EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CA0542
Case C-542/13: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 18 December 2014 (request for a preliminary ruling from the Cour constitutionnelle — Belgium) — Mohamed M’Bodj v État belge (Reference for a preliminary ruling — Charter of Fundamental Rights of the European Union — Article 19(2) — Directive 2004/83/EC — Minimum standards for determining who qualifies for refugee status or subsidiary protection status — Person eligible for subsidiary protection — Article 15(b) — Torture or inhuman or degrading treatment or punishment of an applicant in the country of origin — Article 3 — More favourable standards — Applicant suffering from a serious illness — No appropriate treatment available in the country of origin — Article 28 — Social protection — Article 29 — Health care)
Mål C-542/13: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 18 december 2014 (begäran om förhandsavgörande från la Cour constitutionnelle – Belgien) – Mohamed M'Bodj mot État belge (Begäran om förhandsavgörande — Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna — Artikel 19.2 — Direktiv 2004/83/EG — Miniminormer för beviljande av flyktingstatus eller status som alternativt skyddsbehövande — Person som uppfyller kraven för att betecknas som alternativt skyddsbehövande — Artikel 15 b — Tortyr eller omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning av en sökande i ursprungslandet — Artikel 3 — Förmånligare bestämmelser — Sökande som lider av en allvarlig sjukdom — Avsaknad av adekvat behandling i ursprungslandet — Artikel 28 — Sociala förmåner — Artikel 29 — Hälso- och sjukvård)
Mål C-542/13: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 18 december 2014 (begäran om förhandsavgörande från la Cour constitutionnelle – Belgien) – Mohamed M'Bodj mot État belge (Begäran om förhandsavgörande — Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna — Artikel 19.2 — Direktiv 2004/83/EG — Miniminormer för beviljande av flyktingstatus eller status som alternativt skyddsbehövande — Person som uppfyller kraven för att betecknas som alternativt skyddsbehövande — Artikel 15 b — Tortyr eller omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning av en sökande i ursprungslandet — Artikel 3 — Förmånligare bestämmelser — Sökande som lider av en allvarlig sjukdom — Avsaknad av adekvat behandling i ursprungslandet — Artikel 28 — Sociala förmåner — Artikel 29 — Hälso- och sjukvård)
EUT C 65, 23.2.2015, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.2.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 65/12 |
Domstolens dom (stora avdelningen) av den 18 december 2014 (begäran om förhandsavgörande från la Cour constitutionnelle – Belgien) – Mohamed M'Bodj mot État belge
(Mål C-542/13) (1)
((Begäran om förhandsavgörande - Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna - Artikel 19.2 - Direktiv 2004/83/EG - Miniminormer för beviljande av flyktingstatus eller status som alternativt skyddsbehövande - Person som uppfyller kraven för att betecknas som alternativt skyddsbehövande - Artikel 15 b - Tortyr eller omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning av en sökande i ursprungslandet - Artikel 3 - Förmånligare bestämmelser - Sökande som lider av en allvarlig sjukdom - Avsaknad av adekvat behandling i ursprungslandet - Artikel 28 - Sociala förmåner - Artikel 29 - Hälso- och sjukvård))
(2015/C 065/16)
Rättegångsspråk: franska
Hänskjutande domstol
Cour constitutionnelle
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Mohamed M'Bodj
Motpart: État belge
Domslut
Artiklarna 28 och 29 i rådets direktiv 2004/83/EG av den 29 april 2004 om miniminormer för när tredjelandsmedborgare eller statslösa personer skall betraktas som flyktingar eller som personer som av andra skäl behöver internationellt skydd samt om dessa personers rättsliga ställning och om innehållet i det beviljade skyddet, jämförda med artiklarna 2 e, 3, 15 och 18 i samma direktiv ska tolkas så, att en medlemsstat inte är skyldig att bevilja sådana sociala förmåner samt sådan hälso- och sjukvård som föreskrivs i dessa artiklar åt en tredjelandsmedborgare som beviljats uppehållstillstånd i denna medlemsstat enligt nationella bestämmelser, såsom dem som är aktuella i det nationella målet, vari det föreskrivs att en utlänning ska tillåtas att vistas i denna medlemsstat när vederbörande lider av en sjukdom som medför en verklig risk för personens liv eller fysiska integritet eller för omänsklig eller förnedrande behandling vid avsaknad av adekvat behandling i vederbörandes ursprungsland eller i det land där denne tidigare uppehållit sig, utan att det härvid är fråga om att denne utlänning avsiktligen berövas vård i det landet.