Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1328

    Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/1328 av den 17 juli 2017 om ändring av förordning (EU) nr 642/2010 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad avser importtullarna inom spannmålssektorn

    C/2017/4915

    EUT L 185, 18.7.2017, p. 24–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; tyst upphävande genom 32023R2835

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/1328/oj

    18.7.2017   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 185/24


    KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2017/1328

    av den 17 juli 2017

    om ändring av förordning (EU) nr 642/2010 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad avser importtullarna inom spannmålssektorn

    EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1), särskilt artikel 178 jämförd med artikel 180, och

    av följande skäl:

    (1)

    I kommissionens förordning (EU) nr 642/2010 (2) fastställs regler för beräkning och fastställande av importtullarna för vissa produkter. För vanligt vete, durumvete och majs kan importtullen bero på skillnaden mellan den faktiska kvaliteten på den importerade produkten och kvaliteten på den produkt som anges på importlicensen. Därför genomför tullkontoren en kvalitativ analys baserad på representativa stickprov, och det föreskrivs om tilläggssäkerheter.

    (2)

    Kommissionens delegerade förordning (EU) 2016/1237 (3) föreskriver för i vilka fall det krävs importlicens. Det krävs inte längre en importlicens för produkter inom spannmålssektorn som deklareras för övergång till fri omsättning på andra villkor än tullkvoter. Därför har kravet på att ställa en säkerhet för importlicensen för de produkter som avses i artikel 12 a i kommissionens förordning (EG) nr 1342/2003 (4) strukits.

    (3)

    I artikel 2.4 i förordning (EU) nr 642/2010 föreskrivs en nedsättning av importtullen för vissa lossningshamnar, för vilken tullmyndigheterna ska utfärda ett intyg i enlighet med förlagan i bilaga I till den förordningen. Den förlagan innehåller fortfarande en hänvisning till referensimportlicensens nummer som kompletterande information till importlicensen. För att undvika oklarheter är det även lämpligt att ersätta termen ”intyg” med ”handling”.

    (4)

    I artiklarna 3.4, 6.1 och 6.2 i förordning (EU) nr 642/2010 föreskrivs en tilläggssäkerhet, utom när importlicensen åtföljs av vissa intyg om överensstämmelse. I dessa artiklar och i artikel 7.4 bör hänvisningar till ”importlicens” eller till den säkerhet som är kopplad till denna strykas eller ersättas med en hänvisning till deklarationen om övergång till fri omsättning. Samtidigt bör begreppet ”tilläggssäkerhet” bytas ut mot en lämpligare term.

    (5)

    Av rättssäkerhets- och tydlighetsskäl bör hänvisningarna till rådets förordning (EEG) nr 2913/92 (5), till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 450/2008 (6) och till kommissionen förordning (EEG) nr 2454/93 (7) ersättas med hänvisningar till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 (8) och till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447 (9).

    (6)

    Förordning (EU) nr 642/2010 bör därför ändras i enlighet med detta.

    (7)

    De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Förordning (EU) nr 642/2010 ska ändras på följande sätt:

    1.

    Artikel 1.3 ska ersättas med följande:

    ”3.   De tullsatser i Gemensamma tulltaxan som avses i punkt 1 ska vara de som tillämpas vid den tidpunkt som avses i artikel 172.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 (*1).

    (*1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 269, 10.10.2013, s. 1).”"

    2.

    I artikel 2.4 ska andra stycket ersättas med följande:

    ”Tullmyndigheten i lossningshamnen ska i enlighet med förlagan i bilaga I utfärda en handling över de kvantiteter av varje produkt som lossats. Den nedsättning av tullen som föreskrivs i första stycket ska endast beviljas om varorna åtföljs av denna handling till dess att tullformaliteterna för importen är fullbordade.”

    3.

    I artikel 3 ska punkterna 3 och 4 ersättas med följande:

    ”3.   Bestämmelserna om slutanvändning i artikel 254.1, 254.4 och 254.5 i förordning (EU) nr 952/2013 ska tillämpas.

    4.   Genom undantag från artikel 211.3 c i förordning (EU) nr 952/2013 ska importören hos den behöriga myndigheten ställa en särskild säkerhet av 24 euro per ton för flintmajs, utom när deklarationen om övergång till fri omsättning åtföljs av ett intyg om överensstämmelse utfärdat av den argentinska Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) i enlighet med led a i första stycket i artikel 7.2 i den här förordningen.

    Om den tullsats som gäller vid godkännandet av deklarationen om övergång till fri omsättning är mindre än 24 euro per ton för majs, ska emellertid den särskilda säkerheten vara densamma som tullsatsen.”

    4.

    Artikel 6 ska ersättas med följande:

    ”Artikel 6

    1.   För vanligt vete av hög kvalitet ska importören hos den behöriga myndigheten ställa en särskild säkerhet på 95 euro per ton samma dag som deklarationen om övergång till fri omsättning godkänns, utom i de fall den deklarationen åtföljs av ett intyg om överensstämmelse utfärdat av Federal Grain Inspection Service (FGIS) eller av Canadian Grain Commission (CGC) i enlighet med led b eller c i första stycket i artikel 7.2.

    Om importtullar upphör att tillämpas på någon kvalitetskategori av vanligt vete i enlighet med artikel 219 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 (*2) ska dock den särskilda säkerheten inte längre krävas under hela den tid då importtullarna inte tillämpas.

    2.   För durumvete ska importören hos den behöriga myndigheten ställa en särskild säkerhet samma dag som deklarationen om övergång till fri omsättning godkänns, utom i de fall den deklarationen åtföljs av ett intyg om överensstämmelse utfärdat av Federal Grain Inspection Service (FGIS) eller av Canadian Grain Commission (CGC) i enlighet med led b eller c i första stycket i artikel 7.2.

    Storleken på denna särskilda säkerhet ska vara lika med skillnaden, den dag som deklarationen om övergång till fri omsättning godkänns, mellan den högsta importtullen och den tullsats som gäller för den angivna kvaliteten höjd med ett tillägg av 5 euro per ton. I de fall där import av durumvete av olika kvaliteter är tullfri, ska det dock inte behövas någon särskild säkerhet.

    (*2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.”"

    5.

    I artikel 7.2 ska första stycket ersättas med följande:

    ”2.   Följande intyg om överensstämmelse ska officiellt godkännas av kommissionen i enlighet med principerna i artiklarna 58 och 59 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447 (*3):

    a)

    Intyg utfärdade av Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) i Argentina för flintmajs.

    b)

    Intyg utfärdade av Federal Grains Inspection Service (FGIS) i Förenta staterna för vanligt vete av hög kvalitet och durumvete av hög kvalitet.

    c)

    Intyg utfärdade av Canadian Grain Commission (CGC) i Kanada för vanligt vete av hög kvalitet och durumvete av hög kvalitet.

    (*3)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447 av den 24 november 2015 om närmare regler för genomförande av vissa bestämmelser i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 343, 29.12.2015, s. 558).”"

    6.

    Artikel 7.4 ska ersättas med följande:

    ”4.   Om analysresultaten visar att det importerade vanliga vetet av hög kvalitet, durumvetet eller flintmajsen är av lägre standardkvalitet än vad som har angivits i deklarationen om övergång till fri omsättning ska importören betala mellanskillnaden mellan den importavgift som gäller för produkten enligt deklarationen och den som gäller för den faktiskt importerade produkten. I detta fall ska den särskilda säkerhet som föreskrivs i artikel 3.4 och artikel 6.1 och 6.2 frisläppas, utom det tillägg på 5 euro som anges i andra stycket i artikel 6.2.

    Om den mellanskillnad som anges i första stycket inte betalas inom en månad ska den särskilda säkerhet som anges i artikel 3.4 och artikel 6.1 och 6.2 vara förverkad.”

    7.

    Bilaga I ska ersättas med texten i bilagan till den här förordningen.

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 17 juli 2017.

    På kommissionens vägnar

    Jean-Claude JUNCKER

    Ordförande


    (1)  EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.

    (2)  Kommissionens förordning (EU) nr 642/2010 av den 20 juli 2010 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad avser importtullarna inom spannmålssektorn (EUT L 187, 21.7.2010, s. 5).

    (3)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2016/1237 av den 18 maj 2016 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 vad gäller reglerna för tillämpning av systemet med import- och exportlicenser, om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 vad gäller reglerna om frisläppande och förverkande av de säkerheter som ställs för import- och exportlicenser, om ändring av kommissionens förordningar (EG) nr 2535/2001, (EG) nr 1342/2003, (EG) nr 2336/2003, (EG) nr 951/2006, (EG) nr 341/2007 och (EG) nr 382/2008 och om upphävande av kommissionens förordningar (EG) nr 2390/98, (EG) nr 1345/2005, (EG) nr 376/2008 och (EG) nr 507/2008 (EUT L 206, 30.7.2016, s. 1).

    (4)  Kommissionens förordning (EG) nr 1342/2003 av den 28 juli 2003 om särskilda tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser för spannmål och ris (EUT L 189, 29.7.2003, s. 12).

    (5)  Rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 302, 19.10.1992, s. 1).

    (6)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 450/2008 av den 23 april 2008 om fastställande av en tullkodex för gemenskapen (Moderniserad tullkodex) (EUT L 145, 4.6.2008, s. 1).

    (7)  Kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 253, 11.10.1993, s. 1).

    (8)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 269, 10.10.2013, s. 1).

    (9)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447 av den 24 november 2015 om närmare regler för genomförande av vissa bestämmelser i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 343, 29.12.2015, s. 558).


    BILAGA

    BILAGA I

    Förlaga till det intyg som avses i artikel 2.4

    Lossad produkt (KN-nummer, samt för vanligt vete, durumvete och majs, deklarerad kvalitet enligt artikel 5): …

    Lossad kvantitet (i kilogram): …


    Top