Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31979R1119

Kommissionens förordning (EEG) nr 1119/79 av den 6 juni 1979 om fastställande av särskilda genomförandebestämmelser för systemet med importlicenser för utsäde

EGT L 139, 7.6.1979, pp. 13–14 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; upphävd genom 32008R0514

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1979/1119/oj

31979R1119

Kommissionens förordning (EEG) nr 1119/79 av den 6 juni 1979 om fastställande av särskilda genomförandebestämmelser för systemet med importlicenser för utsäde

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 139 , 07/06/1979 s. 0013 - 0014
Finsk specialutgåva Område 3 Volym 11 s. 0009
"Grekisk specialutgåva
" Område 03 Volym 25 s. 0121
Svensk specialutgåva Område 3 Volym 11 s. 0009
Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 16 s. 0127
Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 16 s. 0127


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 1119/79 av den 6 juni 1979 om fastställande av särskilda genomförandebestämmelser för systemet med importlicenser för utsäde

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2358/71 av den 26 oktober 1971 om den gemensamma organisationen av marknaden för utsäde (), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 234/79 (), särskilt artikel 4.2 i denna, och

med beaktande av följande:

I kommissionens förordning (EEG) nr 193/75 av den 17 januari 1975 (), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1118/79 (), fastställs allmänna tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter.

Genomförandet av det system med importlicenser som avses i artikel 4.1 i förordning (EEG) nr 2358/71 kräver att särskilda bestämmelser antas, av vilka vissa kompletterar och andra avviker från bestämmelserna i förordning (EEG) nr 193/75. I artikel 4.1 tredje stycket i förordning (EEG) nr 2358/71 fastställs särskilt att ingen säkerhet krävs om de produkter som omfattas av systemet importeras inom ramarna för vederbörligen registrerade avtal om odling i icke-medlemsländer. I kommissionens förordning (EEG) nr 2514/78 av den 26 oktober 1978 () fastställs ett system för registrering av avtal för odling av hybridmajs till utsäde i icke-medlemsländer.

Kontroller bör införas för att säkerställa att de kvantiteter som skall importeras inom ramarna för ett odlingsavtal stämmer överens med de förväntade kvantiteter avsedda för import som deklarerats vid avtalets registrering.

Förvaltningskommittén för utsäde har inte yttrat sig inom den tid som dess ordförande har bestämt.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

I denna förordning fastställs tillämpningsföreskrifter, vad gäller hybridmajs för utsäde, för det system med importlicenser som fastställs i artikel 4 i förordning (EEG) nr 2358/71.

Artikel 2

Trots artikel 4.3 i förordning (EEG) nr 193/75 krävs ingen licens vid transaktioner som omfattar en kvantitet på högst 100 kg.

Artikel 3

Importlicensen skall vara giltig från och med utfärdandedagen i enlighet med artikel 9.1 i förordning (EEG) nr 193/75 till utgången av den tredje efterföljande månaden.

Licenser avsedda för import inom ramarna för odlingsavtal som är registrerade i enlighet med förordning (EEG) nr 2514/78 skall dock vara giltiga från och med utfärdandedagen till utgången av den sjätte efterföljande månaden, men inte senare än utgången av regleringsåret.

Artikel 4

Ursprungslandet skall anges i fält 14 på licensansökan och importlicensen. Licensen förpliktar till att importera från det angivna landet.

Artikel 5

1. Säkerheten skall fastställas till 3,6 ecu per 100 kg.

2. Den säkerhet som avses i punkt 1 skall inte krävas om licenserna är avsedda för import inom ramarna för uppförökningsavtal som är registrerade i enlighet med förordning (EEG) nr 2514/78.

Artikel 6

1. Endast den part i ett odlingsavtal som är etablerad i gemenskapen kan åberopa bestämmelserna i artikel 5.2. En sådan part måste också uppfylla följande bestämmelser:

a) Licensansökan skall lämnas in till det behöriga organet i den medlemsstat där odlingsavtalet är registrerat.

b) Till licensansökan skall bifogas bevis på att den kvantitet för vilken licensen gäller omfattas av den förväntade kvantiteten avsedd för import enligt angivelsen vid registreringen av avtalet i enlighet med artikel 3 i förordning (EEG) nr 2514/78.

2. Licensansökan och själva licensen skall i fält 12 innehålla en av följande påskrifter:

- Indførsel foretagen inden for rammerne af en formeringskontrakt,

- Im Rahmen eines Vertrages über vermehrtes Saatgut getätigte Einfuhr,

- Import under a multiplication contract,

- Importation réalisée dans le cadre d'un contrat de multiplication,

- Importazione effettuata nell'ambito di un contratto di moltiplicazione,

- Invoer in het kader van een vermeerderingscontract.

3. Importlicenser som utfärdas i enlighet med denna artikel kan inte överföras i enlighet med artikel 3 i förordning (EEG) nr 193/75.

4. Medlemsstaterna skall fastställa närmare bestämmelser om inlämnande av det bevis som avses i punkt 1 b.

Artikel 7

Denna förordning träder i kraft den 1 juli 1979.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 6 juni 1979.

På kommissionens vägnar

Finn GUNDELACH

Vice ordförande

() EGT nr L 246, 5.11.1971, s. 1.

() EGT nr L 34, 9.2.1979, s. 2.

() EGT nr L 25, 31.1.1975, s. 10.

() EGT nr L 139, 7.6.1979, s. 12.

() EGT nr L 301, 28. 10. 1978, s. 10.

Top