Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0770

    2013/770/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 17. prosince 2013 o zřízení Výkonné agentury pro spotřebitele, zdraví a potraviny a o zrušení rozhodnutí 2004/858/ES

    Úř. věst. L 341, 18/12/2013, p. 69–72 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2021; Zrušeno 32021D0173

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/770/oj

    18.12.2013   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 341/69


    PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 17. prosince 2013

    o zřízení Výkonné agentury pro spotřebitele, zdraví a potraviny a o zrušení rozhodnutí 2004/858/ES

    (2013/770/EU)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 58/2003 ze dne 19. prosince 2002, kterým se stanoví statut výkonných agentur pověřených některými úkoly správy programů Společenství (1), a zejména na článek 3 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízení (ES) č. 58/2003 zmocňuje Komisi k přenesení pravomocí na výkonné agentury, aby zcela nebo částečně prováděly program nebo projekt Unie jejím jménem a na její odpovědnost.

    (2)

    Účelem pověření výkonných agentur úkoly spojenými s prováděním programu je umožnit Komisi soustředit se na své základní činnosti a funkce, které nemohou být zajištěny externě, aniž by Komise ztratila kontrolu nad činnostmi spravovanými těmito výkonnými agenturami nebo konečnou odpovědnost za tyto činnosti.

    (3)

    Přenesení úkolů spojených s prováděním programu na výkonnou agenturu vyžaduje jasné oddělení fází přípravy programu zahrnujících značný prostor při rozhodování v důsledku strategických hledisek, což vykonává Komise, od provádění programu, které by mělo být svěřeno výkonné agentuře.

    (4)

    Rozhodnutím 2004/858/ES (2) zřídila Komise Výkonnou agenturu pro program veřejného zdraví (dále jen „agentura“) a pověřila ji řízením programu akce Společenství v oblasti veřejného zdraví na období od 1. ledna 2003 do 31. prosince 2008, který byl přijat rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 1786/2002/ES (3).

    (5)

    Následně Komise několikrát pozměnila mandát agentury, aby zahrnoval také správu nových projektů a programů. Rozhodnutím Komise 2008/544/ES (4) byla „Výkonná agentura pro program veřejného zdraví“ změněna na „Výkonnou agenturu pro zdraví a spotřebitele“, její mandát byl prodloužen do 31. prosince 2015 a bylo do něj zahrnuto provádění programu veřejného zdraví na období 2008–2013 přijatého rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 1350/2007/ES (5), programu Spotřebitelé pro období 2007–2013 přijatého rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady 1926/2006/ES (6) a opatření pro vzdělávání v oblasti bezpečnosti potravin, na něž se vztahuje směrnice Rady 2000/29/ES (7) a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 (8). Prováděcím rozhodnutím Komise 2012/740/EU (9) byla rozšířena činnost agentury, aby zahrnovala i vzdělávací opatření v zemích, které nejsou členy EU, a agentura byla pověřena správou opatření pro vzdělávání v oblasti bezpečnosti potravin, na něž se vztahuje rozhodnutí Komise C(2012) 1548 (10) a čl. 22 odst. 1 a 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 (11). Agentura byla uvedeným rozhodnutím pověřena rovněž správou dohody s Evropskou asociací pro koordinaci zastoupení spotřebitelů při normalizaci („ANEC“), na kterou se vztahuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1025/2012 (12).

    (6)

    Agentura zřízená rozhodnutím 2004/858/ES prokázala svou účinnost a efektivitu. Externí poradenská společnost provedla průběžné hodnocení Výkonné agentury pro veřejné zdraví (od července 2008 známé jako Výkonná agentura pro zdraví a spotřebitele). Ze závěrečné zprávy z prosince 2010 vyplývá, že úkoly související s prováděním programu veřejného zdraví by mohla provádět efektivněji agentura, zatímco Komise by zajišťovala celkovou správu těchto programů a opatření Společenství.

    (7)

    Ve svém sdělení ze dne 29. června 2011„Rozpočet – Evropa 2020“ (13) navrhla Komise, aby byly při provádění programů Unie v příštím víceletém finančním rámci stávající výkonné agentury více využívány.

    (8)

    Analýza nákladů a přínosů (14) provedená v souladu s čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 58/2003 ukázala, že pověření agentury úkoly souvisejícími s prováděním programů, konkrétně programu Spotřebitelé, programu veřejného zdraví a opatření pro vzdělávání v oblasti bezpečnosti potravin, by umožnilo provádět tyto programy efektivně a s nižšími náklady než v Komisi. Zmíněné tři nástupnické programy jsou v souladu s mandátem a úkoly agentury a představují pokračování činností agentury. Agentura během několika let již získala kompetence, dovednosti a kapacitu v oblasti správy těchto programů. Komise i příjemci prostředků z těchto programů by proto mohli těžit ze zkušeností a odborných znalostí, které agentura nashromáždila, a výsledkem by byl růst produktivity, zejména vysoce kvalitní správa programů, zjednodušení postupů a lepší poskytování služeb, zejména rychlejší uzavírání smluv a rychlejší platby. V průběhu času vyvinula agentura efektivní způsoby, jak zajistit dostupnost pro příjemce a vysokou úroveň zviditelnění Unie jako iniciátora těchto programů. Přenesením správy programu na agenturu by se zajistila kontinuita činností pro příjemce prostředků z programů, které jsou v současnosti agentuře svěřeny, a pro všechny zúčastněné strany. Přechod na interní uspořádání by tedy měl nepříznivý účinek. Odhaduje se, že takové přenesení správy programů na agenturu přinese v období 2014–2024 zvýšení efektivity v řádu 14 milionů EUR v porovnání s interním scénářem.

    (9)

    S cílem poskytnout výkonným agenturám jednotnou identitu Komise při stanovování jejich nových mandátů v nejvyšší možné míře seskupuje jejich činnost podle tematických oblastí politiky.

    (10)

    Správa programu veřejného zdraví na období 2008–2013 přijatého rozhodnutím č. 1350/2007/ES, programu Spotřebitelé na období 2007–2013 přijatého rozhodnutím 1926/2006/ES, opatření pro vzdělávání v oblasti bezpečnosti potravin, na něž se vztahuje směrnice 2000/29/ES, nařízení (ES) č. 882/2004, nařízení (ES) č. 1905/2006 a rozhodnutí C(2012) 1548, a správa dohody s asociací ANEC, na kterou se vztahuje nařízení (EU) č. 1025/2012, jež všechny v současnosti provádí agentura, a rovněž správa programu Spotřebitelé na období 2014–2020 (15), programu veřejného zdraví na období 2014–2020 (16) a opatření pro vzdělávání v oblasti bezpečnosti potravin, na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 882/2004 a směrnice 2000/29/ES, zahrnují provádění technických projektů, které nevyžadují přijímání politických rozhodnutí, po celou dobu trvání projektu však vyžadují vysokou úroveň technické a finanční odbornosti.

    (11)

    Agentura by měla být odpovědná za poskytování služeb administrativní a logistické podpory, zejména v případech, kdy by centralizace těchto podpůrných služeb vedla k dalšímu zvýšení efektivity a úsporám z rozsahu.

    (12)

    Aby se zajistilo konzistentní provádění tohoto rozhodnutí a dotčených programů, je nezbytné zajistit, aby agentura vykonávala své úkoly spojené s prováděním uvedených programů s výhradou a ode dne vstupu těchto programů v platnost.

    (13)

    Měla by být zřízena Výkonná agentura pro spotřebitele, zdraví a potraviny. Ta by měla nahradit výkonnou agenturu zřízenou rozhodnutím 2004/858/ES a pokračovat v její činnosti. Měla by fungovat v souladu s obecným statutem stanoveným nařízením (ES) č. 58/2003.

    (14)

    Rozhodnutí 2004/858/ES by proto mělo být zrušeno a měla by se stanovit přechodná ustanovení.

    (15)

    Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro výkonné agentury,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Zřízení

    Zřizuje se Výkonná agentura pro spotřebitele, zdraví a potraviny (dále jen „agentura“), která nahrazuje agenturu zřízenou rozhodnutím 2004/858/ES a pokračuje v její činnosti, pro období od 1. ledna 2014 do 31. prosince 2024 a její statut se řídí nařízením (ES) č. 58/2003.

    Článek 2

    Umístění

    Sídlo agentury je v Lucemburku.

    Článek 3

    Cíle a úkoly

    1.   Agentura se pověřuje prováděním částí těchto programů a činností Unie:

    a)

    program Spotřebitelé na období 2014–2020;

    b)

    program veřejného zdraví na období 2014–2020;

    c)

    opatření pro vzdělávání v oblasti bezpečnosti potravin, na něž se vztahuje směrnice 2000/29/ES a nařízení (ES) č. 882/2004.

    První pododstavec se použije s výhradou a ode dne vstupu každého z těchto programů v platnost.

    2.   Agentura se pověřuje prováděním zbylých opatření těchto programů a činností:

    a)

    program Spotřebitelé na období 2007–2013;

    b)

    program veřejného zdraví na období 2008–2013;

    c)

    opatření pro vzdělávání v oblasti bezpečnosti potravin, na něž se vztahuje směrnice 2000/29/ES, nařízení (ES) č. 882/2004, nařízení (ES) č. 1905/2006 a rozhodnutí C(2012) 1548;

    d)

    správa dohody s Evropskou asociací pro koordinaci zastoupení spotřebitelů při normalizaci (ANEC), na kterou se vztahuje nařízení (EU) č. 1025/2012.

    3.   Agentura zodpovídá za následující úkoly spojené s prováděním částí programů a činností Unie uvedených v odstavcích 1 a 2:

    a)

    částečná nebo úplná správa fází provádění programů a částečná nebo úplná správa některých fází cyklu zvláštních projektů na základě příslušných pracovních programů přijatých Komisí, pokud ji Komise k tomu zmocní v pověřovacím aktu;

    b)

    přijímání nástrojů pro plnění rozpočtových příjmů a výdajů a výkon všech činností potřebných pro správu programu, pokud ji Komise k tomu zmocní v pověřovacím aktu;

    c)

    poskytování podpory při provádění programu, pokud ji Komise k tomu zmocní v pověřovacím aktu.

    4.   Agentura může být odpovědná za poskytování služeb administrativní a logistické podpory, je-li to stanoveno v pověřovacím aktu, a to ve prospěch subjektů provádějících programy a v oblasti působnosti programů v něm uvedených.

    Článek 4

    Funkční období

    1.   Členové řídícího výboru jsou jmenováni na dva roky.

    2.   Ředitel je jmenován na čtyři roky.

    Článek 5

    Požadavek na dozor a podávání zpráv

    Agentura podléhá dozoru Komise a pravidelně informuje o pokroku v provádění programů Unie nebo jejich částí, za které zodpovídá, v souladu s pravidly a periodicitou uvedenými v pověřovacím aktu.

    Článek 6

    Plnění provozního rozpočtu

    Agentura plní svůj provozní rozpočet v souladu s ustanoveními nařízení Komise (ES) č. 1653/2004 (17).

    Článek 7

    Zrušení a přechodná ustanovení

    1.   Rozhodnutí 2004/858/ES se zrušuje s účinkem ode dne 1. ledna 2014. Odkazy na zrušené rozhodnutí se považují za odkazy na toto rozhodnutí.

    2.   Agentura se považuje za právního nástupce výkonné agentury zřízené rozhodnutím 2004/858/ES.

    3.   Aniž je dotčena revize zařazení vyslaných úředníků do platových tříd plánovaná v pověřovacím aktu, toto rozhodnutí se nedotýká práv a povinností zaměstnanců agentury, včetně jejího ředitele.

    Článek 8

    Vstup v platnost

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

    Použije se ode dne 1. ledna 2014.

    V Bruselu dne 17. prosince 2013.

    Za Komisi

    José Manuel BARROSO

    předseda


    (1)  Úř. věst. L 11, 16.1.2003, s. 1.

    (2)  Rozhodnutí Komise 2004/858/ES ze dne 15. prosince 2004 o zřízení výkonné agentury pro řízení akce Společenství v oblasti veřejného zdraví podle nařízení Rady (ES) č. 58/2003, nazvané „Výkonná agentura pro program veřejného zdraví“ (Úř. věst. L 369, 16.12.2004, s. 73).

    (3)  Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1786/2002/ES ze dne 23. září 2002, kterým se přijímá akční program Společenství v oblasti veřejného zdraví (2003–2008) (Úř. věst. L 271, 9.10.2002, s. 1).

    (4)  Rozhodnutí Komise 2008/544/ES ze dne 20. června 2008, kterým se mění rozhodnutí č. 2004/858/ES, za účelem změny „Výkonné agentury pro program veřejného zdraví“ na „Výkonnou agenturu pro zdraví a spotřebitele“ (Úř. věst. L 173, 3.7.2008, s. 27).

    (5)  Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1350/2007/ES ze dne 23. října 2007, kterým se zavádí druhý akční program Společenství v oblasti zdraví (2008–2013) (Úř. věst. L 301, 20.11.2007, s. 3).

    (6)  Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1926/2006/ES ze dne 18. prosince 2006, kterým se zavádí akční program Společenství v oblasti spotřebitelské politiky (2007–2013) (Úř. věst. L 404, 30.12.2006, s. 39).

    (7)  Směrnice Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství (Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1).

    (8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat (Úř. věst. L 165, 30.4.2004, s. 1).

    (9)  Prováděcí rozhodnutí Komise 2012/740/EU ze dne 29. listopadu 2012, kterým se mění rozhodnutí 2004/858/ES, ve znění rozhodnutí 2008/544/ES, o zřízení Výkonné agentury pro zdraví a spotřebitele podle nařízení Rady (ES) č. 58/2003 (Úř. věst. L 331, 1.12.2012, s. 50).

    (10)  Rozhodnutí Komise C(2012) 1548 ze dne 15. března 2012 o přijetí pracovního plánu pro rok 2012, které slouží jako rozhodnutí o financování projektů v oblasti zahraničně-obchodních vztahů, včetně přístupu na trhy zemí, jež nejsou členy Evropské unie, a iniciativ v oblasti pomoci související s obchodem.

    (11)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 ze dne 18. prosince 2006, kterým se zřizuje finanční nástroj pro rozvojovou spolupráci (Úř. věst. L 378, 27.12.2006, s. 41).

    (12)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1025/2012 ze dne 25. října 2012 o evropské normalizaci, změně směrnic Rady 89/686/EHS a 93/15/EHS a směrnic Evropského parlamentu a Rady 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ES, 2007/23/ES, 2009/23/ES a 2009/105/ES, a kterým se ruší rozhodnutí Rady 87/95/EHS a rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1673/2006/ES (Úř. věst. L 316, 14.11.2012, s. 12).

    (13)  Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů – Rozpočet – Evropa 2020, KOM(2011) 500 v konečném znění.

    (14)  Analýza nákladů a přínosů týkající se přenesení určitých úkolů v souvislosti s prováděním programů Unie na období 2014–2020 na výkonné agentury (závěrečná zpráva ze dne 19. srpna 2013).

    (15)  Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o programu Spotřebitelé na období 2014–2020 předložený Komisí (KOM(2011) 707 ze dne 9. listopadu 2011).

    (16)  Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí program Zdraví pro růst, třetí víceletý program činnosti EU v oblasti zdraví na období 2014–2020, předložený Komisí (KOM(2011) 709 ze dne 9. listopadu 2011).

    (17)  Nařízení Komise (ES) č. 1653/2004 ze dne 21. září 2004 o typovém nařízení financování výkonných agentur na základě nařízení Rady (ES) č. 58/2003 stanovující status výkonných agentur pověřených určitými úkoly souvisejícími se správou programů Společenství (Úř. věst. L 297, 22.9.2004, s. 6).


    Top