11.3.2016
|
SV
|
Europeiska unionens officiella tidning
|
L 65/40
|
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2016/346
av den 10 mars 2016
om fastställande av de uppgifter som ska ingå i tullinformationssystemet
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 515/97 av den 13 mars 1997 om ömsesidigt bistånd mellan medlemsstaternas administrativa myndigheter och om samarbete mellan dessa och kommissionen för att säkerställa en korrekt tillämpning av tull- och jordbrukslagstiftningen (1), särskilt artikel 25.1, och
av följande skäl:
(1)
|
Ändamålet med tullinformationssystemet (TIS) är att lämna hjälp till de behöriga myndigheterna för att förebygga, utreda och beivra aktiviteter som strider mot tull- och jordbrukslagstiftningen. För att uppnå detta ändamål för medlemsstaternas behöriga myndigheter in uppgifter i TIS om relevanta händelser, som t.ex. beslag eller kvarhållande av varor. För att TIS ska fortsätta att tillgodose de behöriga myndigheternas behov bör förteckningen över de uppgifter som ska ingå i TIS uppdateras.
|
(2)
|
Varje händelse som rapporteras i TIS omfattar ett antal centrala aspekter som behövs för att en meningsfull tolkning av ärendet ska kunna göras. För att de behöriga myndigheterna lätt ska kunna identifiera specifika ärenden eller händelser i TIS bör det vara möjligt att söka efter ärendereferenser i TIS och därför bör sådana referenser inkluderas som en uppgift i TIS.
|
(3)
|
Bedräglig verksamhet innebär normalt ett aktivt deltagande av en eller flera personer. En korrekt och otvetydig identifiering av personer som är inblandade i potentiellt bedrägliga verksamheter är av yttersta vikt för att utredningen av händelserna ska kunna genomföras som sig bör. Uppgifter om företag och personer som är inblandade i bedrägliga verksamheter eller potentiellt bedrägliga verksamheter bör därför rapporteras i TIS.
|
(4)
|
Eftersom metoderna för kommersiella bedrägerier, samt metoderna för att dölja sådana, beror på transportmedel, är det viktigt att en närmare beskrivning av transportmedel inkluderas som en obligatorisk uppgift i TIS.
|
(5)
|
Transportmönster som inte är ekonomiskt motiverade anses vara relevanta indikatorer för vissa typer av bedrägeri, såsom exempelvis felaktig deklaration av ursprung. Det är därför viktigt att veta detaljerna om de resrutter som används för godstransporter, eftersom dessa kan vara viktiga för identifieringen av bedräglig verksamhet. Därför anses uppgifter om resruttens etapper nödvändiga för en korrekt utredning av tullrelaterade bedrägerier, och dessa uppgifter bör inkluderas som en TIS-uppgift.
|
(6)
|
Tull och andra avgifter varierar beroende på varans särskilda egenskaper. För att säkerställa en korrekt uppföljning av ärenden eller händelser som rapporteras i TIS bör därför en närmare beskrivning av de berörda varorna föras in i TIS.
|
(7)
|
Analys av konkreta beslag, förverkanden eller kvarhållanden av varor bidrar till utvecklingen av förebyggande åtgärder som hindrar att samma typ av tullrelaterade bedrägerier upprepas i framtiden. Därför anses det viktigt att inkludera relevanta uppgifter om beslag, kvarhållande eller förverkande i TIS.
|
(8)
|
Varje åtgärd som vidtas av de berörda myndigheterna bör vara motiverad och bör därför baseras på lämpliga riskindikatorer. Därför bör uppgifter om riskbedömning inkluderas som en TIS-uppgift.
|
(9)
|
Beroende på ärendet i fråga kan den relevanta dokumentation som bifogas i TIS variera avsevärt. Den kan omfatta, men är inte begränsad till, kommersiella handlingar som erhållits av de behöriga myndigheterna.
|
(10)
|
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats genom förordning (EG) nr 515/97.
|
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Uppgifter
Följande uppgifter ska införas i TIS-databasen inom de kategorier som avses i artikel 24 i förordning (EG) nr 515/97:
a)
|
De uppgifter som är gemensamma för alla kategorierna i artikel 24 i förordning (EG) nr 515/97:
—
|
Grundläggande uppgifter i ärendet.
|
—
|
Bifogade relevanta handlingar.
|
|
b)
|
Ytterligare uppgifter för kategorierna i artikel 24 a i förordning (EG) nr 515/97:
—
|
En närmare beskrivning av varorna.
|
—
|
Uppgifter om beslag, kvarhållande eller förverkande.
|
|
c)
|
Ytterligare uppgifter för kategorierna i artikel 24 b i förordning (EG) nr 515/97:
—
|
Närmare beskrivning av transportmedlet.
|
|
d)
|
Ytterligare uppgifter för kategorierna i artikel 24 c i förordning (EG) nr 515/97:
—
|
Uppgifter om inblandade företag.
|
|
e)
|
Ytterligare uppgifter för kategorierna i artikel 24 d i förordning (EG) nr 515/97:
—
|
Uppgifter om inblandade personer.
|
|
f)
|
Ytterligare uppgifter för kategorierna i artikel 24 e i förordning (EG) nr 515/97:
—
|
Närmare uppgifter om tendenser i samband med bedrägeri.
|
|
g)
|
Ytterligare uppgifter för kategorierna i artikel 24 f i förordning (EG) nr 515/97:
—
|
Närmare uppgifter om tillgång till sakkunskap.
|
|
h)
|
Ytterligare uppgifter för kategorierna i artikel 24 g i förordning (EG) nr 515/97:
—
|
Uppgifter om beslag, kvarhållande eller förverkande.
|
|
i)
|
Ytterligare uppgifter för kategorierna i artikel 24 h i förordning (EG) nr 515/97:
—
|
Uppgifter om beslag, kvarhållande eller förverkande.
|
|
Närmare beskrivningar om ovannämnda uppgifter finns i bilagan.
Artikel 2
Upphävande
Artikel 2 i kommissionens förordning (EG) nr 696/98 (2) ska utgå.
Artikel 3
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 september 2016.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 10 mars 2016.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EGT L 82, 22.3.1997, s. 1.
(2) Kommissionens förordning (EG) nr 696/98 av den 27 mars 1998 om tillämpning av rådets förordning (EG) nr 515/97 av den 13 mars 1997 om ömsesidigt bistånd mellan medlemsstaternas administrativa myndigheter och om samarbete mellan dessa och kommissionen för att säkerställa en korrekt tillämpning av tull- och jordbrukslagstiftningen (EGT L 96, 28.3.1998, s. 22).
BILAGA
a)
|
ÄRENDEREFERENS
—
|
Ärendets identifikationsnummer
|
—
|
Nationellt referensnummer
|
|
b)
|
GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER I ÄRENDET
|
d)
|
—
|
UPPGIFTER OM INBLANDADE PERSONER
|
—
|
Särskilda bestående fysiska kännetecken
|
—
|
Biljetter
—
|
Vistelsens längd (dagar)
|
|
—
|
Kontanter
—
|
Konverterat belopp (i euro)
|
|
|
e)
|
UPPGIFTER OM INBLANDADE FÖRETAG
—
|
Registreringsnummer (1)
|
|
f)
|
NÄRMARE BESKRIVNING AV TRANSPORTMEDLET
|
g)
|
6.2
|
VÄGTRANSPORT
—
|
Tryckta namn eller logotyper
|
|
|
h)
|
6.3
|
LITET FARTYG
—
|
Dräktighet – bruttodräktighet enligt ICT
|
—
|
Fartygets registreringstyp
|
—
|
Fartygets registreringsnummer
|
|
|
i)
|
6.4
|
KOMMERSIELLT FARTYG
—
|
Fartygets registreringstyp
|
—
|
Fartygets registreringsnummer
|
|
|
k)
|
6.6
|
LUFTTRANSPORT
—
|
Sändningens referensnummer (MRN)
|
|
6.7
|
POST – BUD
—
|
Sändningens referensnummer (MRN)
|
|
|
m)
|
NÄRMARE BESKRIVNING AV VARORNA
—
|
HS/KN/Taric-nummer (6, 8, 10 siffror)
|
—
|
Totalt fakturerat belopp
|
—
|
Konverterat belopp (i euro)
|
—
|
Märkning/varningar (på varan)
|
8.1
|
YTTERLIGARE FÄLT FÖR TOBAK
|
8.2
|
YTTERLIGARE FÄLT FÖR NARKOTIKAPREKURSORER
|
8.3
|
YTTERLIGARE FÄLT FÖR KONTANTER
|
|
n)
|
UPPGIFTER OM BESLAG, KVARHÅLLANDE ELLER FÖRVERKANDE
—
|
Detaljerade uppgifter om döljandet
|
|
o)
|
ÅTGÄRD
—
|
Misstänkt typ av döljande
|
|
r)
|
BIFOGADE RELEVANTA HANDLINGAR
|
s)
|
NÄRMARE UPPGIFTER OM TENDENSER I SAMBAND MED BEDRÄGERI
|
t)
|
NÄRMARE UPPGIFTER OM TILLGÅNG TILL SAKKUNSKAP
|
(1) Detta fält får inte ifyllas om man med uppgifterna kan identifiera en fysisk person.