This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0311
Case C-311/09: Action brought on 4 August 2009 — Commission of the European Communities v Republic of Poland
Mål C-311/09: Talan väckt den 4 augusti 2009 — Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Polen
Mål C-311/09: Talan väckt den 4 augusti 2009 — Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Polen
EUT C 256, 24.10.2009, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.10.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 256/12 |
Talan väckt den 4 augusti 2009 — Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Polen
(Mål C-311/09)
2009/C 256/23
Rättegångsspråk: polska
Parter
Sökande: Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: D. Triantafyllou och K. Herrmann)
Svarande: Republiken Polen
Sökandens yrkanden
Sökanden yrkar att domstolen ska
— |
fastställa att Republiken Polen har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 73, 168 och 273 i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (1) genom att i enlighet med 13 § punkt 35 numren 1, 3, 4 och 5 i finansministerns förordning av den 27 april 2004 ta ut mervärdesskatt på tjänster vid internationella vägtransporter, som tillhandahålls av beskattningsbara personer som har sitt säte eller hemvist utanför Polen, och |
— |
förplikta Republiken Polen att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Tjänster i samband med internationella vägtransporter ska mervärdesbeskattas i enlighet med de principer som fastslås i direktiv 2006/112/EG.
Enligt kommissionen är det inte förenligt med artiklarna 73, 168 och 273 i direktiv 2006/112/EG att ta ut eller beräkna mervärdesskatt på tjänster vid internationella vägtransporter, som tillhandahålls av beskattningsbara personer som har sitt säte eller hemvist utanför Polen, i enlighet med 13 § punkt 35 numren 1, 3, 4 och 5 i finansministerns förordning av den 27 april 2004. Åsidosättandet består i att beskattningsunderlaget i varje fall är 285 PLN, vilket innebär att hänsyn vare sig tas till den faktiska sträcka som den berörda bussen tillryggalagt i Polen eller den faktiska ersättningen för denna tjänst. Enligt det polska mervärdesskattesystemet kan beskattningsbara personer, som tillhandahåller internationella persontransporter, inte dra av mervärdesskatten på varor som under den berörda redovisningsperioden förvärvats för den beskattade transporttjänsten (till exempel bränsle), vilket strider mot artikel 168 i direktivet. Dessutom strider det polska mervärdesskattesystemet mot artikel 273 i direktiv 2006/112/EG, eftersom beskattningsbara personer är skyldiga att, i samband med att bussen med passagerare åker in i Polen, lämna in en deklaration till tullmyndigheten i vilken skattesatsen anges, och betala denna skatt till tullmyndigheten ”vid den tidpunkt då bussen med passagerare åker in i landet”, vilket leder till formaliteter i samband med en gränspassage.
Enligt kommissionen kan det ifrågasatta systemet för uttag och beräkning av mervärdesskatt inte motiveras, vare sig med stöd av artikel 281 eller med stöd artikel 395 i direktiv 2006/112/EG.
(1) EUT L 347, s. 1.