This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0346
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/346 of 10 March 2016 determining the items to be included in the Customs Information System
Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/346 оd 10. ožujka 2016. o određivanju stavki koje treba uključiti u Carinski informacijski sustav
Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/346 оd 10. ožujka 2016. o određivanju stavki koje treba uključiti u Carinski informacijski sustav
C/2016/1395
SL L 65, 11.3.2016, p. 40–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
11.3.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 65/40 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/346
оd 10. ožujka 2016.
o određivanju stavki koje treba uključiti u Carinski informacijski sustav
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 515/97 od 13. ožujka 1997. o uzajamnoj pomoći upravnih tijela država članica i o suradnji potonjih s Komisijom radi osiguravanja pravilne primjene propisa o carinskim i poljoprivrednim pitanjima (1), a posebno njezin članak 25. stavak 1.,
budući da:
(1) |
Carinski informacijski sustav (CIS) uspostavljen je kako bi se nadležnim tijelima pomoglo u sprečavanju, istraživanju i kaznenom progonu radnji koje predstavljaju povredu carinskog i poljoprivrednog zakonodavstva. U tu svrhu nadležna tijela država članica unose u CIS informacije o relevantnim događajima poput zapljene ili zadržavanja robe. Kako bi CIS i dalje mogao služiti potrebama nadležnih tijela, potrebno je ažurirati popis stavki koje treba uključiti u CIS. |
(2) |
Svaki događaj prijavljen u CIS sadržava niz temeljnih elemenata koji su potrebni za smisleno tumačenje predmeta. Kako bi se nadležnim tijelima omogućilo jednostavno pronalaženje određenih predmeta ili događaja u CIS-u, trebalo bi omogućiti pretraživanje sustava prema referentnim oznakama predmeta te je stoga referentnu oznaku predmeta potrebno uključiti kao stavku u CIS. |
(3) |
Prijevare obično podrazumijevaju aktivno sudjelovanje jedne ili više osoba. Točno i nedvosmisleno identificiranje osoba uključenih u radnje koje bi mogle biti prijevarne od iznimne je važnosti za uspješnu istragu događaja. Stoga je u CIS potrebno prijaviti podatke koji se odnose na poduzeća i osobe uključene u prijevare ili radnje koje bi mogle biti prijevarne. |
(4) |
S obzirom da modus operandi komercijalnih prijevara te metoda skrivanja ovise o prijevoznom sredstvu, pojedinosti o prijevoznom sredstvu treba uključiti u CIS kao jednu od obaveznih stavki. |
(5) |
Modeli prijevoza koji nisu ekonomski opravdani smatraju se relevantnim pokazateljima određenih vrsta prijevare kao što su primjerice lažne izjave o podrijetlu robe. Stoga je važno znati pojedinosti o putovima koji se koriste za prijevoz robe jer oni mogu biti važni pri utvrđivanju prijevara. Informacije o pojedinim fazama puta smatraju se bitnima za odgovarajuću istragu carinskih prijevara i trebaju biti uvrštene kao stavka u CIS. |
(6) |
Carine i ostale pristojbe razlikuju se s obzirom na posebne značajke robe. Kako bi se osiguralo odgovarajuće praćenje predmeta ili događaja prijavljenih u CIS, u sustav je potrebno upisati specifikacije koje se odnose na robu uključenu u predmet. |
(7) |
Analiza konkretnih zapljena, oduzimanja ili zadržavanja robe bit će od pomoći u razvoju preventivnih mjera protiv budućih pojava istog tipa carinskih prijevara. Stoga je važno u CIS uvrstiti relevantne informacije koje se odnose na zapljenu, zadržavanje ili oduzimanje. |
(8) |
Sve mjere koje poduzimaju relevantna tijela trebale bi biti opravdane te utemeljene na odgovarajućim pokazateljima rizika. Stoga je u CIS potrebno uključiti informacije o procjeni rizika kao jednu od stavki. |
(9) |
Ovisno o predmetu, relevantna dokumentacija koju treba priložiti uz predmet u CIS-u može biti vrlo raznolika. Ta dokumentacija može uključivati, ali nije ograničena na, trgovinske dokumente koje pribavi nadležno tijelo. |
(10) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora osnovanog Uredbom (EZ) br. 515/97, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Stavke
Stavke koje treba uključiti u bazu podataka CIS-a pod kategorijama iz članka 24. Uredbe (EZ) br. 515/97 su sljedeće:
(a) |
stavke koje su zajedničke svim kategorijama iz članka 24. Uredbe (EZ) br. 515/97:
|
(b) |
dodatne stavke za kategoriju iz točke (a) članka 24. Uredbe (EZ) br. 515/97:
|
(c) |
dodatne stavke za kategoriju iz točke (b) članka 24. Uredbe (EZ) br. 515/97:
|
(d) |
dodatne stavke za kategoriju iz točke (c) članka 24. Uredbe (EZ) br. 515/97:
|
(e) |
dodatne stavke za kategoriju iz točke (d) članka 24. Uredbe (EZ) br. 515/97:
|
(f) |
dodatne stavke za kategoriju iz točke (e) članka 24. Uredbe (EZ) br. 515/97:
|
(g) |
dodatne stavke za kategoriju iz točke (f) članka 24. Uredbe (EZ) br. 515/97:
|
(h) |
dodatne stavke za kategoriju iz točke (g) članka 24. Uredbe (EZ) br. 515/97:
|
(i) |
dodatne stavke za kategoriju iz točke (h) članka 24. Uredbe (EZ) br. 515/97:
|
Daljnje pojedinosti u odnosu na gore navedene stavke navedene su u Prilogu ovoj Uredbi.
Članak 3.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. rujna 2016.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 10. ožujka 2016.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 82, 22.3.1997., str. 1.
(2) Uredba Komisije (EZ) br. 696/98 od 27. ožujka 1998. o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 515/97 o uzajamnoj pomoći među upravnim tijelima država članica i o suradnji između potonjih i Komisije radi osiguravanja pravilne primjene zakona o carinskim i poljoprivrednim stvarima (SL L 96, 28.3.1998., str. 22.).
PRILOG
(a) |
REFERENTNA OZNAKA PREDMETA
|
(b) |
OSNOVNE INFORMACIJE O PREDMETU
|
(c) |
DOKUMENTI
|
(d) |
|
(e) |
PODACI O UKLJUČENIM PODUZEĆIMA
|
(f) |
POJEDINOSTI O PRIJEVOZNOM SREDSTVU
|
(g) |
|
(h) |
|
(i) |
|
(j) |
|
(k) |
|
(l) |
ITINERER
|
(m) |
POJEDINOSTI O ROBI
|
(n) |
INFORMACIJE O ZAPLJENI, ZADRŽAVANJU ILI ODUZIMANJU
|
(o) |
DJELOVANJA
|
(p) |
POKAZATELJI RIZIKA |
(q) |
DIO ZA PRIMJEDBE
|
(r) |
PRILAGANJE RELEVANTNIH DOKUMENATA
|
(s) |
POJEDINOSTI O TRENDOVIMA PRIJEVARE |
(t) |
POJEDINOSTI O DOSTUPNOSTI STRUČNOG ZNANJA |
(1) Ovu se stavku ne može popuniti ako se time može identificirati fizička osoba.