Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex
Dokument 62018CA0265
Case C-265/18: Judgment of the Court (Tenth Chamber) of 2 May 2019 (request for a preliminary ruling from the Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas — Lithuania) — Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos v Akvilė Jarmuškienė (Reference for a preliminary ruling — Harmonisation of fiscal legislation — Common System of Value Added Tax (VAT) — Directive 2006/112/EC — Special scheme for small enterprises — Articles 282 to 292 — VAT exemption for small enterprises whose annual turnover is below the fixed threshold — Simultaneous supply of two immovable properties in a single transaction — Annual turnover limit exceeded in view of the sale price of one of the two properties — Obligation to pay tax on the total value of the transaction)
Mål C-265/18: Domstolens dom (tionde avdelningen) av den 2 maj 2019 (begäran om förhandsavgörande från Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas- Litauen) — Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos mot Akvilė Jarmuškienė (Begäran om förhandsavgörande — Harmonisering av skattelagstiftning — Gemensamt system för mervärdesskatt — Direktiv 2006/112/EG — Särskild ordning för små företag — Artiklarna 282 — 292 — Befrielse från mervärdesskatt för små företag med en årsomsättning under det fastställda tröskelvärdet — Samtidig leverans av två fastigheter genom en och samma transaktion — Taket för årsomsättningen överskrids vid beaktande av köpeskillingen för den ena av de båda varorna — Skyldighet att betala skatt på grundval av transaktionens totala värde)
Mål C-265/18: Domstolens dom (tionde avdelningen) av den 2 maj 2019 (begäran om förhandsavgörande från Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas- Litauen) — Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos mot Akvilė Jarmuškienė (Begäran om förhandsavgörande — Harmonisering av skattelagstiftning — Gemensamt system för mervärdesskatt — Direktiv 2006/112/EG — Särskild ordning för små företag — Artiklarna 282 — 292 — Befrielse från mervärdesskatt för små företag med en årsomsättning under det fastställda tröskelvärdet — Samtidig leverans av två fastigheter genom en och samma transaktion — Taket för årsomsättningen överskrids vid beaktande av köpeskillingen för den ena av de båda varorna — Skyldighet att betala skatt på grundval av transaktionens totala värde)
EUT C 220, 1.7.2019, s. 10—11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.7.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 220/10 |
Domstolens dom (tionde avdelningen) av den 2 maj 2019 (begäran om förhandsavgörande från Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas- Litauen) — Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos mot Akvilė Jarmuškienė
(Mål C-265/18) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Harmonisering av skattelagstiftning - Gemensamt system för mervärdesskatt - Direktiv 2006/112/EG - Särskild ordning för små företag - Artiklarna 282 - 292 - Befrielse från mervärdesskatt för små företag med en årsomsättning under det fastställda tröskelvärdet - Samtidig leverans av två fastigheter genom en och samma transaktion - Taket för årsomsättningen överskrids vid beaktande av köpeskillingen för den ena av de båda varorna - Skyldighet att betala skatt på grundval av transaktionens totala värde)
(2019/C 220/13)
Rättegångsspråk: litauiska
Hänskjutande domstol
Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Motpart: Akvilė Jarmuškienė
Ytterligare deltagare i rättegången: Vilniaus apskrities valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Domslut
Artiklarna 282–292 i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt ska tolkas så, att det i ett fall där en leverans, till en och samma köpare, omfattar två fastigheter som på grund av sin beskaffenhet är förbundna med varandra och ingår i ett enda köpeavtal, och där det tak för årsomsättningen som tjänar som referens för tillämpligheten av den särskilda ordning för små företag som föreskrivs i detta direktiv har överskridits, så föreligger en skyldighet för den beskattningsbara personen att betala skatten på grundval av värdet på hela den aktuella leveransen, det vill säga med beaktande av värdet på båda varorna som ingår i denna leverans, även om nämnda tak inte skulle överskridas om värdet på endast den ena av varorna beaktades.