EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2010/355/11

Meddelande om anbudsförfarande för nedsättning av importtullen på majs från tredjeland

EUT C 355, 29.12.2010, p. 37–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.12.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 355/37


Meddelande om anbudsförfarande för nedsättning av importtullen på majs från tredjeland

2010/C 355/11

I.   SYFTE

1.

Härmed inleds ett anbudsförfarande för nedsättning av importtullen på majs som omfattas av KN-nummer 1005 90 00 och kommer från tredjeland.

2.

Anbudsförfarandet ska genomföras i enlighet med bestämmelserna i kommissionens förordning (EU) nr 1262/2010 (1).

II.   TIDSFRISTER

1.

Tidsfristen för inlämning av anbud för den första delanbudsinfordran löper ut den 13 januari 2011, kl. 10.00 (lokal tid i Bryssel).

Tidsfristen för inlämnande av anbud för de påföljande delanbudsinfordringarna löper ut följande dagar kl. 10.00 (lokal tid i Bryssel).

27 januari 2011,

10 och 24 februari 2011,

10 och 24 mars 2011,

14 och 28 april 2011,

12 och 26 maj 2011.

2.

Detta meddelande offentliggörs endast i samband med inledandet av anbudsförfarandet. Om meddelandet inte ändras eller ersätts, gäller det för alla delanbudsinfordringar som genomförs inom giltighetstiden för detta anbudsförfarande.

III.   ANBUDEN

1.

Anbuden ska lämnas skriftligt senast det datum och den tidpunkt som anges i avsnitt II. De kan antingen lämnas in personligen i utbyte mot ett mottagningsbevis eller skickas elektroniskt till någon av följande adresser:

Adress:

Fondo Español de Garantía Agraria (FEGA)

C/ Beneficencia, 8

28004 Madrid

ESPAÑA

E-post: intervec@fega.mapya.es

Fax +34 915219832 / 913476387

Anbud som inte skickas elektroniskt ska lämnas in i förseglade dubbla kuvert till den ovan angivna adressen. Innerkuvertet, även det förseglat, ska vara märkt med ”Anbud gällande anbudsförfarande för nedsättning av importtullen på majs – förordning (EU) nr 1262/2010”.

Inlämnade anbud är bindande till dess att den berörda medlemsstaten har underrättat anbudsgivarna om vem som har tilldelats kontraktet.

2.

Anbudet samt det bevis och det intyg som avses i artikel 7.3 i kommissionens förordning (EG) nr 1296/2008 (2) ska författas på det officiella språket eller på ett av de officiella språken i den medlemsstat vars behöriga myndighet tar emot anbudet.

IV.   ANBUDSSÄKERHET

Säkerheten för anbudet ska vara utställd på den behöriga myndigheten.

V.   ANTAGANDE AV ANBUD

En anbudsgivare som har fått sitt anbud antaget

a)

har rätt att få en importlicens utfärdad i den medlemsstat där anbudet lämnades in, med uppgift om den nedsättning av importtullen som angavs i anbudet och som beviljats för kvantiteten i fråga, och

b)

är skyldig att, i den medlemsstat som avses i a, ansöka om importlicens för denna kvantitet.


(1)  EUT L 343, 29.12.2010, s. 76.

(2)  EUT L 340, 19.12.2008, s. 57.


Top