(2)
|
Avsnitt B ska ändras enligt följande:
a)
|
Följande avdelning ska införas som kapitel A:
”KAPITEL A – ALLMÄNNA BESTÄMMELSER
21L.B.11 Tillsynsdokumentation
Den behöriga myndigheten ska tillhandahålla berörd personal alla rättsakter, normer, regler, tekniska publikationer och tillhörande dokument så att de ska kunna utföra sina uppgifter och fullgöra sitt ansvar.
21L.B.12 Utbyte av information
a)
|
Den behöriga myndigheten i medlemsstaten och byrån ska dela med sig av den information som de har tillgång till genom sina utredningar och den tillsyn som utförs i enlighet med detta avsnitt och som är relevant för den andra parten när den utför certifierings-, tillsyns- eller verkställighetsuppgifter enligt detta avsnitt.
|
b)
|
Den behöriga myndigheten i medlemsstaten och byrån ska samordna en produktinriktad utredning och tillsyn av konstruktionen och tillverkningen av produkter och delar enligt denna bilaga, och vid behov genomföra gemensamma tillsynsbesök.
|
21L.B.13 Information till byrån
a)
|
Den behöriga myndigheten i medlemsstaten ska underrätta byrån om eventuella betydande problem med genomförandet av förordning (EU) 2018/1139 och de delegerade akter och genomförandeakter som antagits på grundval av den förordningen inom 30 dagar från tidpunkten för kännedom om problemen.
|
b)
|
Utan att det påverkar tillämpningen av förordning (EU) nr 376/2014 och dess delegerade akter och genomförandeakter ska den behöriga myndigheten i medlemsstaten så snart som möjligt förse byrån med all information av betydelse för säkerheten som härrör från de händelserapporter som lagras i den nationella databasen såsom anges i artikel 6.6 i förordning (EU) nr 376/2014.
|
21L.B.14 Luftvärdighetsdirektiv från tredjeländer
När den behöriga myndigheten i en medlemsstat mottar ett luftvärdighetsdirektiv från den behöriga myndigheten i ett tredjeland ska detta luftvärdighetsdirektiv överföras till byrån.
21L.B.15 Omedelbar reaktion på ett säkerhetsproblem
a)
|
Utan att det påverkar tillämpningen av förordning (EU) nr 376/2014 och dess delegerade akter och genomförandeakter ska den behöriga myndigheten i medlemsstaten införa ett system för att på lämpligt sätt samla in, analysera och sprida säkerhetsinformation.
|
b)
|
Byrån ska införa ett system för att på lämpligt sätt analysera all relevant säkerhetsinformation som mottagits och utan onödigt dröjsmål förse medlemsstaterna och kommissionen med all information, inklusive rekommendationer eller korrigerande åtgärder som ska vidtas, som de behöver för att snabbt kunna reagera på ett säkerhetsproblem som gäller produkter, delar, personer eller organisationer som omfattas av förordning (EU) 2018/1139 och de delegerade akter och genomförandeakter som antagits på grundval av den förordningen.
|
c)
|
När den behöriga myndigheten i medlemsstaten har mottagit den information som avses i punkterna a och b ska den vidta lämpliga åtgärder för att åtgärda säkerhetsproblemet.
|
d)
|
Åtgärder som vidtas enligt punkt c i punkt 21L.B15 ska omgående meddelas alla personer eller organisationer som behöver följa dem enligt förordning (EU) 2018/1139 och de delegerade akter och genomförandeakter som antagits på grundval av den förordningen. Medlemsstatens behöriga myndighet ska också informera byrån och, om kombinerade åtgärder krävs, övriga berörda medlemsstater, om dessa åtgärder.
|
21L.B.16 Ledningssystem
a)
|
Den behöriga myndigheten ska upprätta och upprätthålla ett ledningssystem som åtminstone omfattar följande:
1.
|
Dokumenterade riktlinjer och förfaranden för att beskriva sin organisation, sina medel och metoder för att uppnå överensstämmelse med förordning (EU) 2018/1139 och förordning (EU) nr 376/2014 och de delegerade akter och genomförandeakter som antagits på grundval av dessa förordningar. Förfarandena ska hållas uppdaterade och fungera som grundläggande arbetsdokument inom den behöriga myndigheten för alla relaterade uppgifter.
|
2.
|
Tillräckligt med personalen så att de kan utföra sina uppgifter och fullgöra sitt ansvar. Det ska finnas ett system för att planera personalens tillgänglighet i syfte att garantera att alla uppgifter fullgörs korrekt.
|
3.
|
Personal som har kompetens att utföra de uppgifter de fått sig tilldelade och besitter nödvändig kunskap, erfarenhet, grundutbildning och fortbildning för att säkerställa att kompetensnivån bibehålls.
|
4.
|
Tillräckliga resurser i fråga om utrustning och kontorslokaler för att utföra de tilldelade uppgifterna.
|
5.
|
En funktion för att övervaka ledningssystemets överensstämmelse med relevanta krav samt förfarandenas lämplighet, inbegripet inrättande av ett internt revisionsförfarande och ett förfarande för hantering av säkerhetsrisker. Funktionen att övervaka överensstämmelsen ska inbegripa ett system för att tillhandahålla återrapportering om brister som framkommit vid granskningen till den behöriga myndighetens ledande befattningshavare, så att korrigerande åtgärder kan genomföras vid behov.
|
6.
|
En person eller grupp av personer som inför den behöriga myndighetens ledande befattningshavare är ansvarig för funktionen att övervaka överensstämmelsen.
|
|
b)
|
Den behöriga myndigheten ska för varje aktivitetsområde, inklusive ledningssystemet, utse en eller flera personer med övergripande ledningsansvar för relevant(a) uppgift(er).
|
c)
|
Den behöriga myndigheten ska fastställa förfaranden för deltagande i ett ömsesidigt utbyte av all nödvändig information med andra behöriga myndigheter och tillhandahålla dem assistans, inom medlemsstaten eller i andra medlemsstater, inbegripet följande information:
1.
|
Alla brister som tagits upp och uppföljningsåtgärder som vidtagits till följd av tillsyn över personer eller organisationer som bedriver verksamhet på en medlemsstats territorium, men som certifierats av den behöriga myndigheten i en annan medlemsstat eller av byrån.
|
2.
|
All information som härrör från obligatorisk och frivillig händelserapportering enligt kraven i punkt 21L.A.3.
|
|
d)
|
En kopia av de förfaranden som rör ledningssystemet hos medlemsstatens behöriga myndighet och alla ändringar av dessa förfaranden ska göras tillgänglig för byrån i standardiseringssyfte.
|
21L.B.17 Tilldelning av uppgifter till kvalificerade organ
a)
|
En behörig myndighet får tilldela behöriga organ de uppgifter som avser den inledande certifieringen eller den kontinuerliga tillsynen över produkter och delar, samt över fysiska eller juridiska personer som omfattas av förordning (EU) 2018/1139 och de delegerade akter och genomförandeakter som antagits på grundval av den förordningen. När den behöriga myndigheten tilldelar uppgifter ska den säkerställa att den har gjort följande:
1.
|
Inrättat ett system för att inledningsvis och fortlöpande bedöma huruvida det behöriga organet uppfyller kraven i bilaga VI ”Grundläggande krav för behöriga organ” till förordning (EU) 2018/1139. Detta system och resultaten av bedömningarna ska dokumenteras.
|
2.
|
Undertecknat ett avtal med det behöriga organet som godkänts av båda parter på lämplig ledningsnivå och som anger
i)
|
vilka uppgifter som ska utföras,
|
ii)
|
de försäkringar, rapporter och register som ska tillhandahållas,
|
iii)
|
de tekniska villkor som ska uppfyllas vid utförandet av uppgifterna,
|
iv)
|
tillhörande ansvarsförhållanden,
|
v)
|
hur information som samlas in i samband med fullgörandet av uppgifterna skyddas.
|
|
|
b)
|
Den behöriga myndigheten ska säkerställa att det interna revisionsförfarande och det förfarande för hantering av säkerhetsrisker som krävs enligt punkt 21L.B.16 a.5 omfattar alla arbetsuppgifter i samband med certifiering och fortsatt tillsyn som utförs för dess räkning av det behöriga organet.
|
21L.B.18 Ändringar i ledningssystemet
a)
|
Den behöriga myndigheten ska ha inrättat ett system för att identifiera ändringar som påverkar dess förmåga att utföra sina uppgifter och fullgöra sitt ansvar enligt förordning (EU) 2018/1139 och förordning (EU) nr 376/2014 och de delegerade akter och genomförandeakter som antagits på grundval av dessa förordningar. Detta system ska göra det möjligt att vidta de åtgärder som är nödvändiga för att säkerställa att dess ledningssystem förblir adekvat och ändamålsenligt.
|
b)
|
Den behöriga myndigheten ska uppdatera sitt ledningssystem så att det i god tid avspeglar varje ändring i förordning (EU) 2018/1139 och förordning (EU) nr 376/2014 och de delegerade akter och genomförandeakter som antagits på grundval av den förordningen, i syfte att säkerställa en effektiv tillämpning av ledningssystemet.
|
c)
|
Den behöriga myndigheten i medlemsstaten ska meddela byrån alla ändringar som påverkar dess förmåga att utföra sina uppgifter och fullgöra sitt ansvar enligt förordning (EU) 2018/1139 och förordning (EU) nr 376/2014 och de delegerade akter och genomförandeakter som antagits på grundval av den förordningen.
|
21L.B.19 Konfliktlösning
Den behöriga myndigheten i medlemsstaten ska upprätta ett förfarande för konfliktlösning som ingår i dess dokumenterade förfaranden.
21L.B.20 Dokumentation
a)
|
Den behöriga myndigheten ska inrätta ett system för registerföring som gör det möjligt att på ett lämpligt sätt lagra, komma åt och spåra uppgifter om
1.
|
ledningssystemets dokumenterade strategier, riktlinjer och processer,
|
2.
|
personalens utbildning, kvalifikationer och auktorisation,
|
3.
|
fördelningen av uppgifter, inbegripet de delar som krävs enligt punkt 21L.B.17, samt närmare information om de fördelade uppgifterna,
|
4.
|
certifieringsförfaranden för och den fortsatta tillsynen över certifierade och organisationer som lämnat försäkran om uppfyllelse av konstruktionskrav, inklusive
i)
|
ansökan om certifikat,
|
ii)
|
försäkringar om förmåga,
|
iii)
|
försäkran om uppfyllelse av konstruktionskrav,
|
iv)
|
den behöriga myndighetens program för kontinuerlig tillsyn, inklusive all dokumentation hänförlig till granskningar, revisioner och inspektioner,
|
v)
|
utfärdade certifikat, inklusive eventuella ändringar av dem,
|
vi)
|
en kopia av tillsynsprogrammet, som innehåller de datum när revisioner ska utföras och när revisioner utförts,
|
vii)
|
kopior av all formell korrespondens,
|
viii)
|
rekommendationer för utfärdande eller förlängning av ett certifikat, eller förlängningen av registreringen av en försäkran, uppgifter om brister och åtgärder som vidtagits av organisationerna för att åtgärda dessa brister, inbegripet datum för avslutande, verkställighetsåtgärder och observationer,
|
ix)
|
alla bedömnings-, revisions- eller inspektionsrapporter som utfärdats av en annan behörig myndighet,
|
x)
|
kopior av alla handböcker, förfaranden och processer eller handböcker, för organisationen samt ändringar av dessa,
|
xi)
|
kopior av alla övriga dokument som är godkända av den behöriga myndigheten,
|
|
5.
|
intyg om överensstämmelse för luftfartyg (Easa-blankett 52B) eller intyg om auktoriserat underhåll/tillverkning (Easa-blankett 1) för motorer, propellrar eller delar som den har inspekterat i enlighet med kapitel R i denna bilaga.
|
|
b)
|
Den behöriga myndigheten i medlemsstaten ska i registerföringen inkludera
1.
|
utvärdering och anmälan till byrån om alla alternativa sätt att uppfylla kraven som föreslagits av organisationer och bedömning av alla alternativa sätt att uppfylla kraven som används av den behöriga myndigheten själv,
|
2.
|
säkerhetsinformation i enlighet med punkt 21L.B.13 och uppföljningsåtgärder,
|
3.
|
användning av skyddsåtgärder och flexibilitetsbestämmelser i enlighet med artiklarna 71.1 och 76.4 i förordning (EU) 2018/1139.
|
|
c)
|
Den behöriga myndigheten ska föra en förteckning över alla certifikat som den har utfärdat och alla försäkringar som den har registrerat.
|
d)
|
All dokumentation som avses i punkterna a, b och c ska sparas i minst fem år, om inte annat anges i tillämplig dataskyddslagstiftning.
|
e)
|
All dokumentation som avses i punkterna a, b och c ska på begäran göras tillgänglig för en behörig myndighet i en annan medlemsstat eller för byrån.
|
21L.B.21 Brister och observationer
a)
|
Om den behöriga myndigheten under utredning eller tillsyn eller på annat sätt upptäcker bristande efterlevnad av de tillämpliga kraven i förordning (EU) 2018/1139 och de delegerade akter och genomförandeakter som antagits på grundval av den förordningen, i ett förfarande eller en handbok som krävs enligt dessa förordningar eller av ett certifikat eller en försäkran som utfärdats i enlighet med dessa förordningar, ska den, utan att det påverkar tillämpningen av eventuella ytterligare åtgärder som krävs enligt dessa förordningar, konstatera en brist.
|
b)
|
Den behöriga myndigheten ska ha ett system för analys av bristernas betydelse för säkerheten.
En brist på nivå ett ska utfärdas av den behöriga myndigheten när en betydande avvikelse upptäcks som försämrar säkerheten eller utgör en allvarlig fara för flygsäkerheten, eller, när det gäller konstruktionsorganisationer, kan leda till okontrollerad bristande efterlevnad och till ett potentiellt riskförhållande i enlighet med punkt 21L.B.23. Brister på nivå ett ska även omfatta men inte begränsas till följande:
1.
|
Eventuell underlåtenhet att ge den behöriga myndigheten tillträde till organisationens eller fysiska eller juridiska personers anläggningar såsom definierats i punkt 21L.A.10 under normala verksamhetstider och efter att detta begärts skriftligen två gånger.
|
2.
|
Tillhandahållande av felaktig information eller förfalskning av skriftlig bevisning.
|
3.
|
Bevis på oegentligheter eller bedräglig användning av ett certifikat, ett intygande eller en försäkran som utfärdats i enlighet med denna bilaga.
|
4.
|
Avsaknad av en verksamhetsansvarig chef eller chef för konstruktionsorganisationen, beroende på vad som är tillämpligt.
|
En brist på nivå två ska fastställas av den behöriga myndigheten vid upptäckt av bristande uppfyllelse av de tillämpliga kraven i förordning (EU) 2018/1139 och dess delegerade akter och genomförandeakter som antagits på grundval av den förordningen, av ett förfaranden eller handbok som krävs av dessa förordningar eller av en försäkran som utfärdats i enlighet med dessa förordningar, som inte klassificeras som en brist på nivå ett.
|
c)
|
Den behöriga myndigheten ska skriftligen underrätta organisationen eller den fysiska eller juridiska personen om bristen och begära korrigerande åtgärder för att åtgärda den eller de brister som konstaterats.
|
d)
|
Om det finns brister på nivå ett ska den behöriga myndigheten vidta omedelbara och lämpliga åtgärder i enlighet med punkt 21L.B.22, såvida inte bristen gäller en konstruktionsorganisation som har uppgett sin konstruktionsförmåga, i sådant fall ska byrån först bevilja organisationen en genomförandeperiod för korrigerande åtgärder som är anpassad till bristens art, vilken under inga omständigheter får vara längre än 21 arbetsdagar. Perioden ska börja löpa från och med dagen för det skriftliga meddelandet om bristen till organisationen, med en begäran om korrigerande åtgärder för att komma till rätta med den fastställda bristande kravuppfyllelsen. Om bristen på nivå ett direkt rör ett luftfartyg ska den behöriga myndigheten informera den behöriga myndigheten i den medlemsstat där luftfartyget är registrerat.
|
e)
|
För brister på nivå två ska den behöriga myndigheten bevilja organisationen eller den fysiska eller juridiska personen en genomförandeperiod för korrigerande åtgärder som är lämplig för bristens art. Perioden ska börja på dagen för det skriftliga meddelandet om bristen till organisationen eller den fysiska eller juridiska personen, med en begäran om korrigerande åtgärder för att komma till rätta med den fastställda bristande uppfyllelsen. I slutet av denna period, och beroende på bristens art, får den behöriga myndigheten förlänga perioden under förutsättning att den godkänt en plan för korrigerande åtgärder.
Den behöriga myndigheten ska bedöma de korrigerande åtgärder och den genomförandeplan som föreslås av organisationen eller den fysiska eller juridiska personen, och om bedömningen visar att de är tillräckliga för att åtgärda bristen, godta dessa.
Om en organisation eller en fysisk eller juridisk person inte lämnar in någon godtagbar plan för korrigerande åtgärder eller inte vidtar den korrigerande åtgärden inom den tidsrymd som har godkänts eller förlängts av den behöriga myndigheten, ska bristen höjas till en brist på nivå ett och åtgärder ska vidtas enligt punkt d.
|
f)
|
Den behöriga myndigheten får utfärda observationer för följande fall som inte uppfyller kraven för att klassificeras som brister på nivå ett eller nivå två:
1.
|
För varje artikel vars prestanda har bedömts vara ineffektiv.
|
2.
|
När det har konstaterats att en artikel kan orsaka bristande efterlevnad.
|
3.
|
När förslag eller förbättringar är av intresse för organisationens övergripande säkerhetsprestanda.
|
Synpunkter som lämnas enligt denna punkt ska meddelas organisationen eller den fysiska eller juridiska personen skriftligen och registreras av den behöriga myndigheten.
|
21L.B.22 Verkställighetsåtgärder
a)
|
Den behöriga myndigheten ska
1.
|
tillfälligt upphäva ett certifikat om den behöriga myndigheten anser att det finns rimliga skäl att anta att en sådan åtgärd är nödvändig för att avvärja ett trovärdigt hot mot luftfartygets säkerhet,
|
2.
|
utfärda ett luftvärdighetsdirektiv enligt villkoren i punkt 21L.B.23,
|
3.
|
tillfälligt upphäva, återkalla eller begränsa ett certifikat om en sådan åtgärd krävs enligt punkt 21L.B.21 d,
|
4.
|
tillfälligt upphäva eller återkalla ett luftvärdighetsbevis eller ett begränsat luftvärdighetsbevis om de villkor som anges i punkt 21L.B.163 b är uppfyllda,
|
5.
|
tillfälligt upphäva eller återkalla ett miljövärdighetsbevis (buller) eller ett begränsat miljövärdighetsbevis (buller) när de villkor som anges i punkt 21L.B.173 b är uppfyllda,
|
6.
|
vidta omedelbara och lämpliga åtgärder som är nödvändiga för att begränsa eller förbjuda en organisations eller en fysisk eller juridisk persons verksamhet om den behöriga myndigheten anser att det finns rimliga skäl att anta att sådana åtgärder är nödvändiga för att avvärja ett trovärdigt hot mot luftfartygets säkerhet,
|
7.
|
begränsa eller förbjuda verksamhet som bedrivs av en organisation eller en fysisk eller juridisk person som lämnat försäkran om sin förmåga att konstruera eller producera produkter eller delar i enlighet med avsnitt A eller som utfärdar försäkringar om överensstämmelse (Easa-blankett 52B) eller intyg om auktoriserat underhåll/tillverkning (Easa-blankett 1) i enlighet med avsnitt A kapitel R i enlighet med punkt 21L.B.21 d.
|
8.
|
inte registrera en försäkran om uppfyllelse av konstruktionskrav så länge det finns icke-åtgärdade brister från den inledande tillsynsutredningen,
|
9.
|
tillfälligt eller permanent avregistrera en försäkran om uppfyllelse av konstruktionskrav eller en försäkran om konstruktionsförmåga i enlighet med punkt 21L.B.21 d.
|
10.
|
vidta alla ytterligare verkställighetsåtgärder som är nödvändiga för att säkerställa åtgärdande av den bristande uppfyllelsen av de grundläggande krav som fastställs i bilaga II till förordning (EU) 2018/1139 och med denna bilaga, och, om nödvändigt, åtgärda konsekvenserna därav.
|
|
b)
|
När den behöriga myndigheten vidtar en verkställighetsåtgärd i enlighet med punkt a ska den delge mottagaren detta, ange skälen för åtgärden och informera adressaten om deras rätt att överklaga.
|
21L.B.23 Luftvärdighetsdirektiv
a)
|
Ett luftvärdighetsdirektiv är ett dokument utfärdat eller antaget av byrån, vilket föreskriver åtgärder som ska vidtas i fråga om ett luftfartyg för att återställa en acceptabel säkerhetsnivå, när bevis finns som visar att detta luftfartygs säkerhetsnivå annars kan äventyras.
|
b)
|
Byrån ska utfärda ett luftvärdighetsdirektiv när
1.
|
byrån har fastställt att en risksituation föreligger i ett luftfartyg, som ett resultat av en brist i luftfartyget, eller i en motor, propeller eller del som är installerad i detta luftfartyg, och
|
2.
|
denna risksituation kan väntas förekomma eller utvecklas i andra luftfartyg.
|
|
c)
|
Ett luftvärdighetsdirektiv ska innehålla åtminstone följande information:
1.
|
Det osäkra tillståndet.
|
2.
|
Det berörda luftfartyget.
|
3.
|
Den erforderliga åtgärden eller de erforderliga åtgärderna.
|
4.
|
Den tid inom vilken den erforderliga åtgärden eller de erforderliga åtgärderna ska vara utförda.
|
5.
|
Datum för ikraftträdande.
|
|
21L.B.24 Sätt att uppfylla kraven
a)
|
Byrån ska utarbeta godtagbara sätt att uppfylla kraven (AMC) som får användas för att uppnå överensstämmelse med förordning (EU) 2018/1139 och delegerade akter och genomförandeakter som är antagna på grundval av den förordningen.
|
b)
|
Alternativa sätt att uppfylla kraven får användas för att uppnå överensstämmelse med denna förordning.
|
c)
|
Behöriga myndigheter ska informera byrån om alla alternativa sätt att uppfylla kraven som används av fysiska och juridiska personer som står under deras tillsyn för att uppnå överensstämmelse med denna förordning.”
|
|
b)
|
Följande kapitel G, H och I ska införas:
”KAPITEL G – TILLLVERKNINGSORGANISATIONER SOM LÄMNAT FÖRSÄKRAN OM UPPFYLLELSE AV KONSTRUKTIONSKRAVEN
21L.B.141 Inledande tillsynsundersökning
a)
|
Efter att ha fått en försäkran från en organisation om dess produktionsförmåga, ska den behöriga myndigheten verifiera att
1.
|
organisationen är behörig att ge en försäkran om sin produktionsförmåga i enlighet med punkt 21L.A.122,
|
2.
|
försäkran innehåller all information som specificeras i punkt 21L.A.123 c, och
|
3.
|
försäkran inte innehåller information som tyder på att kraven i kapitel G i avsnitt A i denna bilaga inte är uppfyllda.
|
|
b)
|
Den behöriga myndigheten ska bekräfta mottagandet av försäkran, och tilldela den som lämnar försäkran ett individuellt referensnummer för den produktionsorganisation som lämnat försäkran.
|
21L.B.142 Registrering av en försäkran om tillverkningsförmåga
Den behöriga myndigheten ska registrera försäkran om tillverkningsförmåga i en lämplig databas, inklusive angiven arbetsomfattning, under förutsättning att
a)
|
försäkran om konstruktionsförmåga har lämnats i enlighet med punkt 21L.A.123,
|
b)
|
den som lämnat försäkran har gjort ett åtagande om att förpliktelserna i enlighet med punkt 21L.A.127 kommer att uppfyllas,
|
c)
|
det inte finns några olösta frågor i enlighet med punkt 21L.B.141.
|
21L.B.143 Tillsyn
a)
|
Den behöriga myndigheten ska utöva tillsyn över den tillverkningsorganisation som lämnat försäkran om uppfyllelse av konstruktionskraven för att kontrollera att den tillverkningsorganisation som lämnat försäkran om uppfyllelse av konstruktionskraven fortlöpande uppfyller de tillämpliga kraven i avsnitt A och genomförandet av de säkerhetsåtgärder som föreskrivs i enlighet med punkt 21L.B.15 c och punkt 21L.B.15 d.
|
b)
|
Tillsynen ska omfatta en första inspektion av alla nya luftfartyg, motorer, propellrar eller delkonstruktioner som tillverkas för första gången och, såsom fastställs i tillsynsprogrammet i enlighet med punkt 21L.B.144, inspektioner av ytterligare tillverkade luftfartyg, motorer, propellrar och delar som tillverkas av den tillverkningsorganisation som lämnat försäkran om uppfyllelse av konstruktionskraven.
|
21L.B.144 Tillsynsprogram
a)
|
Den behöriga byrån ska fastställa och upprätthålla ett tillsynsprogram för att säkerställa att kraven i punkt 21L.B.143 uppfylls. Detta tillsynsprogram ska ta hänsyn till organisationens specifika karaktär, verksamhetens komplexitet och resultaten av tidigare certifierings- och/eller tillsynsverksamhet, och det ska baseras på en bedömning av de därmed förbundna riskerna. Tillsynsprogrammet ska inom ramen för varje planeringscykel för tillsyn omfatta
1.
|
granskningar, revisioner och inspektioner, inbegripet, i förekommande fall,
i)
|
bedömningar av ledningssystem och revisioner av processer,
|
ii)
|
produktrevisioner av ett relevant urval av de produkter och delar som omfattas av organisationens räckvidd,
|
iii)
|
stickprov på det arbete som utförs, och
|
iv)
|
oanmälda inspektioner,
|
|
2.
|
möten mellan den verksamhetsansvariga chefen och den behöriga myndigheten som ska anordnas för att säkerställa att de båda hålls informerade om alla viktiga frågor.
|
|
b)
|
Tillsynsprogrammet ska omfatta uppgifter om de datum när granskningar, revisioner, inspektioner och möten ska äga rum och om när sådana granskningar, revisioner, inspektioner och möten har genomförts.
|
c)
|
En planeringscykel för tillsyn på högst 24 månader ska användas.
|
d)
|
Trots punkt c får planeringscykeln för tillsyn förlängas till högst 36 månader om den behöriga myndigheten för den föregående 24-månadersperioden har fastställt att
1.
|
organisationen har visat att den på ett effektivt sätt kan identifiera faror för flygsäkerheten och hantera därmed förbundna risker,
|
2.
|
organisationen fortlöpande har visat att den uppfyller kraven i punkt 21L.A.128 och har full kontroll över alla ändringar av ledningssystemet för tillverkningsorganisationer,
|
3.
|
inga brister på nivå ett har konstaterats,
|
4.
|
alla korrigerande åtgärder har genomförts inom den tidsperiod som den behöriga myndigheten har godkänt eller förlängt i enlighet med punkt 21L.B.21.
|
|
e)
|
Trots punkt c får planeringscykeln för tillsyn förlängas ytterligare till högst 48 månader om, utöver villkoren i punkt d, organisationen har fastställt, och den behöriga myndigheten har godkänt, ett ändamålsenligt system för fortlöpande rapportering till den behöriga myndigheten om organisationens egna säkerhetsprestanda och efterlevnad av bestämmelserna.
|
f)
|
Planeringscykeln för tillsynen får kortas ned om det kan styrkas att organisationens säkerhetsprestanda har försämrats.
|
g)
|
Efter varje planeringscykel ska den behöriga myndigheten utfärda en rekommendationsrapport om hur den tillverkningsorganisation som lämnat försäkran om uppfyllelse av konstruktionskraven fortsätter sin verksamhet baserat på organisationens försäkran om tillverkningsförmåga. Rapporten ska innehålla resultaten från tillsynen.
|
21L.B.145 Tillsynsverksamhet
a)
|
När den behöriga myndigheten verifierar att den tillverkningsorganisation som lämnat försäkran om uppfyllelse av konstruktionskraven uppfyller kraven i enlighet med punkt 21L.B.143 och i tillsynsprogrammet som fastställts i enlighet med punkt 21L.B.144 ska den
1.
|
vägleda den personal som ansvarar för tillsyn när de ska utföra sina uppgifter,
|
2.
|
genomföra granskningar, revisioner och inspektioner och, om det behövs, oanmälda inspektioner,
|
3.
|
samla in nödvändiga bevis om ytterligare åtgärder krävs, inklusive de åtgärder som föreskrivs i punkterna 21L.B.21 och 21L.B.22,
|
4.
|
informera den tillverkningsorganisation som lämnat försäkran om uppfyllelse av konstruktionskraven om resultaten från tillsynsverksamheten.
|
|
b)
|
Om de anläggningar som tillhör den tillverkningsorganisation som lämnat försäkran om uppfyllelse av konstruktionskraven är belägna i fler än en medlemsstat får den behöriga myndighet som definieras i punkt 21L.2 godkänna att tillsynsuppgifter utförs av den eller de behöriga myndigheterna i den eller de medlemsstater där andra anläggningar är belägna, eller av byrån när det gäller anläggningar belägna i ett tredjeland. Varje den tillverkningsorganisation som lämnat försäkran om uppfyllelse av konstruktionskraven som omfattas av ett sådant avtal ska informeras om dess existens och tillämpningsområde.
|
c)
|
I fråga om all tillsynsverksamhet som utförs av den behöriga myndigheten vid anläggningar som är belägna i en annan medlemsstat än den där organisationen har sin huvudsakliga verksamhetsort ska den behöriga myndigheten informera den behöriga myndigheten i den medlemsstaten innan den utför någon revision eller inspektion på plats av anläggningarna.
|
d)
|
Den behöriga myndigheten ska samla in och bearbeta all information som anses vara nödvändig för utförande av tillsynsverksamhet.
|
e)
|
Om den behöriga myndigheten upptäcker att den tillverkningsorganisation som lämnat försäkran om uppfyllelse av konstruktionskraven inte uppfyller de tillämpliga kraven i avsnitt A och att de säkerhetsåtgärder som föreskrivs enligt punkt 21L.B.15 c och d har genomförts, ska den behöriga myndigheten agera i enlighet med punkterna 21L.B.21 och 21L.B.22.
|
21L.B.146 Ändringar av försäkringar
a)
|
När den behöriga myndigheten mottagit en anmälan av ändringar i enlighet med punkt 21L.A.128, ska den verifiera om anmälan är komplett i enlighet med punkt 21L.B.141.
|
b)
|
Den behöriga myndigheten ska uppdatera sitt tillsynsprogram som fastställts i enlighet med punkt 21L.B.144 och göra en bedömning av om det är nödvändigt att fastställa villkor för organisationens verksamhet under ändringens varaktighet.
|
c)
|
Om ändringen påverkar någon aspekt av försäkran som registrerats i enlighet med punkt 21L.B.142 ska den behöriga myndigheten uppdatera registret.
|
d)
|
När de åtgärder som krävs i punkterna a–c är utförda, ska den behöriga myndigheten bekräfta mottagandet av anmälan till den tillverkningsorganisation som lämnat försäkran om uppfyllelse av konstruktionskraven.
|
KAPITEL H – LUFTVÄRDIGHETSBEVIS OCH BEGRÄNSADE LUFTVÄRDIGHETSBEVIS
21L.B.161 Undersökning
a)
|
Den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten ska utarbeta förfaranden för dess utvärdering som minst omfattar följande element:
1.
|
Utvärdering av om sökanden uppfyller villkoren för ansökan.
|
2.
|
Utvärdering av villkoren för ansökan.
|
3.
|
Klassificering av luftvärdighetsbevis.
|
4.
|
Utvärdering av dokumentationen i ansökan.
|
5.
|
Inspektioner av luftfartyg.
|
6.
|
Fastställande av nödvändiga villkor, begränsningar eller begränsningar av certifikatet.
|
|
b)
|
Efter att ha mottagit en ansökan om ett luftvärdighetsbevis eller ett begränsat luftvärdighetsbevis ska den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten kontrollera om luftfartyget omfattas av det tillämpningsområde som fastställs i punkt 21L.A.141.
|
c)
|
Den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten ska utföra tillräckliga undersökningar för att motivera utfärdande, underhåll, ändring, tillfälligt upphävande eller återkallande av luftvärdighetsbevis eller begränsat luftvärdighetsbevis. Vid utredningar i samband med utfärdandet av ett luftvärdighetsbevis eller ett begränsat luftvärdighetsbevis för ett nytillverkat luftfartyg ska den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten utvärdera behovet av att genomföra en fysisk inspektion av luftfartyget för att säkerställa luftfartygets överensstämmelse och säkerhet innan ett luftvärdighetsbevis eller ett begränsat luftvärdighetsbevis utfärdas. Vid denna utvärdering ska följande beaktas:
1.
|
Resultaten av den fysiska inspektion av den första artikeln av produkten i den slutliga konfigurationen som utförts i enlighet med punkt 21L.B.143 b eller punkt 21L.B.251 b av den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten, eller av den behöriga myndighet som utövar tillsyn över den organisation eller den fysiska eller juridiska person som producerade detta luftfartyg, om de skiljer sig åt.
|
2.
|
Tidsperioden sedan den senaste fysiska inspektionen som utförts av den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten av ett luftfartyg som producerats av organisationen, eller av den fysiska eller juridiska person som producerade det luftfartyget.
|
3.
|
Resultaten av den tillsyn som utförts enligt kapitel G i denna bilaga eller kapitel G i avsnitt B i bilaga I (Del 21) av den organisation som utfärdar försäkran om överensstämmelse för luftfartyget, eller den kontroll som utförts enligt kapitel R i avsnitt A i denna bilaga av andra försäkringar om överensstämmelse (Easa-blankett 52B) eller intyg om auktoriserat underhåll/tillverkning (Easa-blankett 1) som utfärdats av samma undertecknare.
|
4.
|
Tidsperioden efter organisationens senaste tillsynsbesök i enlighet med kapitel G i denna bilaga eller kapitel G i avsnitt B i bilaga I (Del 21), eller sedan den senaste kontrollen enligt avsnitt A kapitel R i denna bilaga av en försäkran om överensstämmelse (EASA-blankett 52B) eller ett intyg om auktoriserat underhåll/tillverkning (EASA-blankett 1) som utfärdats av samma undertecknare.
|
|
21L.B.162 Utfärdande eller ändring av ett luftvärdighetsbevis eller begränsat luftvärdighetsbevis
a)
|
Den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten ska utfärda eller ändra ett luftvärdighetsbevis (Easa-blankett 25, se tillägg VI till bilaga I (Del 21)) utan onödigt dröjsmål när sökanden har tillhandahållit den dokumentation som krävs enligt punkt 21L.A.143 och uppfyller skyldigheterna i punkt 21L.A.144, och när den har förvissat sig om
1.
|
för nya luftfartyg, att luftfartyget, och i tillämpliga fall dess motor och propeller, överensstämmer med en konstruktion som godkänts i enlighet med kapitel B och är i ett skick som garanterar säker drift,
|
2.
|
för begagnade luftfartyg, att
i)
|
luftfartyget, och i tillämpliga fall dess motor och propeller, överensstämmer med en typkonstruktion som godkänts i enlighet med kapitel B i denna bilaga och eventuella kompletterande typcertifikat, ändringar eller reparationer som godkänts i enlighet med kapitel D, E eller M i denna bilaga,
|
ii)
|
att de tillämpliga luftvärdighetsdirektiven har uppfyllts, och
|
iii)
|
att luftfartyget, och i tillämpliga fall dess motor och propeller, har inspekterats i enlighet med bilaga I (Del-M) eller bilaga Vb (Del-ML) till förordning (EU) nr 1321/2014.
|
|
|
b)
|
Den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten ska utfärda eller ändra ett begränsat luftvärdighetsbevis (Easa-blankett 24B, se tillägg I) utan onödigt dröjsmål när sökanden har tillhandahållit den dokumentation som krävs enligt punkt 21L.A.143 och uppfyller skyldigheterna i punkt 21L.A.144, och när den har förvissat sig om
1.
|
för nya luftfartyg, att luftfartyget, och i tillämpliga fall dess motor och propeller, överensstämmer med en luftfartygskonstruktion för vilken överensstämmelse med konstruktionen har försäkrats i enlighet med kapitel C i avsnitt A och som registrerats av byrån i enlighet med punkt 21L.B.63 vid tidpunkten för ansökan och är i ett skick för säker drift,
|
2.
|
för begagnade luftfartyg, att
i)
|
luftfartyget, och i tillämpliga fall dess motor och propeller, överensstämmer med en luftfartygskonstruktion för vilken överensstämmelse med konstruktionen har försäkrats i enlighet med avsnitt A kapitel C i denna bilaga och som registrerats av byrån i enlighet med punkt 21L.B.63 vid tidpunkten för ansökan, tillsammans med eventuella konstruktionsändringar eller ändringar av underlag för reparation för vilka överensstämmelse med konstruktionen har försäkrats i enlighet med kapitel F eller N i avsnitt A i denna bilaga och som registrerats av byrån i enlighet med punkt 21L.B.122 eller punkt 21L.B.222, eller av den som lämnade försäkran i enlighet med punkt 21L.A.105 c,
|
ii)
|
att de tillämpliga luftvärdighetsdirektiven har uppfyllts, och
|
iii)
|
luftfartyget, har inspekterats i enlighet med bilaga I (Del-M) eller bilaga Vb (Del-ML) till förordning (EU) nr 1321/2014.
|
|
|
c)
|
Genom undantag från punkterna a och b i punkt 21L.B.162 ska den behöriga myndigheten i den nya registreringsmedlemsstaten för ett begagnat luftfartyg med ursprung i en annan medlemsstat utfärda luftvärdighetsbevis eller begränsat luftvärdighetsbevis när sökanden har tillhandahållit den dokumentation som krävs enligt punkt 21L.A.145 b och när den har försäkrat sig om att sökanden uppfyller kraven i punkt 21L.A.144 a.
|
d)
|
För ett nytt luftfartyg, och ett begagnat luftfartyg som kommer från en icke-medlemsstat, ska den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten, utöver det relevanta luftvärdighetsbevis som avses i punkt a eller b, utfärda
1.
|
ett första granskningsbevis avseende luftvärdighet (Easa-blankett 15a, tillägg II) för luftfartyg som omfattas av bilaga I (Del-M) till förordning (EU) nr 1321/2014,
|
2.
|
ett första granskningsbevis avseende luftvärdighet (Easa-blankett 15c, tillägg II) för nya luftfartyg som omfattas av bilaga Vb (Del-ML) till förordning (EU) nr 1321/2014,
|
3.
|
ett första granskningsbevis avseende luftvärdighet (Easa-blankett 15c, tillägg II) för ett begagnat luftfartyg som kommer från en icke-medlemsstat och som omfattas av bilaga Vb (Del-ML) till förordning (EU) nr 1321/2014, när den behöriga myndigheten har genomfört luftvärdighetsgranskningen.
|
|
e)
|
Ett luftvärdighetsbevis eller ett begränsat luftvärdighetsbevis ska utfärdas för en obegränsad giltighetstid. Det får endast ändras av den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten.
|
21L.B.163 Tillsyn
a)
|
Om det finns bevis för en överträdelse av något av de villkor enligt vilka luftvärdighetsbevis eller begränsat luftvärdighetsbevis utfärdades, eller för att innehavaren inte uppfyller de relevanta kraven i förordning (EU) 2018/1139 och de delegerade akter och genomförandeakter som antagits på grundval av den förordningen, eller med den tillämpliga typkonstruktionen eller med tillämpliga konstruktionsdata för ett luftfartyg för vilket överensstämmelse med konstruktionen har försäkrats, eller kraven på fortsatt luftvärdighet, ska den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten utfärda en brist i enlighet med punkt 21L.B.21.
|
b)
|
När det typcertifikat enligt vilket luftvärdighetsbevis utfärdades tillfälligt upphävs eller återkallas, eller på annat sätt blir ogiltigt i enlighet med punkt 21L.A.30, eller om den försäkran om överensstämmelse avseende konstruktion enligt vilken det begränsade luftvärdighetsbeviset utfärdades inte längre är registrerat i enlighet med punkt 21L.B.63, ska den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten vidta åtgärder i enlighet med punkt 21L.B.22.
|
KAPITEL I – MILJÖVÄRDIGHETSBEVIS (BULLER)
21L.B.171 Undersökning
a)
|
Den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten ska utarbeta förfaranden för dess utvärdering som minst omfattar följande element:
1.
|
Utvärdering av om sökanden uppfyller villkoren för ansökan.
|
2.
|
Utvärdering av villkoren för ansökan.
|
3.
|
Utvärdering av dokumentationen i ansökan.
|
4.
|
Inspektioner av luftfartyg.
|
|
b)
|
Efter att ha mottagit en ansökan om ett miljövärdighetsbevis (buller) eller ett begränsat miljövärdighetsbevis (buller) ska den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten kontrollera om luftfartyget omfattas av det tillämpningsområde som fastställs i punkt 21L.A.161.
|
c)
|
Den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten ska genomföra tillräckliga undersökningar av den som ansöker om, eller innehavare av, ett miljövärdighetsbevis (buller) för att kunna motivera att beviset utfärdas, upprätthålls, ändras, tillfälligt upphävs eller återkallas.
|
21L.B.172 Utfärdande eller ändring av miljövärdighetsbevis (buller)
a)
|
Den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten ska utfärda eller ändra miljövärdighetsbevis (buller) (Easa-blankett 45, se tillägg VII till bilaga I (Del 21)) och begränsade miljövärdighetsbevis (buller) (Easa-blankett 45B, se tillägg II) utan onödigt dröjsmål när sökanden har tillhandahållit den dokumentation som krävs enligt punkt 21L.A.163 och när den har försäkrat sig om att luftfartyget överensstämmer med den tillämpliga bullerinformation som fastställts i enlighet med de tillämpliga bullerkraven.
|
b)
|
För begagnade luftfartyg med ursprung i en annan medlemsstat ska miljövärdighetsbevis (buller) eller begränsat miljövärdighetsbevis (buller) utfärdas mot motsvarande uppgifter från byråns databas över bullernivåer.
|
c)
|
Ett miljövärdighetsbevis (buller) eller ett begränsat miljövärdighetsbevis (buller) ska utfärdas för obegränsad varaktighet. Det får endast ändras av den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten.
|
21L.B.173 Tillsyn
a)
|
Om det finns bevis för en överträdelse av något av de förhållanden under vilka miljövärdighetsbeviset (buller) eller det begränsade miljövärdighetsbeviset (buller) utfärdades, eller för att innehavaren inte uppfyller de relevanta kraven i förordning (EU) 2018/1139 och de delegerade akter och genomförandeakter som antagits på grundval av den förordningen, eller tillämplig typkonstruktion eller tillämpliga konstruktionsdata för ett luftfartyg för vilket överensstämmelse med konstruktionen har försäkrats, ska den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten utfärda en iakttagelse i enlighet med punkt 21L.B.21.
|
b)
|
När det typcertifikat enligt vilket miljövärdighetsbevis (buller) utfärdades upphävs eller återkallas, eller på annat sätt blir ogiltigt i enlighet med punkt 21L.A.30, eller när den försäkran om överensstämmelse enligt vilken det begränsade miljövärdighetsbeviset utfärdades inte längre registreras i enlighet med punkt 21L.B.63, ska den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten vidta åtgärder i enlighet med punkt 21L.B.22.”
|
|
c)
|
Följande ska införas som kapitel P:
”KAPITEL P – FLYGTILLSTÅND
21L.B.241 Undersökning före utfärdande av ett flygtillstånd
a)
|
Utan att det påverkar tillämpningen av kapitel P i avsnitt B i bilaga I (Del 21) ska den behöriga myndigheten i medlemsstaten, vid prövningen av en ansökan om utfärdande av ett flygtillstånd för ett luftfartyg som omfattas av tillämpningsområdet för denna bilaga, genomföra en fysisk inspektion av luftfartyget och förvissa sig om att luftfartyget överensstämmer med den konstruktion som definieras i punkt 21.A.708 i bilaga I (Del 21) före flygning när ansökan om flygtillstånd avser
1.
|
verksamheter som rör påvisande av uppfyllelse i punkt 21L.A.25 i fråga om ett luftfartyg som är, eller ska bli, typcertifierat,
|
2.
|
verksamheter som rör påvisande av uppfyllelse i punkt 21L.A.44 i fråga om ett luftfartyg som omfattas, eller ska omfattas, av en försäkran om uppfyllelse av konstruktionskraven,
|
|
b)
|
För alla andra ansökningar om utfärdande av flygtillstånd för verksamheter och luftfartyg som omfattas av denna bilaga ska den behöriga myndigheten, i enlighet med punkt 21.B.520 i bilaga I (Del 21), bedöma behovet av en fysisk inspektion.
|
c)
|
Om den behöriga myndigheten finner bevis som visar att luftfartyget inte överensstämmer med den konstruktion som definieras i punkt 21.A.708 i bilaga I (Del 21) ska den notera en brist i enlighet med punkt 21L.B.21.
|
21L.B.242 Undersökning före utfärdande av flygförhållandena
a)
|
Utan att det påverkar tillämpningen av kapitel P i avsnitt B i bilaga I (Del 21) ska byrån vid prövningen av en ansökan om godkännande av flygförhållanden för ett luftfartyg som omfattas av denna bilaga
1.
|
om ansökan om flygförhållanden avser påvisande av uppfyllelse av kraven i punkt 21L.A.25 för ett luftfartyg för vilket konstruktionskraven är eller är avsedda att typcertifieras, utföra en kontroll av produktkritisk konstruktion och en fysisk inspektion och bedömning av luftfartyget för att säkerställa att luftfartyget klarar en säker flygning och att flygprov kan utföras på ett säkert sätt.
|
2.
|
om ansökan om flygförhållanden avser påvisande av uppfyllelse av kraven i punkt 21L.A.44 för ett luftfartyg för vilket konstruktionskraven är eller är avsedda att deklareras, utföra en fysisk inspektion och bedömning av luftfartyget för att säkerställa att luftfartyget klarar en säker flygning och att flygprov kan utföras på ett säkert sätt,
|
3.
|
om ansökan om flygförhållanden avser påvisande av uppfyllelse för en större ändring i punkt 21L.A.66, ett kompletterande typcertifikat i punkt 21L.A.85 eller en större reparation i punkt 21L.A.206, baserat på den utvärdering som genomförts i punkterna 21L.B.83, 21L.B.102 och 21L.B.203, fastställa behovet av att utföra en fysisk inspektion och bedömning av luftfartyget och en kontroll av produktkritisk konstruktion för att säkerställa att luftfartyget kan genomföra säker flygning och att flygprovning kan utföras på ett säkert sätt,
|
4.
|
om ansökan om flygförhållanden avser verksamheter som rör påvisande av uppfyllelse i fråga om en större ändring i punkt 21L.A.108 eller en större reparation i punkt 21L.A.227, baserat på den utvärdering som genomförts i punkterna 21L.B.121 och 21L.B.221, fastställa behovet av att genomföra en fysisk inspektion och bedömning av luftfartyget för att säkerställa att luftfartyget kan flyga säkert och att flygprov kan utföras på ett säkert sätt.
|
|
b)
|
Om byrån finner bevis för att luftfartyget skulle kunna vara oförmöget att genomföra en säker flygning ska byrån ta upp en brist i enlighet med punkt 21L.B.21.”
|
|
d)
|
Följande kapitel R ska införas:
”KAPITEL R – FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE FÖR LUFTFARTYG OCH INTYG OM AUKTORISERAT UNDERHÅLL/TILLVERKNING (EASA-BLANKETT 1) FÖR MOTORER OCH PROPELLRAR, ELLER DELAR TILL DEM, SOM UPPFYLLER KRAVEN I EN FÖRSÄKRAN OM UPPFYLLELSE AV KONSTRUKTIONSKRAVEN
21L.B.251 Tillsyn
a)
|
Den behöriga myndigheten ska övervaka den fysiska eller juridiska person som utfärdar försäkringar om överensstämmelse (Easa-blankett 52B) eller intyg om auktoriserat underhåll/tillverkning (Easa-blankett 1) enligt avsnitt A i kapitel R i denna bilaga för att kontrollera att den fysiska eller juridiska personen fortlöpande uppfyller de tillämpliga kraven i avsnitt A och att säkerhetsåtgärder som föreskrivs i enlighet med punkterna c och d i punkt 21L.B.15 genomförs.
|
b)
|
Tillsynen ska omfatta en inspektion av den första artikeln av alla nya luftfartyg, motorer, propellrar eller delar som tillverkas för första gången för vilka den fysiska eller juridiska personen har utfärdat en försäkran om överensstämmelse (Easa-blankett 52B) eller intyg om auktoriserat underhåll/tillverkning (Easa-blankett 1) och, såsom fastställs i tillsynsprogrammet i enlighet med punkt 21L.B.252, inspektioner av ytterligare luftfartyg, motorer, propellrar och delar som tillverkats av den fysiska eller juridiska personen.
|
21L.B.252 Tillsynsprogram
a)
|
Den behöriga byrån ska fastställa och upprätthålla ett tillsynsprogram för att säkerställa att kraven i punkt 21L.B.251 uppfylls. Detta tillsynsprogram ska ta hänsyn till den fysiska eller juridiska personens specifika karaktär, deras verksamhets komplexitet och resultaten av tidigare tillsynsverksamhet, och det ska baseras på en bedömning av de därmed förbundna riskerna. Tillsynsprogrammet ska inom ramen för varje planeringscykel för tillsyn omfatta
1.
|
granskningar, revisioner och inspektioner, inbegripet, i förekommande fall,
i)
|
bedömningar av produktionskontrollsystem och revisioner av processer,
|
ii)
|
produktrevisioner av ett relevant urval av de produkter och delar som omfattas av den fysiska eller juridiska personens räckvidd,
|
iii)
|
stickprov på det arbete som utförs, och
|
iv)
|
oanmälda inspektioner,
|
|
2.
|
möten mellan den fysiska eller juridiska personen och den behöriga myndigheten som ska anordnas för att säkerställa att de båda hålls informerade om alla viktiga frågor.
|
|
b)
|
Tillsynsprogrammet ska omfatta uppgifter om de datum när granskningar, revisioner, inspektioner och möten ska äga rum och om när sådana granskningar, revisioner, inspektioner och möten har genomförts.
|
c)
|
En planeringscykel för tillsyn på högst 24 månader ska användas.
|
d)
|
Trots punkt c får planeringscykeln för tillsyn förlängas till högst 36 månader om den behöriga myndigheten för den föregående 24-månadersperioden har fastställt att
1.
|
den fysiska eller juridiska personen har visat att den på ett effektivt sätt kan identifiera faror för flygsäkerheten och hantera därmed förbundna risker,
|
2.
|
den fysiska eller juridiska personen fortlöpande har visat att den uppfyller kraven i punkt 21L.A.273 och har full kontroll över alla ändringar av ledningssystemet för tillverkningsorganisationer,
|
3.
|
inga brister på nivå ett har konstaterats,
|
4.
|
alla korrigerande åtgärder har genomförts inom den tidsperiod som den behöriga myndigheten har godkänt eller förlängt i enlighet med punkt 21L.B.21.
|
|
e)
|
Trots punkt c får planeringscykeln för tillsyn förlängas ytterligare till högst 48 månader om, utöver villkoren i punkt d, den fysiska eller juridiska personen har fastställt, och den behöriga myndigheten har godkänt, ett ändamålsenligt system för fortlöpande rapportering till den behöriga myndigheten om den fysiska eller juridiska personens egna säkerhetsprestanda och efterlevnad av bestämmelserna.
|
f)
|
Planeringscykeln för tillsynen får reduceras om det kan styrkas att den fysiska eller juridiska personens säkerhetsprestanda har försämrats.
|
g)
|
Efter fullföljande av varje planeringscykel för tillsyn ska den behöriga myndigheten utfärda en rekommendationsrapport om en förlängning av den verksamhet som utförs av den fysiska eller juridiska personen, som återspeglar resultaten av tillsynen.
|
21L.B.253 Tillsynsverksamhet
a)
|
När den behöriga myndigheten verifierar att den fysiska eller juridiska personen uppfyller kraven i enlighet med punkt 21L.B.251 och i tillsynsprogrammet som fastställts i enlighet med punkt 21L.B.252 ska den
1.
|
vägleda den personal som ansvarar för tillsyn när de ska utföra sina uppgifter,
|
2.
|
genomföra granskningar, revisioner och inspektioner och, om det behövs, oanmälda inspektioner,
|
3.
|
samla in nödvändiga bevis om ytterligare åtgärder krävs, inklusive de åtgärder som föreskrivs i punkterna 21L.B.21 och 21L.B.22,
|
4.
|
informera den fysiska eller juridiska person om resultaten från tillsynsverksamheten.
|
|
b)
|
Om de anläggningar som tillhör den fysiska eller juridiska personen är belägna i fler än en medlemsstat får den behöriga myndighet som definieras i punkt 21L.2 godkänna att tillsynsuppgifter utförs av den eller de behöriga myndigheterna i den eller de medlemsstater där andra anläggningar är belägna, eller av byrån när det gäller anläggningar belägna i ett tredjeland. Varje fysisk eller juridisk person som omfattas av ett sådant avtal ska informeras om dess existens och tillämpningsområde.
|
c)
|
För all tillsynsverksamhet som utförs av den behöriga myndigheten vid anläggningar som är belägna i en annan medlemsstat än den där den fysiska eller juridiska personen har sin huvudsakliga verksamhetsort ska den behöriga myndigheten informera den behöriga myndigheten i den medlemsstaten innan den utför någon revision eller inspektion på plats av anläggningarna.
|
d)
|
Den behöriga myndigheten ska samla in och bearbeta all information som anses vara nödvändig för utförande av tillsynsverksamhet.
|
e)
|
Om den behöriga myndigheten upptäcker att den fysiska eller juridiska person som utfärdar försäkringar om överensstämmelse (Easa-blankett 52B) eller intyg om auktoriserat underhåll/tillverkning (Easa-blankett 1) inte uppfyller de tillämpliga kraven i avsnitt A och att de säkerhetsåtgärder som föreskrivs enligt punkt 21L.B.15 c och d har genomförts, ska den behöriga myndigheten agera i enlighet med punkterna 21L.B.21 och 21L.B.22.”
|
|
|