EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015TN0502

Mål T-502/15: Talan väckt den 1 september 2015 – Spanien mot kommissionen

EUT C 346, 19.10.2015, p. 36–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.10.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 346/36


Talan väckt den 1 september 2015 – Spanien mot kommissionen

(Mål T-502/15)

(2015/C 346/41)

Rättegångsspråk: spanska

Parter

Sökande: Konungariket Spanien (ombud: L. Banciella Rodríguez-Miñón)

Svarande: Europeiska kommissionen

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

delvis ogiltigförklara kommissionens genomförandebeslut av den 22 juni 2015, om undantagande från unionsfinansiering av vissa betalningar som verkställts av medlemsstaterna inom ramen för Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) och inom ramen för Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU), i den del som det avser Konungariket Spanien,

förplikta Europeiska kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökanden fyra grunder.

Vad beträffar den autonoma regionen Katalonien:

1.

Den schablonmässiga korrigering som föreskrivs och som uppgår till 609 337,80 euro netto samt den beräkningsmetod som tillämpats strider mot artikel 31.2 i rådets förordning (EG) nr 1290/2005 av den 21 juni 2005 om finansieringen av den gemensamma jordbrukspolitiken, mot riktlinjerna för schablonmässiga korrigeringar som har fastlagts i kommissionens dokument nr VI/5330/97 av den 23 december 1997 (Riktlinjer för utvärdering av budgetkonsekvenserna i samband med granskningen av och beslutet att godkänna räkenskaperna för garantisektionen vid EUGFJ) och mot kommissionens dokument AGRI/2005/64043 av den 9 juni 2006 (Communication from the Commission, on how the Commission intends in the context of the EAGGF-Guarantee clearance procedure to handle shortcomings in the context of cross-compliance control system implemented by the Member State), då det inte är lämpligt att göra en schablonmässig bedömning eftersom Konungariket Spanien har gjort en noggrann bedömning av den reella risken för fonden. Den tillämpning som kommissionen har gjort är inte bara inkorrekt utan även oproportionerlig och obefogad.

2.

Sammanläggningen av den allmänna schablonkorrigeringen på 2 procent med den punktvisa korrigeringen på 609 337,80 euro och beräkningsmetoden strider mot artikel 31.2 i rådets förordning (EG) nr 1290/2005, kommissionens dokument om riktlinjer för beräkning av finansiella korrigeringar, eftersom det inte är möjligt att använda två beräkningsmetoder samtidigt för en och samma överträdelse. Detta är inte bara rättsligt inkonsekvent, utan även oproportionerligt och obefogat.

3.

Den korrigering som gjorts för ansökningsåret 2009, räkenskapsåren 2011 och 2012, innebär ett åsidosättande av artikel 31.4 i förordning (EG) nr 1290/2005, ett brott mot principen om lojalt samarbete samt en kränkning av Konungariket Spaniens rätt till försvar, eftersom kommissionen felaktigt har utvidgat den finansiella korrigeringen till att omfatta en period som är längre än de 24 månaderna närmast före meddelandet, trots att Konungariket Spanien dessutom redan hade rättat till bristerna.

Med avseende på den autonoma regionen Kanarieöarna:

4.

Den schablonmässiga korrigering som föreskrivs och som uppgår till 609 337,80 euro netto samt den beräkningsmetod som tillämpats strider mot artikel 31.2 i rådets förordning (EG) nr 1290/2005 och mot riktlinjerna i kommissionens dokument nr AGRI/D/40474/2010-REV 1.


Top