This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D0753
Council Implementing Decision (EU) 2021/753 of 6 May 2021 authorising Malta to apply a special measure derogating from Article 287 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax, and repealing Implementing Decision (EU) 2018/279
Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2021/753 ze dne 6. května 2021, kterým se Maltě povoluje uplatňovat zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, a zrušuje prováděcí rozhodnutí (EU) 2018/279
Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2021/753 ze dne 6. května 2021, kterým se Maltě povoluje uplatňovat zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, a zrušuje prováděcí rozhodnutí (EU) 2018/279
ST/7743/2021/INIT
Úř. věst. L 163, 10/05/2021, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.5.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 163/1 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2021/753
ze dne 6. května 2021,
kterým se Maltě povoluje uplatňovat zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, a zrušuje prováděcí rozhodnutí (EU) 2018/279
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (1), a zejména na čl. 395 odst. 1 první pododstavec této směrnice,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle čl. 287 bodu 13 směrnice 2006/112/ES může Malta poskytnout osvobození od daně z přidané hodnoty (DPH) třem kategoriím osob povinných k dani: osobám, jejichž roční obrat nepřesahuje 37 000 EUR, pokud ekonomická činnost sestává převážně z dodávání zboží, osobám, jejichž roční obrat nepřesahuje 24 300 EUR, pokud ekonomická činnost sestává převážně z poskytování služeb s nízkou přidanou hodnotou (vysoké vstupy), a osobám, jejichž roční obrat nepřesahuje 14 600 EUR v ostatních případech, tedy poskytovatelům služeb s vysokou přidanou hodnotou (nízké vstupy). |
(2) |
Prováděcím rozhodnutím Rady (EU) 2018/279 (2) bylo Maltě povoleno uplatňovat do 31. prosince 2024 zvláštní opatření odchylující se od čl. 287 bodu 13 směrnice 2006/112/ES s cílem osvobodit od DPH osoby povinné k dani, jejichž ekonomická činnost spočívá převážně v poskytování služeb s vysokou přidanou hodnotou (nízké vstupy) a jejichž roční obrat nepřesahuje částku 20 000 EUR. |
(3) |
Malta požádala dopisem, který Komise zaevidovala dne 20. října 2020, o povolení uplatňovat do 31. prosince 2024 opatření odchylující se od článku 287 bodu 13 směrnice 2006/112/ES, které umožní Maltě osvobodit od DPH osoby povinné k dani, jejichž ekonomická činnost spočívá převážně v poskytování služeb s nízkou přidanou hodnotou (vysoké vstupy) nebo poskytování služeb s vysokou přidanou hodnotou (nízké vstupy) a jejichž roční obrat nepřesahuje částku 30 000 EUR(dále jen „odchylující se opatření“). Komise si v souvislosti s žádostí vyžádala další informace a ty jí byly poskytnuty dopisem, který zaevidovala dne 9. listopadu 2020. |
(4) |
V souladu s čl. 395 odst. 2 druhým pododstavcem směrnice 2006/112/ES postoupila Komise dopisem ze dne 17. prosince 2020 žádost Malty ostatním členským státům. Dopisem ze dne 18. prosince 2020 oznámila Komise Maltě, že má k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení žádosti. |
(5) |
Vzhledem k tomu, že se očekává, že zvýšení prahové hodnoty sníží povinnosti související s DPH, a tím i administrativní zátěž a náklady na dodržování předpisů pro malé podniky a zjednoduší výběr DPH daňovými orgány, a vzhledem k tomu, že opatření má zanedbatelný dopad na celkové příjmy z DPH, které Malta vybere ve fázi konečné spotřeby, mělo by být uplatňování odchylujícího se opatření Maltou povoleno. |
(6) |
Odchylující se opatřené nebude mít nepříznivý dopad na vlastní zdroje Unie pocházející z DPH, neboť Malta provede v souladu s článkem 6 nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 1553/89 výpočet náhrady (3). |
(7) |
Povolení uplatňovat odchylující se opatření by mělo být časově omezené. Časové omezení by mělo být dostatečně dlouhé, aby bylo možné posoudit účinnost a přiměřenost prahové hodnoty. Kromě toho se článek 287 směrnice 2006/112/ES zrušuje směrnicí Rady (EU) 2020/285 (4), která s účinkem od 1. ledna 2025 stanoví jednodušší pravidla DPH pro malé podniky. Je proto vhodné Maltě povolit, aby uplatňovala odchylující se opatření do 31. prosince 2024. |
(8) |
Prováděcí rozhodnutí (EU) 2018/279 by proto mělo být zrušeno, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Odchylně od čl. 287 bodu 13 směrnice 2006/112/ES se Maltě povoluje osvobodit od DPH osoby povinné k dani, jejichž ekonomická činnost spočívá převážně v poskytování služeb s nízkou přidanou hodnotou (vysoké vstupy) nebo v poskytování služeb s vysokou přidanou hodnotou (nízké vstupy) a jejichž roční obrat nepřesahuje částku 30 000 EUR.
Článek 2
Prováděcí rozhodnutí (EU) 2018/279 se zrušuje.
Článek 3
Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem oznámení.
Použije se do 31. prosince 2024.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno Republice Malta.
V Bruselu dne 6. května 2021.
Za Radu
předseda
J. BORRELL FONTELLES
(1) Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.
(2) Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2018/279 ze dne 20. února 2018, kterým se Maltě povoluje uplatňovat zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 54, 24.2.2018, s. 14).
(3) Nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 1553/89 ze dne 29. května 1989 o konečné jednotné úpravě vybírání vlastních zdrojů vycházejících z daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 155, 7.6.1989, s. 9).
(4) Směrnice Rady (EU) 2020/285 ze dne 18. února 2020, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud jde o zvláštní režim pro malé podniky, a nařízení (EU) č. 904/2010, pokud jde o správní spolupráci a výměnu informací za účelem sledování správného uplatňování zvláštního režimu pro malé podniky (Úř. věst. L 62, 2.3.2020, s. 13).