This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1292
Commission Regulation (EU) No 1292/2009 of 21 December 2009 derogating from Regulations (EC) No 675/2009, (EC) No 676/2009 and (EC) No 677/2009 relating to the opening of invitations to tender for the reduction in the duty on sorghum imported into Spain, the reduction in the duty on maize imported into Spain, and the reduction in the duty of maize imported into Portugal from third countries, regarding the closing date of the invitations to tender
Kommissionens förordning (EU) nr 1292/2009 av den 21 december 2009 om undantag från förordningarna (EG) nr 675/2009, (EG) nr 676/2009 och (EG) nr 677/2009 om inledande av anbudsförfaranden för nedsättning av importtullen för sorghum till Spanien, nedsättning av importtullen för majs till Spanien och för nedsättning av importtullen för majs till Portugal från tredjeland angående sista datum för anbudsförfarandet
Kommissionens förordning (EU) nr 1292/2009 av den 21 december 2009 om undantag från förordningarna (EG) nr 675/2009, (EG) nr 676/2009 och (EG) nr 677/2009 om inledande av anbudsförfaranden för nedsättning av importtullen för sorghum till Spanien, nedsättning av importtullen för majs till Spanien och för nedsättning av importtullen för majs till Portugal från tredjeland angående sista datum för anbudsförfarandet
EUT L 347, 24.12.2009, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 28/05/2010
24.12.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 347/22 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 1292/2009
av den 21 december 2009
om undantag från förordningarna (EG) nr 675/2009, (EG) nr 676/2009 och (EG) nr 677/2009 om inledande av anbudsförfaranden för nedsättning av importtullen för sorghum till Spanien, nedsättning av importtullen för majs till Spanien och för nedsättning av importtullen för majs till Portugal från tredjeland angående sista datum för anbudsförfarandet
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”enda förordningen om de gemensamma organisationerna av marknaden”) (1), särskilt artikel 144 jämförd med artikel 4, och
av följande skäl:
(1) |
Genom kommissionens förordningar (EG) nr 675/2009 (2), (EG) nr 676/2009 (3) och (EG) nr 677/2009 (4) inleddes anbudsförfaranden för nedsättning av den importtull som avses i artikel 136 i förordning (EG) nr 1234/2007 för sorghum till Spanien, majs till Spanien respektive majs till Portugal. |
(2) |
Mellan det datum då anbudsförfarandena inleddes och den 17 december 2009 omfattade den kvantitet majs som importerats till Spanien och som kan bokföras inom ramen för den nedsatta importtullen, minskad med den kvantitet spannmålssubstitut som avses i artikel 2.1 i kommissionens förordning (EG) nr 1296/2008 av den 18 december 2008 om tillämpning av tullkvoter vid import av majs och sorghum till Spanien respektive majs till Portugal (5), endast 13 % av kvoten. Den kvantitet sorghum som importerats till Spanien och som kan bokföras inom ramen för den nedsatta importtullen är försumbar. Den kvantitet majs som importerats till Portugal och som kan bokföras inom ramen för den nedsatta importtullen omfattar endast 13 % av kvoten. Med tanke på marknadsförhållandena i Spanien och Portugal bör ett anbudsförfarande som löper till och med den 17 december 2009 inte möjliggöra en import av tillräckliga kvantiteter för att fylla kvoterna. |
(3) |
Det är därför lämpligt att förlänga anbudsförfarandena för nedsättning av importtullen för majs och sorghum till Spanien och för majs till Portugal till slutet av maj 2010 så att importkvoterna kan utnyttjas till fullo. |
(4) |
Förvaltningskommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket har inte yttrat sig inom den tid som dess ordförande har bestämt. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genom undantag från artikel 2 i förordning (EG) nr 675/2009, artikel 2 i förordning (EG) nr 676/2009 och artikel 2 i förordning (EG) nr 677/2009 löper anbudsförfarandena till och med den 27 maj 2010.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den löper ut den 28 maj 2010.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 21 december 2009.
För kommissionen,
på ordförandens vägnar
Neelie KROES
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 196, 28.7.2009, s. 5.
(3) EUT L 196, 28.7.2009, s. 6.
(4) EUT L 196, 28.7.2009, s. 7.
(5) EUT L 340, 19.12.2008, s. 57.