1 agus tuairiscítear é mar luach iomlán amháin. |
||||
24 |
Comhthaobhacht |
An corrlach athróige arna bhailiú ag contrapháirtí 1 (tar éis an chaolchorrlaigh) |
Luach airgeadúil an chorrlaigh athrúcháin arna bhailiú ag contrapháirtí 1, lena n-áirítear an corrlach airgeadsocraithe agus aon chorrlach atá faoi bhealach agus ag feitheamh le himréiteach. Níl an éarlais athrúcháin theagmhasach san áireamh. Má dhéantar an chomhthaobhacht ag an leibhéal punainne, baineann an corrlach athrúcháin a bhailítear leis an bpunann fhoriomlán; má dhéantar an chomhthaobhacht le haghaidh idirbhearta aonair, baineann an corrlach athrúcháin a bhailítear leis an idirbheart aonair sin. Tagraíonn an réimse seo do luach reatha iomlán an chorrlaigh athrúcháin arna bhailiú tar éis chur i bhfeidhm an chaolchorrlaigh, más infheidhme, arna charnadh ó chéad-tuairisciú na gcorrlach athrúcháin bailithe le haghaidh na punainne/an idirbhirt. Má bhíonn an corrlach athrúcháin bailithe ainmnithe i mbreis agus airgeadra amháin, malartaítear na méideanna sin chuig airgeadra aonair arna roghnú ag contrapháirtí 1 agus tuairiscítear é mar luach iomlán amháin. |
||||
25 |
Comhthaobhacht |
Airgeadra an chorrlaigh athróige arna bhailiú |
An t-airgeadra ina n-ainmnítear an corrlach athrúcháin bailithe. Má ainmnítear an corrlach athrúcháin bailithe i mbreis agus airgeadra amháin, léiríonn an ghné sonraí seo ceann de na hairgeadraí sin, ar roghnaigh contrapháirtí 1 na luachanna ar fad de na corrlaigh athrúcháin bhailithe a mhalartú chuige. |
||||
26 |
Comhthaobhacht |
An chomhthaobhacht iomarcach arna bailiú ag contrapháirtí 1 |
Luach airgeadúil aon chomhthaobhacht bhreise arna bailiú ag contrapháirtí 1 ar leithligh agus neamhspleách ar an gcorrlach tosaigh agus ar an gcorrlach athrúcháin. Tagraíonn an ghné sonraí seo do luach reatha iomlán na comhthaobhachta iomarcaí roimh chur i bhfeidhm an chaolchorrlaigh, más infheidhme, seachas don athrú laethúil. Aon mhéid corrlaigh tosaigh nó athrúcháin a bhailítear a sháraíonn an corrlach tosaigh a cheanglaítear nó an corrlach athrúcháin a cheanglaítear, tuairiscítear é mar chuid den chorrlach tosaigh bailithe nó den chorrlach athrúcháin bailithe faoi seach, in ionad é a chur san áireamh mar chomhthaobhacht iomarcach bhailithe. I gcás idirbhearta a imréitítear go lárnach, ní thuairiscítear comhthaobhacht iomarcach ach amháin a mhéid is féidir é a shannadh do phunann nó d’idirbheart sonrach. |
||||
27 |
Comhthaobhacht |
Airgeadra na comhthaobhachta iomarcaí arna bailiú |
An t-airgeadra ina n-ainmnítear an chomhthaobhacht iomarcach bhailithe. Má ainmnítear an chomhthaobhacht iomarcach i mbreis agus airgeadra amháin, léiríonn an ghné sonraí seo ceann de na hairgeadraí sin, ar roghnaigh contrapháirtí 1 na luachanna ar fad den chomhthaobhacht iomarcach phostáilte a mhalartú chuige. |
||||
28 |
Comhthaobhacht |
Cineál gníomhaíochta |
Beidh ceann amháin de na cineálacha gníomhaíochta a leanas sa tuarascáil:
|
||||
29 |
Comhthaobhacht |
Dáta imeachta |
An dáta ar ar tharla an teagmhas intuairiscithe a bhaineann leis an gconradh díorthach agus arna ghabháil ag an tuarascáil. I gcás nuashonrú comhthaobhachta - an dáta dá soláthraítear an fhaisnéis atá sa tuarascáil. |
(1) Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2012 maidir le díorthaigh thar an gcuntar, contrapháirtithe lárnacha agus stórtha trádála (IO L 201, 27.7.2012, lch. 1).
(2) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1860 ón gCoimisiún lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme i dtaca le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin, formáidí, minicíocht agus modhanna agus socruithe maidir le tuairisciú (Féach leathanach 68 den Iris Oifigiúil).
(3) Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 149/2013 ón gCoimisiún an 19 Nollaig 2012 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle i dtaca le caighdeáin theicniúla rialála maidir le socruithe imréitigh indírigh, an oibleagáid imréitigh, leis an gclár poiblí, le rochtain ar ionad trádála, le contrapháirtithe neamhairgeadais, agus le teicnící um maolú riosca le haghaidh conarthaí díorthach thar an gcuntas nach bhfuil imréitithe ag CPL (IO L 052, 23.2.2013, lch. 11).