This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1830
Commission Regulation (EC) No 1830/2006 of 13 December 2006 amending Regulation (EC) No 2092/2004 laying down detailed rules for the application of an import tariff quota of dried boneless beef originating in Switzerland
Kommissionens förordning (EG) nr 1830/2006 av den 13 december 2006 om ändring av förordning (EG) nr 2092/2004 om tillämpningsföreskrifter för en importkvot för torkat benfritt nötkött med ursprung i Schweiz
Kommissionens förordning (EG) nr 1830/2006 av den 13 december 2006 om ändring av förordning (EG) nr 2092/2004 om tillämpningsföreskrifter för en importkvot för torkat benfritt nötkött med ursprung i Schweiz
EUT L 354, 14.12.2006, p. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(BG, RO, HR)
EUT L 312M, 22.11.2008, p. 179–180
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 18/02/2013; upphävd genom 32013R0082
14.12.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 354/3 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1830/2006
av den 13 december 2006
om ändring av förordning (EG) nr 2092/2004 om tillämpningsföreskrifter för en importkvot för torkat benfritt nötkött med ursprung i Schweiz
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1254/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött (1), särskilt artikel 32.1 första stycket, och
av följande skäl:
(1) |
Genom kommissionens förordning (EG) nr 2092/2004 (2) öppnas en flerårig avgiftsfri importkvot för import av 1 200 ton torkat benfritt nötkött som omfattas av KN-nummer ex 0210 20 90 och har ursprung i Schweiz, för perioden 1 januari till 31 december. |
(2) |
Kommissionens förordning (EG) nr 1301/2006 av den 31 augusti 2006 om gemensamma regler för administrationen av sådana importtullkvoter för jordbruksprodukter som omfattas av ett system med importlicenser (3) gäller importlicenser för importtullkvotsperioder som börjar från och med den 1 januari 2007. I förordning (EG) nr 1301/2006 fastställs framför allt detaljerade bestämmelser om ansökan om importlicens, sökandes status samt utfärdande av licenser. Enligt den förordningen skall importtullkvoter öppnas för perioder om tolv på varandra följande månader, och licenser skall endast vara giltiga till och med sista dagen i importtullkvotsperioden. Bestämmelserna i förordning (EG) nr 1301/2006 bör gälla för importlicenser som utfärdas i enlighet med förordning (EG) nr 2092/2004, utan att det påverkar ytterligare villkor eller undantag som fastställs i den förordningen. Enligt förordning (EG) nr 2092/2004 skall den berörda kvoten förvaltas med hjälp av äkthetsintyg från de schweiziska myndigheterna och importlicenser; därför måste bestämmelserna i förordning (EG) nr 2092/2004 där så är lämpligt anpassas till kapitlen I och III i förordning (EG) nr 1301/2006. |
(3) |
Förordning (EG) nr 2092/2004 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(4) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för nötkött. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 2092/2004 skall ändras på följande sätt:
1. |
I artikel 1 skall första stycket ersättas med följande: ”En avgiftsfri importkvot för torkat benfritt nötkött som omfattas av KN-nummer ex 0210 20 90 och har ursprung i Schweiz öppnas varje år med en årlig volym på 1 200 ton, räknat från och med den 1 januari till och med den 31 december (nedan kallad ’kvoten’).” |
2. |
I artikel 2.2 skall andra stycket utgå. |
3. |
Artikel 5 skall ersättas med följande: ”Artikel 5 Äkthetsintyg och importlicenser skall vara giltiga i tre månader från det datum då de utfärdats.” |
4. |
Artikel 6 skall ersättas med följande: ”Artikel 6 Bestämmelserna i förordningarna (EG) nr 1291/2000 och (EG) nr 1445/95, liksom kapitlen I och III i förordning (EG) nr 1301/2006 skall tillämpas om inte annat följer av den här förordningen.” |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 13 december 2006.
På kommissionens vägnar
Mariann FISCHER BOEL
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 160, 26.6.1999, s. 21. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1913/2005 (EUT L 307, 25.11.2005, s. 2).
(2) EUT L 362, 9.12.2004, s. 4.
(3) EUT L 238, 1.9.2006, s. 13.