EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R1361

Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/1361 на Комисията от 28 юли 2022 година за изменение на Регламент (ЕС) № 748/2012 по отношение на задачите по сертифициране, надзор и правоприлагане на компетентните органи при прилагането на правилата относно организациите, участващи в проектирането и производството на въздухоплавателни средства, използвани за спортно и развлекателно въздухоплаване

C/2022/5339

OJ L 205, 5.8.2022, p. 127–144 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/1361/oj

5.8.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 205/127


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/1361 НА КОМИСИЯТА

от 28 юли 2022 година

за изменение на Регламент (ЕС) № 748/2012 по отношение на задачите по сертифициране, надзор и правоприлагане на компетентните органи при прилагането на правилата относно организациите, участващи в проектирането и производството на въздухоплавателни средства, използвани за спортно и развлекателно въздухоплаване

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2018/1139 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2018 г. относно общи правила в областта на гражданското въздухоплаване и за създаването на Агенция за авиационна безопасност на Европейския съюз и за изменение на регламенти (ЕО) № 2111/2005, (ЕО) № 1008/2008, (ЕС) № 996/2010, (ЕС) № 376/2014 и на директиви 2014/30/ЕС и 2014/53/ЕС на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 552/2004 и (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (ЕИО) № 3922/91 на Съвета (1), и по-специално член 62, параграфи 14 и 15 от него,

като има предвид, че:

(1)

С Регламент (ЕС) № 748/2012 на Комисията (2) се определят изискванията за сертифициране за летателна годност и за опазване на околната среда на продукти, части и оборудване на граждански въздухоплавателни средства, както и на двигатели, витла и части, които да бъдат монтирани в тях, включително сертифициране на проектантски и производствени организации.

(2)

В Делегиран регламент (ЕС) 2022/1358 на Комисията (3) са предвидени прости и пропорционални правила за въздухоплавателните средства, използвани за спортно и развлекателно въздухоплаване, които са икономически ефективни и намаляват ненужната административна и финансова тежест за организациите, участващи в проектирането и производството на такива въздухоплавателни средства, като същевременно се поддържат необходимите равнища на безопасност.

(3)

Поради това следва да бъдат въведени и подходящи правила относно задачите на компетентните органи по отношение на сертифицирането, надзора и правоприлагането, за да се гарантира еднаквото прилагане на простите и пропорционални правила, въведени с Делегиран регламент (ЕС) 2022/1358 за въздухоплавателните средства, предназначени предимно за полети със спортни и развлекателни цели.

(4)

С Делегиран регламент (ЕС) 2022/1358 се предвижда достатъчен преходен период за организациите, участващи в проектирането и производството на такива въздухоплавателни средства, за да се гарантира, че те спазват новите правила и процедури, въведени с посочения регламент. Същият преходен период следва да се прилага по отношение на правилата за компетентните органи.

(5)

Поради това Регламент (ЕС) № 748/2012 следва да бъде изменен.

(6)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, се основават на Становище № 05/2021 (4), публикувано от Агенцията за авиационна безопасност на Европейския съюз (ЕААБ) в съответствие с член 76, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1139.

(7)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, учреден съгласно член 127, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1139,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение Ib (част 21 Light) към Регламент (ЕС) № 748/2012 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 25 август 2023 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 28 юли 2022 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ОВ L 212, 22.8.2018 г., стр. 1.

(2)  Регламент (ЕС) № 748/2012 на Комисията от 3 август 2012 г. за определяне на правила за прилагане на сертифициране за летателна годност и за опазване на околната среда на въздухоплавателни средства и свързани с тях продукти, части и оборудване, както и за сертифициране на проектантски и производствени организации (ОВ L 224, 21.8.2012 г., стр. 1).

(3)  Делегиран регламент (ЕС) 2022/1358 на Комисията от 2 юни 2022 година за изменение на Регламент (ЕС) № 748/2012 по отношение на прилагането на по-пропорционални изисквания за въздухоплавателните средства, използвани за спортно и развлекателно въздухоплаване (ОВ L 205, 5.8.2022 г., стр. 7)

(4)  Становище № 05/2021 от 22 октомври 2021 г. на Агенцията за авиационна безопасност на Европейския съюз, част 21 Light — Сертифициране и декларация за съответствие на проекти на въздухоплавателни средства, използвани за спортно и развлекателно въздухоплаване, и свързани с тях продукти и части, както и декларация за проектантски и производствен капацитет на организациите, https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions/opinion-052021


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение Ib (част 21 Light) към Регламент (ЕС) № 748/2012 се изменя, както следва:

(1)

вмъкват се следните точки 21L.1 и 21L.2:

„21L.1   Приложно поле

а)

В раздел А от настоящото приложение (част 21 Light) се определят разпоредбите, уреждащи правата и задълженията на следните лица, чието основно място на стопанска дейност се намира в държава членка:

1.

заявителите и притежателите на сертификат, издаден или подлежащ на издаване в съответствие с настоящото приложение;

2.

физически и юридически лица, които в съответствие с настоящото приложение декларират съответствие на проекта, проектантски или производствен капацитет, или възнамеряват да направят такива декларации;

3.

подписалите декларация за съответствие на въздухоплавателно средство или удостоверение за разрешено допускане до експлоатация (формуляр 1 на ЕААБ) за двигател, витло или част, произведени в съответствие с настоящото приложение.

б)

В раздел Б от настоящото приложение се определят разпоредбите, уреждащи сертифицирането, надзора и правоприлагането от страна на Агенцията и националните компетентни органи в съответствие с настоящото приложение, и се определят изисквания за техните системи за администрация и управление, свързани с изпълнението на тези задачи.

21L.2   Компетентен орган

За целите на настоящото приложение компетентен орган е:

а)

за раздел А, подчаст А,

1.

за проектантски организации — Агенцията;

2.

за производствена организация — органът, определен от държавата членка, в която се намира основното място на стопанска дейност на организацията; или Агенцията, ако тази отговорност е била преразпределена на Агенцията в съответствие с член 64 или 65 от Регламент (ЕС) 2018/1139;

б)

за раздел А, подчасти Б, В, Г, Д, Е, Й, К, М, Н и Р — Агенцията;

в)

за раздел А, подчасти Ж, З, И и С — органът, определен от държавата членка, в която се намира основното място на стопанска дейност на организацията; или Агенцията, ако тази отговорност е била преразпределена на Агенцията в съответствие с член 64 или 65 от Регламент (ЕС) 2018/1139;

г)

за раздел А, подчаст П:

1.

за въздухоплавателни средства, регистрирани в държава членка — органът, определен от държавата членка на регистрация;

2.

за нерегистрирано въздухоплавателно средство — органът, посочен от държавата членка, която е определила идентификационните знаци;

3.

за одобрението на условията за полет, свързани с безопасността на проекта — Агенцията.“;

(2)

раздел Б се изменя, както следва:

а)

вмъква се следната подчаст А:

„ПОДЧАСТ А — ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ

21L.Б.11   Документи, свързани с надзора

Компетентният орган предоставя на съответния персонал всички законодателни актове, стандарти, правила, технически публикации и свързани документи, за да му даде възможност да изпълнява своите задължения.

21L.Б.12   Обмен на информация

а)

Компетентният орган на държавата членка и Агенцията обменят информацията, с която разполагат чрез проведеното от тях разследване, и осъществявания надзор в съответствие с настоящия раздел, която е от значение за другата страна при изпълнението на задачи по сертифициране, надзор или правоприлагане съгласно настоящия раздел.

б)

Компетентният орган на държавата членка и Агенцията координират ориентирано към продукта разследване и надзор над проектирането и производството на продукти и части съгласно настоящото приложение, включително, когато е необходимо, провеждат съвместни посещения за извършване на надзор.

21L.Б.13   Информация за Агенцията

а)

Компетентният орган на държавата членка уведомява Агенцията в случай на значителни проблеми с прилагането на Регламент (ЕС) 2018/1139 и делегираните актове и актовете за изпълнение, приети въз основа на него, в срок от 30 дни от момента на поява на тези проблеми.

б)

Без да се засягат разпоредбите на Регламент (ЕС) № 376/2014 и делегираните актове и актовете за изпълнение, приети въз основа на него, компетентният орган на държавата членка предоставя на Агенцията във възможно най-кратък срок всяка значима за безопасността информация, произтичаща от докладите за събития, съхранявани в националната база данни съгласно член 6, параграф 6 от Регламент (ЕС) № 376/2014.

21L.Б.14   Указания за летателна годност, получени от държави, които не са членки на ЕС

Когато компетентният орган на държава членка получи указание за летателна годност от компетентния орган на държава, която не е членка на ЕС, това указание за летателна годност се прехвърля на Агенцията.

21L.Б.15   Незабавна реакция по проблем, свързан с безопасността

а)

Без да се засягат разпоредбите на Регламент (ЕС) № 376/2014 и делегираните актове и актовете за изпълнение, приети въз основа на него, компетентният орган на държавата членка въвежда система за целесъобразно събиране, анализиране и разпространение на информация, свързана с безопасността.

б)

Агенцията въвежда система за целесъобразно анализиране на всяка получена информация, свързана с безопасността, и незабавно предоставя на държавите членки и на Комисията информацията — в т.ч. препоръки или предложения за коригиращи действия, която им е необходима, за да реагират своевременно на проблем, свързан с безопасността, който засяга продукти, части, лица или организации, предмет на Регламент (ЕС) 2018/1139 и делегираните актове и актовете за изпълнение, приети въз основа на него.

в)

След като получи информацията, посочена в букви а) и б), компетентният орган на държавата членка предприема подходящи мерки за справяне с проблема, свързан с безопасността.

г)

За мерките, предприети по точка 21L.Б.15, буква в), се съобщава незабавно на всички лица или организации, които трябва да ги изпълнят съгласно Регламент (ЕС) 2018/1139 и делегираните актове и актовете за изпълнение, приети въз основа на него. Компетентният орган на държавата членка съобщава тези мерки и на Агенцията, а когато са необходими съвместни действия — на останалите засегнати държави членки.

21L.Б.16   Система за управление

а)

Компетентният орган въвежда и поддържа система за управление, включваща като минимум следното:

1.

документирани правила и процедури за описание на неговата организация, начини и методи за постигане на съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1139 и Регламент (ЕС) № 376/2014 и делегираните актове и актовете за изпълнение, приети въз основа на тях. Процедурите редовно се актуализират и служат като основни работни документи в рамките на въпросния компетентен орган за всички съответни задачи;

2.

достатъчен персонал за изпълнение на неговите задачи и отговорности. Съществува система за планиране на наличността на персонал, за да се гарантира правилното изпълнение на всички задачи;

3.

персонал, който е квалифициран за изпълнение на възложените задачи и притежава необходимите знания, опит, първоначално и периодично обучение, с цел поддържане на компетентността;

4.

подходящи съоръжения и помещения за служебно ползване за изпълнение на възложените задачи;

5.

функция за наблюдение на съответствието на системата за управление със съответните изисквания, както и на адекватността на процедурите, включително създаването на процес на вътрешен одит и процес за управление на риска в областта на безопасността. Функцията за наблюдение на съответствието включва система за предоставяне на висшето ръководство на компетентния орган на обратна информация за работата по направените в рамките на одита констатации, за да се гарантира предприемането на коригиращи действия, когато е необходимо;

6.

лице или група лица, носещи отговорност пред висшето ръководство на компетентния орган за функцията за наблюдение на съответствието.

б)

За всяка област на дейност, включително системата за управление, компетентният орган назначава едно или повече лица, които носят цялата отговорност за управлението на съответната задача или задачи.

в)

Компетентният орган установява процедури за участието във взаимен обмен на цялата необходима информация и за съдействие с всички други заинтересовани компетентни органи, независимо дали от същата държава членка, или от други държави членки, в т.ч. на следното:

1.

всички направени констатации и последващи действия, предприети в резултат на надзора над лица и организации, извършващи дейност на територията на дадена държава членка, но сертифицирани от компетентния орган на друга държава членка или от Агенцията;

2.

всяка информация, произтичаща от задължителното и доброволното докладване на събития съгласно изискванията на точка 21L.А.3.

г)

Копие от процедурите, свързани със системата за управление на компетентния орган на държавата членка, и всички техни изменения се предоставят на Агенцията за целите на стандартизацията.

21L.Б.17   Възлагане на задачи на квалифицирани органи

а)

Компетентният орган може да възлага на квалифицирани органи задачи, свързани с първоначалното сертифициране или с продължаващия надзор над продукти и части, както и над физически или юридически лица, предмет на Регламент (ЕС) 2018/1139 и делегираните актове и актовете за изпълнение, приети въз основа на него. При възлагането на задачите компетентният орган гарантира, че:

1.

е въвел система за първоначално и текущо оценяване на съответствието на квалифицирания орган с приложение VI „Съществени изисквания за квалифицирани органи“ към Регламент (ЕС) 2018/1139. Тази система и резултатите от оценяването се документират;

2.

е сключил документирано споразумение с квалифицирания орган, одобрено и от двете страни на подходящо управленско равнище, в което се определят:

i)

задачите, които трябва да се изпълняват;

ii)

декларациите, докладите и отчетите, които трябва да се представят;

iii)

техническите условия, които трябва да се спазват при изпълнението на тези задачи;

iv)

съответното застрахователно покритие за отговорност;

v)

защитата на информацията, събирана при изпълнението на тези задачи.

б)

Компетентният орган гарантира, че процесът на вътрешен одит и процесът за управление на риска за безопасността, изисквани съгласно точка 21L.Б.16, буква а), подточка 5, обхващат всички задачи по сертифицирането или продължаващия надзор, изпълнявани от негово име от квалифицирания орган.

21L.Б.18   Промени в системата за управление

а)

Компетентният орган разполага със система, която му позволява да установява промени, влияещи на способността му да изпълнява своите задачи и отговорности, определени в Регламент (ЕС) 2018/1139 и Регламент (ЕС) № 376/2014, и делегираните актове и актовете за изпълнение, приети въз основа на тях. Тази система му дава възможност да предприема необходимите действия, за да гарантира, че системата му за управление продължава да бъде адекватна и ефективна.

б)

Компетентният орган актуализира своята система за управление, за да отразява своевременно всяка промяна на Регламент (ЕС) 2018/1139 и Регламент (ЕС) № 376/2014, и делегираните актове и актовете за изпълнение, приети въз основа на тях, така че да гарантира ефективното ѝ изпълнение.

в)

Компетентният орган на държавата членка уведомява Агенцията за всички промени, влияещи на способността му да изпълнява своите задачи и отговорности, определени в Регламент (ЕС) 2018/1139 и Регламент (ЕС) № 376/2014, и делегираните актове и актовете за изпълнение, приети въз основа на тях.

21L.Б.19   Уреждане на спорове

Компетентният орган на държавата членка създава процес за уреждане на спорове в рамките на своите документирани процедури.

21L.Б.20   Архивиране

а)

Компетентният орган създава система за архивиране, която дава възможност за адекватно съхраняване, достъп и надеждно проследяване на:

1.

документираните правила и процедури на системата за управление;

2.

обучението, квалификацията и правомощията на неговия персонал;

3.

възлагането на задачи, което обхваща елементите, изисквани съгласно точка 21L.Б.17, както и подробности за възложените задачи;

4.

процесите на сертифициране и продължаващ надзор над сертифицираните и декларираните организации, включително:

i)

заявленията за издаване на сертификати;

ii)

деклариране на капацитет;

iii)

декларациите за съответствие на проект;

iv)

програмата за продължаващ надзор от страна на компетентния орган, включително всички оценки и цялата документация за одитите и проверките;

v)

издадените сертификати, включително всички промени в тях;

vi)

копие от програмата за надзор със списък на датите, когато предстои да бъдат извършени одити и датите на извършените одити;

vii)

копия от цялата официална кореспонденция;

viii)

препоръките за издаване или за удължаване на срока на действие на удостоверението или за удължаване на регистрацията на декларация, подробности за направените констатации и за действията на организациите по приключването им, включително датата на приключване на всяка констатация, действията по правоприлагане и забележките;

ix)

всички оценки и цялата документация за одитите или проверките, изготвени от друг компетентен орган;

x)

копия от всички наръчници, процедури и процеси на организацията и техните изменения;

xi)

копия от всеки друг документ, одобрен от компетентния орган;

5.

декларациите за съответствие на въздухоплавателните средства (формуляр 52Б на ЕААБ) или удостоверения за допускане до експлоатация (формуляр 1 на ЕААБ) за двигатели, витла или части, които е инспектирал съгласно подчаст С от настоящото приложение.

б)

Компетентният орган на държавата членка включва следното в документацията:

1.

оценката и уведомяването на Агенцията относно всички алтернативни начини за постигане на съответствие, предложени от организациите, и оценката на алтернативните начини за постигане на съответствие, използвани от самия компетентен орган;

2.

информация, свързана с безопасността, в съответствие с точка 21L.Б.13 и последващи мерки;

3.

използването на предпазни разпоредби и разпоредби за гъвкавост в съответствие с член 71, параграф 1 и член 76, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2018/1139.

в)

Компетентният орган поддържа списък на всички издадени от него сертификати и всички декларации, които е регистрирал.

г)

Всички данни, посочени в букви а), б) и в), се съхраняват за минимален срок от 5 години, като се спазва приложимото законодателство за защита на данните.

д)

Всички данни, посочени в букви а), б) и в) при поискване се предоставят на компетентните органи на друга държава членка или на Агенцията.

21L.Б.21   Констатации и забележки

а)

Когато по време на разследване или надзор или по какъвто и да е друг начин компетентният орган открие несъответствие с приложимите изисквания на Регламент (ЕС) 2018/1139 и делегираните актове и актовете за изпълнение, приети въз основа на него, на процедура или наръчник, изисквани съгласно тези регламенти, или на сертификат или декларация, издадени в съответствие с тези регламенти, без да се засягат допълнителните действия, изисквани по същите регламенти, компетентният орган прави констатация.

б)

Компетентният орган разполага със система за анализ на констатираните несъответствия с оглед на тяхното значение за безопасността.

Констатации от първо ниво се издават от компетентния орган, когато се установи значително несъответствие, което понижава или сериозно застрашава безопасността на полетите, или — в случая на проектантски организации, може да доведе до неконтролирано несъответствие и до потенциално опасна ситуация по точка 21L.Б.23; констатациите от първо ниво включват, но не се ограничават до следното:

1.

всяко непредоставяне на достъп на компетентния орган до помещенията на организацията или на физическото или юридическото лице, както е посочено в точка 21L.A.10, по време на нормалното работно време, след като компетентният орган е отправил две писмени искания;

2.

предоставяне на невярна информация или фалшифициране на документни доказателства;

3.

всяко доказателство за злоупотреба или използване на издадени в съответствие с настоящото приложение сертификати или декларации с цел измама;

4.

липса на отговорен ръководител или ръководител на проектантската организация, според случая.

Констатации от второ ниво се издават от компетентния орган, когато се установи несъответствие с приложимите изисквания на Регламент (ЕС) 2018/1139 и делегираните актове и актовете за изпълнение, приети въз основа на него, на процедура или наръчник, изисквани съгласно тези регламенти, или на декларация, издадена в съответствие със същите регламенти, което несъответствие не е класифицирано като констатация от първо ниво.

в)

Компетентният орган уведомява писмено организацията или физическото или юридическото лице за констатацията и изисква коригиращи действия за отстраняване на установените несъответствия.

г)

Ако има констатации от първо ниво, компетентният орган предприема незабавни и подходящи действия в съответствие с точка 21L.Б.22, освен ако констатацията се отнася до проектантска организация, която е обявила проектантския си капацитет, като в този случай Агенцията първо предоставя на организацията срок за изпълнение на коригиращи действия, съобразен с естеството на констатацията, който в никакъв случай не надвишава 21 работни дни. Срокът започва да тече от датата на писменото съобщаване на констатацията на организацията, изискващо коригиращи действия за отстраняване на установеното несъответствие. Когато констатацията от първо ниво е пряко свързана с въздухоплавателно средство, компетентният орган информира компетентния орган на държавата членка, в която е регистрирано въздухоплавателното средство.

д)

За констатации от второ ниво компетентният орган предоставя на организацията или на физическото или юридическото лице срок за изпълнение на коригиращи действия, съобразен с естеството на констатацията. Срокът започва да тече от датата на писменото съобщаване на констатацията на организацията или на физическото или юридическото лице, изискващо коригиращи действия за отстраняване на установеното несъответствие. В края на този срок и в зависимост от естеството на констатацията компетентният орган може да удължи срока, ако е одобрил план за коригиращи действия.

Компетентният орган оценява коригиращото действие и плана за изпълнение, предложени от организацията или от физическото или юридическото лице, и ако в рамките на оценката стигне до заключението, че те са достатъчни за отстраняване на несъответствията, ги приема.

Когато дадена организация или физическо или юридическо лице не представи приемлив план с коригиращи действия или не изпълни коригиращите действия в срока, одобрен или удължен от компетентния орган, нивото на констатацията се повишава на първо ниво и се предприемат действията, предвидени в буква г).

е)

Компетентният орган може да представи забележки в тези случаи, когато не се изискват констатации от първо или второ ниво:

1.

за всеки елемент, чието функциониране е оценено като неефективно;

2.

ако е установено, че даден елемент има потенциала да причини несъответствие; или

3.

когато предложенията или подобренията са от интерес за цялостното ниво на безопасност на организацията.

Забележките, отправени по настоящата буква, се съобщават писмено на организацията или на физическото или юридическото лице и се регистрират от компетентния орган.

21L.Б.22   Мерки за правоприлагане

а)

Компетентният орган:

1.

временно прекратява действието на даден сертификат или удостоверение, когато счита, че е налице основателна необходимост от такава мярка с цел предотвратяване на правдоподобна заплаха за безопасността на въздухоплавателните средства;

2.

издава указание за летателна годност съгласно условията на точка 21L.Б.23;

3.

временно прекратява, отнема или ограничава действието на даден сертификат или удостоверение, ако такава мярка се изисква съгласно точка 21L.Б.21, буква г);

4.

временно прекратява или отнема удостоверение за летателна годност или ограничено удостоверение за летателна годност, когато са изпълнени условията, посочени в точка 21L.Б.163, буква б);

5.

временно прекратява или отнема сертификат за шум или ограничен сертификат за шум, когато са изпълнени условията, посочени в точка 21L.Б.173, буква б);

6.

предприема незабавни и подходящи действия, необходими за ограничаване или забрана на дейностите на дадена организация или физическо или юридическо лице, ако счита, че е налице основателна необходимост от такава мярка с цел предотвратяване на правдоподобна заплаха за безопасността на въздухоплавателните средства;

7.

ограничава или забранява дейностите на организация или физическо или юридическо лице, които са декларирали капацитета си да проектират или произвеждат продукти или части в съответствие с раздел А или които издават декларации за съответствие (формуляр 52Б на ЕААБ) или удостоверения за разрешено допускане до експлоатация (формуляр 1 на ЕААБ) в съответствие с подчаст С на раздел А от настоящото приложение съгласно точка 21L.Б.21, буква г);

8.

не регистрира декларация за съответствие на проекта, докато са налице неотстранени констатации от първоначалното контролно разследване;

9.

прекратява временно или постоянно регистрацията на декларация за съответствие на проекта или декларация за капацитет съгласно точка 21L.Б.21, буква г);

10.

предприема всякакви допълнителни мерки за правоприлагане, които са необходими с цел отстраняване на дадено несъответствие със съществените изисквания, предвидени в приложение II към Регламент (ЕС) 2018/1139, и с настоящото приложение и, при необходимост, отстранява свързаните с това последици.

б)

Когато предприема дадена мярка за правоприлагане в съответствие с буква а), компетентният орган уведомява за нея адресата, посочва причините за мярката и информира адресата за правото му на обжалване.

21L.Б.23   Указания за летателна годност

а)

Указание за летателна годност означава документ, издаден или одобрен от Агенцията, който налага извършване на действия по въздухоплавателно средство за възстановяване на приемливо равнище на безопасност, когато доказателствата показват, че равнището на безопасност при това въздухоплавателно средство иначе може да бъде застрашено.

б)

Агенцията издава указания за летателна годност, когато:

1.

Агенцията е установила наличие на опасна ситуация, която застрашава безопасността при въздухоплавателното средство, в резултат на недостатък на въздухоплавателното средство или на двигател, витло или част, монтирани на това въздухоплавателно средство; както и

2.

тази ситуация е вероятно да съществува или да възникне при друго въздухоплавателно средство.

в)

Указанието за летателна годност съдържа най-малкото следна информация за установяване на:

1.

опасната ситуация;

2.

засегнатото въздухоплавателно средство;

3.

изискваните действия;

4.

необходимо време за изискваните действия;

5.

дата на влизането в сила.

21L.Б.24   Начини за постигане на съответствие

а)

Агенцията разработва приемливи начини за постигане на съответствие (AMC), които могат да бъдат използвани за постигане на съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1139 и делегираните актове и актовете за изпълнение, приети въз основа на него.

б)

Могат да се използват алтернативни начини за постигане на съответствие с настоящия регламент.

в)

Компетентните органи информират Агенцията за всички алтернативни начини за постигане на съответствие, използвани от физическите или юридическите лица под техен надзор за постигане на съответствие с настоящия регламент.“;

б)

вмъкват се следните подчасти Ж, З и И:

„ПОДЧАСТ Ж — ДЕКЛАРИРАНИ ПРОИЗВОДСТВЕНИ ОРГАНИЗАЦИИ

21L.Б.141   Първоначално контролно разследване

а)

При получаване на декларация от организация, декларираща производствения си капацитет, компетентният орган проверява дали:

1.

деклараторът има право да декларира своя производствен капацитет в съответствие с точка 21L.A.122;

2.

декларацията съдържа цялата информация, посочена в точка 21L.A.123, буква в); както и

3.

декларацията не съдържа информация, която показва несъответствие с изискванията на подчаст Ж на раздел А от настоящото приложение.

б)

Компетентният орган потвърждава на декларатора получаването на декларацията, включително определянето на индивидуален референтен номер на декларираната производствена организация.

21L.Б.142   Регистрация на декларация за производствен капацитет

Компетентният орган регистрира декларацията за производствен капацитет в подходяща база данни, включително декларирания обхват на дейностите, при условие че:

а)

деклараторът е декларирал своя производствен капацитет в съответствие с точка 21L.A.123;

б)

деклараторът е поел ангажимент, че задълженията в съответствие с точка 21L.A.127 ще бъдат изпълнени;

в)

няма нерешени въпроси в съответствие с точка 21L.Б.141.

21L.Б.143   Надзор

а)

Компетентният орган извършва надзор над декларираната производствена организация, за да провери дали тя продължава да отговаря на приложимите изисквания на раздел А и дали прилага мерките за безопасност, изисквани съгласно точка 21L.Б.15., букви в) и г).

б)

Надзорът включва проверка на първия артикул за всеки нов проект на въздухоплавателно средство, двигател, витло или част, които се произвеждат за първи път и, както е определено в програмата за надзор в съответствие с точка 21L.Б.144, проверки на произведени впоследствие от декларираната производствена организация въздухоплавателни средства, двигатели, витла и части.

21L.Б.144   Програма за надзор

а)

Компетентният орган въвежда и поддържа програма за надзор, за да осигури съответствие с точка 21L.Б.143. Тази програма за надзор взема предвид специфичното естество на организацията, сложността на дейностите ѝ и резултатите от предишни дейности по сертифициране и/или надзор, и се основава на оценката на свързаните рискове. В рамките на всеки цикъл на планиране на надзора тя включва:

1.

оценки, одити и проверки, включително, според случая:

i)

оценки на системата за управление и одити на процесите;

ii)

продуктови одити на съответна извадка от продукти и части, които попадат в обхвата на организацията;

iii)

извадки от извършената работа; както и

iv)

внезапни проверки;

2.

срещи между отговорния ръководител и компетентния орган, за да се гарантира, че двете страни са в течение по всички съществени въпроси.

б)

Програмата за надзор включва записи на датите, на които са предвидени и са действително проведени оценки, одити, проверки и срещи.

в)

Прилага се цикъл на планиране на надзора, който не надвишава 24 месеца.

г)

Независимо от разпоредбите на буква в), цикълът на планиране на надзора може да бъде удължен до 36 месеца, ако компетентният орган установи, че през предходните 24 месеца:

1.

организацията е доказала, че може ефективно да разпознава заплахи за авиационната безопасност и да управлява свързаните рискове;

2.

организацията непрекъснато е доказвала съответствие с точка 21L.A.128 и упражнява пълен контрол върху всички промени в системата за управление на производството;

3.

не са направени констатации от първо ниво;

4.

всички коригиращи действия са изпълнени в одобрения или удължения от компетентния орган срок, определен в точка 21L.Б.21.

д)

Независимо от разпоредбите на буква в), цикълът на планиране на надзора може допълнително да бъде удължен до максимум 48 месеца, ако в допълнение към условията, предвидени в буква г), организацията е установила и компетентният орган е одобрил ефективна система за непрекъснато докладване на компетентния орган относно нивото на безопасност и спазването на регулаторните разпоредби от самата организация.

е)

Цикълът на планиране на надзора може да бъде съкратен, ако съществуват доказателства, че нивото на безопасност на организацията е занижено.

ж)

При приключването на всеки цикъл на планиране на надзора компетентният орган издава доклад с препоръка относно продължаването на дейностите, извършвани от декларираната производствена организация, въз основа на нейната декларация за производствен капацитет, отразяваща резултатите от надзора.

21L.Б.145   Надзорни дейности

а)

Когато компетентният орган проверява съответствието на декларираната производствена организация съгласно точка 21L.Б.143 и програмата за надзор, установена в съответствие с точка 21L.Б.144, той:

1.

предоставя на персонала, отговорен за надзора, насоки за изпълнение на неговите функции;

2.

извършва оценки, одити и проверки, включително, при необходимост, внезапни проверки;

3.

събира нужните доказателства, в случай че са необходими по-нататъшни действия, включително мерките, предвидени в точки 21L.Б.21 и 21L.Б.22;

4.

информира декларираната производствена организация за резултатите от надзорните дейности.

б)

Когато помещенията на декларираната производствена организация са разположени в повече от една държава, компетентният орган, определен в точка 21L.2, може да се споразумее част от задачите по надзора да се осъществяват от компетентните органи на държавите членки, в които се намират другите помещения, или от Агенцията — за помещения, разположени в държава, която не е членка на ЕС. Всяка декларирана производствена организация, която е предмет на такова споразумение, се информира за неговото съществуване и обхват.

в)

За всички надзорни дейности, осъществявани от компетентния орган в помещенията, разположени в държава членка, различна от тази на основното място на стопанска дейност на организацията, компетентният орган уведомява компетентния орган на съответната държава членка, преди да извърши одит на място или проверка на съоръженията.

г)

Компетентният орган събира и обработва всяка информация, счетена за необходима за извършването на надзорни дейности.

д)

Ако компетентният орган открие несъответствие на декларираната производствена организация с приложимите изисквания на раздел А и прилагането на мерките за безопасност, изисквани съгласно точка 21L.Б.15, букви в) и г), компетентният орган действа в съответствие с точки 21L.Б.21 и 21L.Б.22.

21L.Б.146   Промени в декларациите

а)

При получаване на уведомление за промени в съответствие с точка 21L.A.128 компетентният орган проверява пълнотата на уведомлението в съответствие с точка 21L.Б.141.

б)

Компетентният орган актуализира своята програма за надзор, изготвена съгласно точка 21L.Б.144, и проучва дали е необходимо да се определят условия, при които организацията може да работи по време на промяната.

в)

Когато промяната засяга някой от аспектите на декларацията, която е регистрирана в съответствие с точка 21L.Б.142, компетентният орган актуализира регистъра.

г)

След приключване на дейностите, изисквани по букви а) — в), компетентният орган потвърждава на декларираната производствена организация получаването на уведомлението.

ПОДЧАСТ З — УДОСТОВЕРЕНИЯ ЗА ЛЕТАТЕЛНА ГОДНОСТ И ОГРАНИЧЕНИ УДОСТОВЕРЕНИЯ ЗА ЛЕТАТЕЛНА ГОДНОСТ

21L.Б.161   Разследване

а)

Компетентният орган на държавата членка на регистрация подготвя процедури за своите разследвания, обхващащи най-малко следните елементи:

1.

оценка на допустимостта на заявителя;

2.

оценка на условията за подаване на заявлението;

3.

класификация на удостоверенията за летателна годност;

4.

оценка на получената със заявлението документация;

5.

проверки на въздухоплавателното средство;

6.

определяне на необходимите условия или ограничения на удостоверението.

б)

При получаване на заявление за удостоверение за летателна годност или ограничено удостоверение за летателна годност компетентният орган на държавата членка на регистрация проверява дали въздухоплавателното средство попада в обхвата, определен в точка 21L.A.141.

в)

Компетентният орган на държавата членка на регистрация извършва достатъчно разследвания, за да обоснове издаването, поддържането, изменението, временното прекратяване или отнемането на удостоверението за летателна годност или ограниченото удостоверение за летателна годност. При провеждане на разследвания, свързани с издаването на удостоверение за летателна годност или ограничено удостоверение за летателна годност за новопроизведено въздухоплавателно средство, компетентният орган на държавата членка на регистрация оценява необходимостта от извършване на физическа проверка на въздухоплавателното средство, за да се гарантира съответствието и безопасността на полета на въздухоплавателното средство преди издаването на удостоверение за летателна годност или ограничено удостоверение за летателна годност. При тази оценка се взема предвид следното:

1.

резултатите от физическата проверка на първия артикул от този продукт в окончателната конфигурация, извършена в съответствие с точка 21L.Б.143, буква б) или точка 21L.Б.251, буква б) от компетентния орган на държавата членка на регистрация или от компетентния орган, който извършва надзор над организацията или физическото, или юридическото лице, произвели това въздухоплавателно средство, ако са различни;

2.

времето след последната физическа проверка, извършена от компетентния орган на държавата членка на регистрация на въздухоплавателно средство, произведено от организацията или от физическото, или юридическото лице, произвели това въздухоплавателно средство;

3.

резултатите от надзора, извършен съгласно подчаст Ж от настоящото приложение или съгласно подчаст Ж на раздел Б от приложение I (част 21), над организацията, издаваща декларацията за съответствие на въздухоплавателното средство, или проверката, извършена съгласно подчаст С на раздел А от настоящото приложение, на други декларации за съответствие (формуляр 52Б на ЕААБ) или удостоверения за разрешено допускане до експлоатация (формуляр 1 на ЕААБ), издадени от същото подписващо лице;

4.

времето след последното посещение за извършване на надзор над организацията в съответствие с подчаст Ж от настоящото приложение или подчаст Ж на раздел Б от приложение I (част 21) или след последната проверка, извършена съгласно подчаст С на раздел А от настоящото приложение, на декларация за съответствие (формуляр 52Б на ЕААБ) или удостоверение за разрешено допускане до експлоатация (формуляр 1 на ЕААБ), издадени от същото подписващо лице.

21L.Б.162   Издаване или изменение на удостоверение за летателна годност или ограничено удостоверение за летателна годност

а)

Компетентният орган на държавата членка на регистрация своевременно издава или изменя удостоверение за летателна годност (формуляр 25 на ЕААБ, вж. допълнение VI към приложение I (част 21), когато заявителят е предоставил документацията, изисквана по точка 21L.A.143, и изпълнява задълженията по точка 21L.A.144, и когато се увери, че:

1.

за нови въздухоплавателни средства — въздухоплавателното средство и неговият двигател и витло, ако е приложимо, отговарят на проект, одобрен в съответствие с подчаст Б от настоящото приложение, и са в състояние за безопасна експлоатация;

2.

за употребявани въздухоплавателни средства:

i)

въздухоплавателното средство и неговият двигател и витло, ако е приложимо, отговарят на типов проект, одобрен в съответствие с подчаст Б от настоящото приложение, и на всеки допълнителен типов сертификат, промяна или ремонт, одобрен в съответствие с подчаст Г, Д или М от настоящото приложение;

ii)

отговарят на приложимите указания за летателна годност; както и

iii)

въздухоплавателното средство и неговият двигател и витло, ако е приложимо, са били проверени в съответствие с приложение I (част М) или приложение Vб (част ML) към Регламент (ЕС) № 1321/2014.

б)

Компетентният орган на държавата членка на регистрация своевременно издава или изменя ограничено удостоверение за летателна годност (формуляр 24Б на ЕААБ, вж. допълнение I), когато заявителят е предоставил документацията, изисквана по точка 21L.A.143, и изпълнява задълженията по точка 21L.A.144, и когато се увери, че:

1.

за нови въздухоплавателни средства — въздухоплавателното средство и неговият двигател и витло, ако е приложимо, отговарят на проект на въздухоплавателно средство, за който е декларирано съответствие на проекта в съответствие с подчаст В на раздел А от настоящото приложение и който е регистриран от Агенцията в съответствие с точка 21L.Б.63 към момента на подаване на заявлението, и е в състояние за безопасна експлоатация;

2.

за употребявани въздухоплавателни средства:

i)

въздухоплавателното средство и неговият двигател и витло, ако е приложимо, отговарят на проект на въздухоплавателно средство, за който е декларирано съответствие на проекта в съответствие с подчаст В на раздел А и който е регистриран от Агенцията в съответствие с точка 21L.Б.63 към момента на подаване на заявлението, заедно с всички промени в проекта или промени в проекта за ремонт, за които е декларирано съответствие на проекта съгласно подчаст Е или Н на раздел А от настоящото приложение и които са регистрирани от Агенцията в съответствие с точка 21L.Б.122 или 21L.Б.222 или от декларатора в съответствие с точка 21L.A.105, буква в);

ii)

отговарят на приложимите указания за летателна годност; както и

iii)

въздухоплавателното средство е било проверено в съответствие с приложение I (част М) или приложение Vб (част ML) към Регламент (ЕС) № 1321/2014.

в)

Чрез дерогация от точка 21L.Б.162, букви а) и б), за употребявано въздухоплавателно средство с произход от друга държава членка компетентният орган на новата държава членка на регистрация издава удостоверение за летателна годност или ограничено удостоверение за летателна годност, когато заявителят е предоставил документацията, изисквана съгласно точка 21L.A.145, буква б), и когато компетентният орган е убеден, че заявителят отговаря на изискванията на точка 21L.A.144., буква а).

г)

В допълнение към съответното удостоверение за летателна годност, посочено в буква а) или б), за ново въздухоплавателно средство и за употребявано въздухоплавателно средство, произхождащо от държава, която не е членка на ЕС, компетентният орган на държавата членка на регистрация издава следното:

1.

за въздухоплавателни средства, за които се прилага приложение I (част М) към Регламент (ЕС) № 1321/2014 — първоначално удостоверение за преглед на летателната годност (формуляр 15а на ЕААБ, допълнение II);

2.

за нови въздухоплавателни средства, за които се прилага приложение Vб (част ML) към Регламент (ЕС) № 1321/2014 — първоначално удостоверение за преглед на летателната годност (формуляр 15в на ЕААБ, допълнение II);

3.

за употребявани въздухоплавателни средства с произход от държава, която не е членка на ЕС, за които се прилага приложение Vб (част ML) към Регламент (ЕС) № 1321/2014 — първоначално удостоверение за преглед на летателната годност (формуляр 15в на ЕААБ, допълнение II), когато компетентният орган е извършил прегледа на летателната годност.

д)

Удостоверение за летателна годност или ограничено удостоверение за летателна годност се издава за неопределен срок. То може да бъде изменяно само от компетентния орган на държавата членка на регистрация.

21L.Б.163   Надзор

а)

При доказателство за нарушение на някое от условията, при които е издадено удостоверението за летателна годност или ограниченото удостоверение за летателна годност, или че притежателят не отговаря на съответните изисквания на Регламент (ЕС) 2018/1139 и делегираните актове и актовете за изпълнение, приети въз основа на него, или на приложимия типов проект или на приложимите проектни данни за въздухоплавателно средство, за което е декларирано съответствие на проекта, или на изискванията за поддържане на летателната годност, компетентният орган на държавата членка на регистрация прави констатация в съответствие с точка 21L.Б.21.

б)

Когато типовият сертификат, съгласно който е издадено удостоверението за летателна годност, е временно прекратен или отнет, или по друг начин стане невалиден в съответствие с точка 21L.A.30, или когато декларацията за съответствие на проекта, съгласно която е издадено ограниченото свидетелство за летателна годност, вече не е регистрирана в съответствие с точка 21L.Б.63, компетентният орган на държавата членка на регистрация предприема действия в съответствие с точка 21L.Б.22.

ПОДЧАСТ И — СЕРТИФИКАТИ ЗА ШУМ

21L.Б.171   Разследване

а)

Компетентният орган на държавата членка на регистрация подготвя процедури за своите разследвания, обхващащи най-малко следните елементи:

1.

оценка на допустимостта на заявителя;

2.

оценка на условията за подаване на заявлението;

3.

оценка на получената със заявлението документация;

4.

проверки на въздухоплавателното средство.

б)

При получаване на заявление за сертификат за шум или ограничен сертификат за шум компетентният орган на държавата членка на регистрация проверява дали въздухоплавателното средство попада в обхвата, определен в точка 21L.A.161.

в)

Компетентният орган на държавата членка на регистрация провежда достатъчно разследвания за всеки заявител или притежател на сертификат за шум или ограничен сертификат за шум с оглед на издаване, поддръжка, изменение, спиране на действието или отнемане на сертификата.

21L.Б.172   Издаване или изменение на сертификати за шум

а)

Компетентният орган на държавата членка на регистрация незабавно издава или изменя сертификати за шум (формуляр 45 на ЕААБ, вж. допълнение VII към приложение I (част 21) и ограничени сертификати за шум (формуляр 45Б на ЕААБ, вж. допълнение II), когато заявителят е предоставил документацията, изисквана по точка 21L.A.163, и когато органът се е уверил, че въздухоплавателното средство е в съответствие с приложимата информация за шума, определена в съответствие с приложимите изисквания за шум.

б)

За употребявани въздухоплавателни средства с произход от друга държава членка сертификатът за шум или ограниченият сертификат за шум се издават въз основа на съответните данни, извлечени от базата данни на Агенцията за нивата на шума.

в)

Сертификатът за шум или ограниченият сертификат за шум се издават за неопределен срок. Той може да бъде изменян само от компетентния орган на държавата членка на регистрация.

21L.Б.173   Надзор

а)

При доказателство за нарушение на някое от условията, при които е издаден сертификатът за шум или ограниченият сертификат за шум, или че притежателят не отговаря на съответните изисквания на Регламент (ЕС) 2018/1139 и делегираните актове и актовете за изпълнение, приети въз основа на него, или на приложимия типов проект или на приложимите проектни данни за въздухоплавателно средство, за което е декларирано съответствие на проекта, компетентният орган на държавата членка на регистрация прави констатация в съответствие с точка 21L.Б.21.

б)

Когато типовият сертификат, съгласно който е издаден сертификатът за шум, е временно прекратен или отнет, или по друг начин стане невалиден в съответствие с точка 21L.A.30, или когато декларацията за съответствие на проекта, съгласно която е издаден ограниченият сертификат за шум, вече не е регистрирана в съответствие с точка 21L.Б.63, компетентният орган на държавата членка на регистрация предприема действия в съответствие с точка 21L.Б.22.“;

в)

вмъква се следната подчаст П:

„ПОДЧАСТ П — РАЗРЕШЕНИЕ ЗА ПОЛЕТ

21L.Б.241   Разследване преди издаването на разрешение за полет

а)

Без да се засяга подчаст П на раздел Б от приложение I (част 21), при провеждане на разследване с цел издаване на разрешение за полет на въздухоплавателно средство, което попада в обхвата на настоящото приложение, преди полета компетентният орган на държавата членка извършва физическа проверка на въздухоплавателното средство и се уверява, че въздухоплавателното средство отговаря на проекта, определен в точка 21.А.708 от посоченото приложение I (част 21), когато заявлението за разрешение за полет се отнася до:

1.

дейности по доказване на съответствие по точка 21L.A.25 за въздухоплавателно средство, което има или се предвижда да получи типов сертификат;

2.

дейности по доказване на съответствие по точка 21L.A.44 за въздухоплавателно средство, за което е декларирано или е предвидено да бъде декларирано съответствие на проекта.

б)

За всички други заявления за издаване на разрешение за полет за дейности и въздухоплавателни средства, попадащи в обхвата на настоящото приложение, компетентният орган оценява необходимостта от физическа проверка в съответствие с точка 21.Б.520 от приложение I (част 21).

в)

Ако компетентният орган открие доказателство, че въздухоплавателното средство не съответства на проекта, определен в точка 21.А.708 от приложение I (част 21), той прави констатация в съответствие с точка 21L.Б.21.

21L.Б.242   Разследване преди обявяване на условията за полет

а)

Без да се засяга подчаст П на раздел Б от приложение I (част 21), при провеждане на разследване с цел одобрение на условия за полет на въздухоплавателно средство, което попада в обхвата на настоящото приложение, Агенцията:

1.

ако заявлението за условията за полет е свързано с дейностите по доказване на съответствие по точка 21L.A.25 за въздухоплавателно средство, което има или се предвижда да получи типов сертификат — извършва критичен преглед на проекта (CDR), както и физическа проверка и оценка на въздухоплавателното средство, за да гарантира, че въздухоплавателното средство е способно безопасно да изпълнява полети и че може да се проведе безопасно полетно тестване;

2.

ако заявлението за условията за полет е свързано с дейностите по доказване на съответствие по точка 21L.A.44 за въздухоплавателно средство, за което е декларирано или е предвидено да бъде декларирано съответствие на проекта — извършва физическа проверка и оценка на въздухоплавателното средство, за да гарантира, че въздухоплавателното средство е способно безопасно да изпълнява полети и че може да се проведе безопасно полетно тестване;

3.

ако заявлението за условията за полет е свързано с дейностите по доказване на съответствие за значителна промяна по точка 21L.A.66, допълнителен типов сертификат по точка 21L.A.85 или значителен ремонт по точка 21L.A.206, въз основа на оценката, направена по точки 21L.Б.83, 21L.Б.102 и 21L.Б.203 — определя необходимостта от извършване на физическа проверка и оценка на въздухоплавателното средство и критичен преглед на проекта (CDR), за да гарантира, че въздухоплавателното средство е способно безопасно да изпълнява полети и че може да се проведе безопасно полетно тестване;

4.

ако заявлението за условията за полет е свързано с дейностите по доказване на съответствие за значителна промяна по точка 21L.A.108 или значителен ремонт по точка 21L.A.227, въз основа на оценката, направена по точки 21L.Б.121 и 21L.Б.221 — определя необходимостта от извършване на физическа проверка и оценка на въздухоплавателното средство, за да гарантира, че въздухоплавателното средство е способно безопасно да изпълнява полети и че може да се проведе безопасно полетно тестване.

б)

Ако Агенцията открие доказателство, че въздухоплавателното средство може да не е способно безопасно да изпълнява полети, Агенцията прави констатация в съответствие с точка 21L.Б.21.“;

г)

вмъква се следната подчаст С:

„ПОДЧАСТ С — ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНИ СРЕДСТВА И УДОСТОВЕРЕНИЯ ЗА РАЗРЕШЕНО ДОПУСКАНЕ ДО ЕКСПЛОАТАЦИЯ (ФОРМУЛЯР 1 НА ЕААБ) ЗА ДВИГАТЕЛИ И ВИТЛА И ЧАСТИ ОТ ТЯХ, КОИТО СЪОТВЕТСТВАТ НА ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА ПРОЕКТА

21L.Б.251   Надзор

а)

Компетентният орган извършва надзор над физическото или юридическото лице, издаващо декларации за съответствие (формуляр 52Б на ЕААБ) или удостоверения за разрешено допускане до експлоатация (формуляр 1 на ЕААБ) съгласно подчаст С на раздел А от настоящото приложение, за да провери дали физическото или юридическото лице продължава да отговаря на приложимите изисквания на раздел А и дали прилага мерките за безопасност, изисквани съгласно точка 21L.Б.15., букви в) и г).

б)

Надзорът включва проверка на първия артикул за всяко ново въздухоплавателно средство, двигател, витло или част, които са произведени за първи път и за които физическото или юридическото лице е издало декларация за съответствие (формуляр 52Б на ЕААБ) или удостоверения за разрешено допускане до експлоатация (формуляр 1 на ЕААБ) и, както е определено в програмата за надзор в съответствие с точка 21L.Б.252, проверки на произведени впоследствие от същото физическо или юридическо лице въздухоплавателни средства, двигатели, витла и части.

21L.Б.252   Програма за надзор

а)

Компетентният орган въвежда и поддържа програма за надзор, за да осигури съответствие с точка 21L.Б.251. Тази програма за надзор взема предвид специфичното естество на физическото или юридическото лице, сложността на дейностите му и резултатите от предишни дейности по надзор и се основава на оценката на свързаните рискове. В рамките на всеки цикъл на планиране на надзора тя включва:

1.

оценки, одити и проверки, включително, според случая:

i)

оценки на системата за производствен контрол и одити на процесите;

ii)

продуктови одити на съответна извадка от продукти и части, които попадат в обхвата на физическото или юридическото лице;

iii)

извадки от извършената работа; както и

iv)

внезапни проверки.

2.

срещи между физическото или юридическото лице и компетентния орган, за да се гарантира, че двете страни са в течение по всички съществени въпроси.

б)

Програмата за надзор включва записи на датите, на които са предвидени и са действително проведени оценки, одити, проверки и срещи.

в)

Прилага се цикъл на планиране на надзора, който не надвишава 24 месеца.

г)

Независимо от разпоредбите на буква в), цикълът на планиране на надзора може да бъде удължен до 36 месеца, ако компетентният орган установи, че през предходните 24 месеца:

1.

физическото или юридическото лице е доказало, че може ефективно да разпознава заплахи за авиационната безопасност и да управлява свързаните рискове;

2.

физическото или юридическото лице непрекъснато е доказвало съответствие с точка 21L.A.273 и упражнява пълен контрол върху всички промени в системата за управление на производството;

3.

не са направени констатации от първо ниво;

4.

всички коригиращи действия са изпълнени в одобрения или удължения от компетентния орган срок, определен в точка 21L.Б.21.

д)

Независимо от разпоредбите на буква в), цикълът на планиране на надзора може допълнително да бъде удължен до максимум 48 месеца, ако в допълнение към условията, предвидени в буква г), физическото или юридическото лице е установило и компетентният орган е одобрил ефективна система за непрекъснато докладване на компетентния орган относно нивото на безопасност и спазването на регулаторните разпоредби от самото физическо или юридическо лице.

е)

Цикълът на планиране на надзора, може да бъде съкратен, ако съществуват доказателства, че нивото на безопасност на физическото или юридическото лице е занижено.

ж)

След завършване на всеки цикъл на планиране на надзора компетентният орган издава доклад с препоръки относно продължаването на дейностите, извършвани от физическото или юридическото лице, в който са отразени резултатите от надзора.

21L.Б.253   Надзорни дейности

а)

Когато компетентният орган проверява съответствието на физическото или юридическото лице съгласно точка 21L.Б.251 и програмата за надзор, установена в съответствие с точка 21L.Б.252, той:

1.

предоставя на персонала, отговорен за надзора, насоки за изпълнение на неговите функции;

2.

извършва оценки, одити и проверки, включително, при необходимост, внезапни проверки;

3.

събира нужните доказателства, в случай че са необходими по-нататъшни действия, включително мерките, предвидени в точки 21L.Б.21 и 21L.Б.22;

4.

информира физическото или юридическото лице за резултатите от надзорните дейности.

б)

Когато помещенията на физическото или юридическото лице са разположени в повече от една държава, компетентният орган, определен в точка 21L.2, може да се споразумее част от задачите по надзора да се осъществяват от компетентните органи на държавите членки, в които се намират другите помещения, или от Агенцията — за помещения, разположени в държава, която не е членка на ЕС. Всяко физическо или юридическо лице, което е предмет на такова споразумение, се информира за неговото съществуване и обхват.

в)

За всички надзорни дейности, осъществявани от компетентния орган в помещенията, разположени в държава членка, различна от тази на основното място на стопанска дейност на физическото или юридическото лице, компетентният орган уведомява компетентния орган на съответната държава членка, преди да извърши одит на място или проверка на съоръженията.

г)

Компетентният орган събира и обработва всяка информация, счетена за необходима за извършването на надзорни дейности.

д)

Ако компетентният орган открие несъответствие по отношение на физическото или юридическото лице, издаващо декларации за съответствие (формуляр 52Б на ЕААБ) или удостоверения за разрешено допускане до експлоатация (формуляр 1 на ЕААБ) с приложимите изисквания на раздел А и прилагането на мерките за безопасност, изисквани съгласно точка 21L.Б.15, букви в) и г), компетентният орган действа в съответствие с точки 21L.Б.21 и 21L.Б.22.“


Top