EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CN0695

Mål C-695/17: Begäran om förhandsavgörande framställd av Helsingfors tingsrätt (Finland) den 12 december 2017 – Metirato Oy i konkurs mot Finländska staten/Skatteförvaltningen, Estniska staten/Maksu- ja Tolliamet

EUT C 83, 5.3.2018, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.3.2018   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 83/11


Begäran om förhandsavgörande framställd av Helsingfors tingsrätt (Finland) den 12 december 2017 – Metirato Oy i konkurs mot Finländska staten/Skatteförvaltningen, Estniska staten/Maksu- ja Tolliamet

(Mål C-695/17)

(2018/C 083/17)

Rättegångsspråk: finska

Hänskjutande domstol

Helsingfors tingsrätt

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: Metirato Oy i konkurs

Motpart: Finländska staten/Skatteförvaltningen, Estniska staten/Maksu- ja Tolliamet

Tolkningsfrågor

1.

Ska artikel 13.1 i direktiv 2010/24/EU, (1) såvitt bestämmelsen föreskriver att fordringar som ska drivas in med stöd av en begäran om indrivning ska behandlas som om de var den anmodade medlemsstatens fordringar, tolkas på så sätt

a)

att den anmodade medlemsstaten även är part i domstolsförfarandet avseende återvinning till konkursmassan av de belopp som betalats in till följd av indrivningen, eller

b)

att den anmodade medlemsstaten endast ansvarar för indrivningen av fordran inom ramen för verkställighet och för bevakning av fordran i det egentliga insolvensförfarandet, och att det inom ramen för en talan om återvinning, vilken avser omfattningen av tillgångarna som hör till konkursmassan, i stället är den sökande medlemsstaten som är svarande?

2.

Ska direktivet tolkas på så sätt att en annan stats fordringar på grundval av en begäran om indrivning drivs in på samma sätt men att de indrivna tillgångarna förblir separerade och inte blandas med den anmodade statens tillgångar, eller ska direktivet tolkas på så sätt att den andra statens fordringar drivs in tillsammans med de egna fordringarna på ett sådant sätt att de blandas med den anmodade medlemsstatens tillgångar? Med andra ord: Syftar direktivet endast till att förbjuda att en annan stats fordringar missgynnas?

3.

Kan en tvist som avser återvinning i konkurs likställas med tvister som rör verkställighetsåtgärder i den mening som avses i artikel 14.2 i direktivet, och är det härav möjligt att dra slutsatsen att den anmodade medlemsstaten enligt direktivet är svarande även i denna tvist?


(1)  Rådets direktiv 2010/24/EU av den 16 mars 2010 om ömsesidigt bistånd för indrivning av fordringar som avser skatter, avgifter och andra åtgärder (EUT 2010, L 84, s. 1).


Top