This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0189
Commission Regulation (EU) No 189/2011 of 25 February 2011 amending Annexes VII and IX to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council laying down rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies Text with EEA relevance
Kommissionens förordning (EU) nr 189/2011 av den 25 februari 2011 om ändring av bilagorna VII och IX till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati Text av betydelse för EES
Kommissionens förordning (EU) nr 189/2011 av den 25 februari 2011 om ändring av bilagorna VII och IX till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati Text av betydelse för EES
EUT L 53, 26.2.2011, p. 56–60
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
In force
26.2.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 53/56 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 189/2011
av den 25 februari 2011
om ändring av bilagorna VII och IX till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati (1), särskilt artikel 23 första stycket, och
av följande skäl:
(1) |
I förordning (EG) nr 999/2001 fastställs bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av transmissibel spongiform encefalopati (TSE) hos djur. Förordningen är tillämplig på produktion och avyttring av levande djur och animaliska produkter samt, i vissa specifika fall, export av dessa. |
(2) |
I kapitel A i bilaga VII till förordning (EG) nr 999/2001 fastställs de utrotningsåtgärder som ska vidtas efter det att TSE har bekräftats hos får och getter. Om en annan TSE än bovin spongiform encefalopati (BSE) bekräftas hos ett får eller en get, består utrotningsåtgärderna i antingen avlivning och fullständig destruering av alla djur på anläggningen eller avlivning och fullständig destruering av de får på anläggningen som är genetiskt mottagliga för skrapie samt avlivning och fullständig destruering av alla getter på anläggningen, i och med att ingen genetisk resistens mot skrapie har påvisats hos getter. |
(3) |
I kapitel A i bilaga VII till förordning (EG) nr 999/2001 föreskrivs det också att medlemsstaterna på vissa villkor får besluta att skjuta upp destrueringen av djuren med upp till fem avelsår. När det gäller får och getter som hålls för produktion av mjölk som är avsedd för avyttring får avlivningen och destrueringen av djuren dock endast skjutas upp med högst 18 månader. I förordning (EG) nr 999/2001 fastställs inte den dag då uppskjutningsperioden på 18 månader ska börja. För att trygga unionslagstiftningens förutsebarhet bör bilaga VII till den förordningen ändras så att uppskjutningsperioden börjar den dag då indexfallet bekräftas. |
(4) |
Dessutom visade i juli 2010 de preliminära resultaten från en vetenskaplig undersökning (2) utförd av de cypriotiska myndigheterna under överinseende av Europeiska unionens referenslaboratorium för TSE att genetisk resistens mot skrapie kan förekomma hos getter. De slutgiltiga resultaten från undersökningen förväntas dock inte föreligga före andra halvåret 2012. |
(5) |
Om undersökningen bekräftar att resistens mot skrapie förekommer, kan det vara lämpligt att från och med januari 2013 ändra förordning (EG) nr 999/2001 så att getter som är resistenta mot skrapie undantas från kraven på avlivning och fullständig destruering i kapitel A i bilaga VII till den förordningen. För att undvika onödig avlivning och fullständig destruering av getter som inom en nära framtid kan komma att anses vara resistenta mot skrapie på anläggningar där djuren hålls för produktion av mjölk som är avsedd för avyttring bör uppskjutandeperioden för avlivning och fullständig destruering av djuren förlängas till och med den 31 december 2012, om indexfallet bekräftas före den 1 juli 2011. |
(6) |
I bilaga IX till förordning (EG) nr 999/2001 fastställs bestämmelser för import till unionen av levande djur, embryon, ägg och animaliska produkter. I kapitel C i den bilagan fastställs bestämmelser för import av animaliska produkter från nötkreatur, får och getter, bl.a. gelatin. |
(7) |
Enligt artikel 16 i förordning (EG) nr 999/2001 ska gelatin från hudar och skinn av friska idisslare inte vara föremål för restriktioner när det avyttras i enlighet med vissa bestämmelser i den förordningen. Import till unionen av gelatin från hudar och skinn av friska idisslare bör därför inte heller vara föremål för restriktioner. |
(8) |
I kapitel D i bilaga IX till förordning (EG) nr 999/2001 fastställs bestämmelser för import av animaliska biprodukter och därav bearbetade produkter från nötkreatur, får och getter. |
(9) |
Vissa animaliska biprodukter och därav framställda produkter, enligt definitionerna i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 av den 21 oktober 2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av förordning (EG) nr 1774/2002 (förordning om animaliska biprodukter) (3), medför ingen risk för att TSE överförs till människor eller djur. Kraven på hälsointyg i kapitel D i bilaga IX till förordning (EG) nr 999/2001 bör därför inte gälla för import av sådana produkter. |
(10) |
Bilagorna VII och IX till förordning (EG) nr 999/2001 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(11) |
Förordning (EG) nr 1069/2009 ska tillämpas från och med den 4 mars 2011. För att trygga unionslagstiftningens tydlighet och enhetlighet bör de ändringar av kapitel D i bilaga IX till förordning (EG) nr 999/2001 som görs genom den här förordningen också tillämpas från och med detta datum. |
(12) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagorna VII och IX till förordning (EG) nr 999/2001 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Punkt 2 b i bilagan till denna förordning ska tillämpas från och med den 4 mars 2011.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 25 februari 2011.
På kommissionens vägnar
José Manuel BARROSO
Ordförande
(1) EGT L 147, 31.5.2001, s. 1.
(2) http://www.efsa.europa.eu/en/scdocs/scdoc/1371.htm
(3) EUT L 300, 14.11.2009, s. 1.
BILAGA
Bilagorna VII och IX till förordning (EG) nr 999/2001 ska ändras på följande sätt:
1. |
Kapitel A i bilaga VII ska ändras på följande sätt:
|
2. |
Bilaga IX ska ändras på följande sätt:
|
(1) EUT L 139, 30.4.2004, s. 55.”