EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XC0709(01)

Offentliggörande i enlighet med artikel 6 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG om rekonstruktion och likvidation av kreditinstitut

EUT C 203, 9.7.2011, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.7.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 203/12


Offentliggörande i enlighet med artikel 6 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG om rekonstruktion och likvidation av kreditinstitut

2011/C 203/06

KRAV AVSEENDE ANGLO IRISH BANK CORPORATION LIMITED OCH IRISH NATIONWIDE BUILDING SOCIETY I ENLIGHET MED PARAGRAF 50 I CREDIT INSTITUTIONS (STABILISATION) ACT, 2010

Den 7 april 2011 fastställde Irlands finansminister (nedan kallad ministern) krav (nedan kallade kraven) avseende både Anglo Irish Bank Corporation Limited (nedan kallad Anglo) och Irish Nationwide Building Society (nedan kallad INBS) i enlighet med paragraf 50 i Credit Institutions (Stabilisation) Act, 2010 (nedan kallad lagen):

1.

Anglo ålades att

1.1

i allt väsentligt genomföra den stegvisa högnivåplanen för stängning av vissa av dess kontor i Förenade kungariket Storbritannien och Nordirland samt Anglos filialer i Wien, Düsseldorf och Jersey,

1.2

i allt väsentligt genomföra den stegvisa högnivåplanen för avyttring av Anglos förmögenhetsförvaltningsversamhet,

1.3

i allt väsentligt genomföra den stegvisa högnivåplanen för förvärv av och/eller fusion med INBS, och

1.4

i samarbete med INBS och NTMA utarbeta och, efter förhandsgodkännande från NTMA, i allt väsentligt genomföra den högnivåplan för rekonstruktion för Anglo och INBS grundad på den gemensamma omstruktureringsplan (Joint EC Restructuring and Work Out Plan) för Anglo och INBS som lagts fram inför Europeiska kommissionen den 31 januari 2011 (inklusive varianter därav som bestämts och godkänts av Europeiska kommissionen), och

2.

INBS ålades att

2.1

i allt väsentligt genomföra den stegvisa högnivåplanen för Anglos förvärv av INBS och/eller fusion med Anglo, och

2.2

i samarbete med Anglo och NTMA utarbeta och, efter förhandsgodkännande från NTMA, i allt väsentligt genomföra den högnivåplan för rekonstruktion för Anglo och INBS grundad på den gemensamma omstruktureringsplan (Joint EC Restructuring and Work Out Plan) för Anglo och INBS som lagts fram inför Europeiska kommissionen den 31 januari 2011 (inklusive varianter därav som bestämts och godkänts av Europeiska kommissionen),

(tillsammans kallade kraven).

3.

I kraven fastställdes att det rör sig om en rekonstruktionsåtgärd enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG av den 4 april 2001 (likvidationsdirektivet) och Europeiska gemenskapernas förordningar om rekonstruktion och likvidation av kreditinstitut från 2011 (2011 års förordningar), och att kraven därför ska ha full verkan enligt likvidationsdirektivet, 2011 års förordningar och lagen, i synnerhet, men inte enbart, enligt paragraf 61 i lagen, och

4.

att kraven ska träda i kraft omedelbart.

Enligt paragraf 63 i lagen kan personer som berörs av kraven överklaga ett beslut som fattats enligt lagen och som rör kraven i High Court of Ireland, Four Courts, Inns Quay, Dublin 7, Irland, senast 14 dagar efter det att vederbörande har meddelats beslutet eller på annat sätt har fått kännedom om beslutet.


Top