EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TN0167

Mål T-167/08: Talan väckt den 9 maj 2008 – Microsoft mot Europeiska gemenskapernas kommission

EUT C 171, 5.7.2008, p. 41–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.7.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 171/41


Talan väckt den 9 maj 2008 – Microsoft mot Europeiska gemenskapernas kommission

(Mål T-167/08)

(2008/C 171/80)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: Microsoft Corp. (ombud: J-F. Bellis, avocat och I. Forrester, QC)

Svarande: Europeiska gemenskapernas kommission

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att förstainstansrätten ska

ogiltigförklara kommissionens beslut K(2008) 764 slutligt av den 27 februari 2008 om fastställande av det slutliga vite som ålagts Microsoft Corporation genom kommissionens beslut K(2005) 4420 slutligt,

i andra hand, undanröja eller sänka det vite som ålagts, och

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Genom ett beslut av den 10 november 2005, som fattats med stöd av artikel 24.1 i förordning (EG) nr 1/2003 (1), ålade kommissionen sökanden ett vite för att inte ha uppfyllt sina skyldigheter att på rimliga och icke-diskriminerande villkor ge berörda företag tillgång till teknisk dokumentation innehållandes information om kompatibiliteten i enlighet med artikel 5 a i kommissionens beslut 2007/53/EG av den 24 mars 2004 (2). I det angripna beslutet fastställs det slutliga vitet till 899 miljoner euro för perioden från den 21 juni 2006 till och med den 21 oktober 2007. Sökanden har yrkat att det angripna beslutet ska ogiltigförklaras på följande grunder:

1.

Kommissionen har felaktigt ålagt Microsoft viten för att tvinga bolaget att tillämpa ”rimliga” priser utan att i förväg ha preciserat vilka priser som enligt kommissionen är rimliga, så att Microsoft skulle kunna rätta sig till detta och sålunda undvika sådana viten.

2.

Kommissionen har gjort en uppenbart felaktig bedömning och åsidosatt artikel 253 EG när den dragit den slutsatsen att de priser som offentliggjorts och som tillämpats av Microsoft var orimliga och stridande mot beslutet från år 2004 utan att beakta den omständigheten att i) dessa offentliggjorda priser uttryckligen var avsedda att förenkla förhandlingarna mellan Microsoft och eventuella licensinnehavare och att ii) Microsoft i samråd med kommissionen hade skapat en mekanism enligt vilken förvaltaren skulle granska de priser som Microsoft föreslagit för det fall att eventuella licensinnehavare inte skulle nå en överenskommelse. Denna mekanism var i princip identisk med den som kommissionen själv upprättat i NDC Health/IMS Health: Interimistiska åtgärder (IMS Health) (3). Kommissionen har dessutom gjort sig skyldig till en uppenbart felaktig bedömning genom att i) underlåta att lägga tillräcklig vikt vid att Microsoft hade fastställt dessa offentliggjorda priser till ett lägre belopp än vad en utomstående expert hade bedömt vara rimligt, ii) underlåta att lägga tillräcklig vikt vid att det inte varit några förvaltare som inte kunde nå en överenskommelse med Microsoft, och iii) inte beakta den omständigheten att de licensinnehavare som hade en ”no patent”-licens också hade tillgång till Microsofts patent.

3.

Kommissionen har gjort en uppenbart felaktig bedömning när den förpliktade Microsoft att uppvisa att bolagets företagshemligheter var innovativa i enlighet med strängare patentbarhetskriterier i syfte att motivera avgifterna för licenser till sådana affärshemligheter. Kommissionen har dessutom åsidosatt artikel 253 EG genom att underlåta att beakta flera av de argument som Microsoft framfört med stöd av rapporter som sammanställts av patentexperter, i vilka kommissionens förfaringssätt kritiseras.

4.

Kommissionen har åsidosatt artikel 233 EG genom att inte ha vidtagit nödvändiga åtgärder för att rätta sig efter domen i mål C-201/04 (4), i den mån som kommissionen baserat sina bedömningsrapporter, som sammanställts av förvaltaren, på handlingar som erhållits med hjälp av utredningsbefogenheter som förstainstansrätten funnit vara rättstridiga.

5.

Kommissionen har åsidosatt Microsofts rätt att bli hörd genom att inte ge bolaget tillfälle att framföra sina synpunkter efter utgången av den referensperiod för vilken Microsoft ålades vite, och således hindrat Microsoft att kommentera alla relevanta aspekter i målet.

6.

Vitesbeloppet är orimligt och oproportionerligt. Detta bland annat på grund av att kommissionen underlåtit att ta tillräckligt hänsyn till den omständigheten att det angripna beslutet endast fastslår att de licensavgifter som Microsoft påstås har fastställt (”no patent”-licensen) var orimliga, och att beslutet således varken ifrågasätter i) de licensavgifter som Microsoft påstås ha fastställt för alla bolagets immateriella rättigheter som ingick i den information om kompatibiliteten som bolaget måste lämna ut i enlighet med artikel 5 a beslutet från år 2004 eller ii) huruvida denna information om kompatibiliteten var fullständig och exakt.


(1)  Rådets förordning (EG) nr 1/2003 av den 16 december 2002 om tillämpning av konkurrensreglerna i artiklarna 81 och 82 i fördraget (Text av betydelse för EES), EGT L 1, 4.1.2003, s. 1.

(2)  Kommissionens beslut av den 24 maj 2004 om ett förfarande enligt artikel 82 i EG-fördraget och artikel 54 i EES-avtalet mot Microsoft Corporation – Ärende COMP/C-3/37.792 – Microsoft (Text av betydelse för EES), EUT L 32, 6.2.2007, s. 23.

(3)  3 Kommissionens beslut 2002/165/EG av den 3 juli 2001 om ett förfarande enligt artikel 82 i EG-fördraget (Ärende COMP D3/38.044 – NDC Health/IMS Health: Interimistiska åtgärder) [delgivet med nr K(2001) 1695], EGT L 59, s. 18.

(4)  4 Dom av den 17 september 2007 i mål C-201/04, Microsoft mot kommissionen, REG 2007, s. I-0000.


Top