This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1744
Commission Regulation (EC) No 1744/2006 of 24 November 2006 on detailed rules for aid in respect of silkworms (Codified version)
Kommissionens förordning (EG) nr 1744/2006 av den 24 november 2006 om närmare tillämpningsföreskrifter för stöd till silkesodling (kodifierad version)
Kommissionens förordning (EG) nr 1744/2006 av den 24 november 2006 om närmare tillämpningsföreskrifter för stöd till silkesodling (kodifierad version)
EUT L 329, 25.11.2006, p. 19–21
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(BG, RO, HR)
EUT L 314M, 1.12.2007, p. 352–354
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31973R1054 | ||||
Repeal | 31974R0683 | 16/12/2006 | |||
Repeal | 31992R3565 | 16/12/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006R1744R(01) | (IT) |
25.11.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 329/19 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1744/2006
av den 24 november 2006
om närmare tillämpningsföreskrifter för stöd till silkesodling
(kodifierad version)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) 1544/2006 av den 5 oktober 2006 om särskilda åtgärder för att främja silkesodling (1), särskilt artikel 2, och
av följande skäl:
(1) |
Kommissionens förordning (EEG) nr 1054/73 av den 18 april 1973 om närmare tillämpningsföreskrifter för stöd till silkesodling (2) har ändrats (3) flera gånger på ett väsentligt sätt. För att skapa klarhet och överskådlighet bör den förordningen kodifieras. |
(2) |
Enligt artikel 1 i förordning (EG) nr 1544/2006 och artikel 2.3 i rådets förordning (EEG) nr 922/72 av den 2 maj 1972 om allmänna tillämpningsföreskrifter för stöd till silkesodling (4) skall stöd ges endast för lådor som innehåller en minimikvantitet ägg och som har gett upphov till en minimiproduktion av kokonger. Medlemsstaterna bör tillåtas att fastställa dessa minimikvantiteter, varvid hänsyn dock bör tas till de normala produktionsförhållandena inom gemenskapen. |
(3) |
I artikel 3 i förordning (EEG) nr 922/72 anges att medlemsstaterna skall införa en kontroll för att säkerställa att den produkt för vilken stöd begärs uppfyller villkoren för beviljande av stödet. De ansökningar om stöd som lämnas in av odlare skall därför innehålla det minimum av uppgifter som behövs för denna kontroll. |
(4) |
Enhetliga villkor bör fastställas för utbetalning av stödbeloppet. |
(5) |
Medlemsstaterna bemyndigas att ge stöd endast till odlare som har fått sina lådor med ägg från ett godkänt organ och som har levererat de producerade kokongerna till ett godkänt organ. För att säkerställa en korrekt tillämpning av stödsystemet bör villkoren för godkännande av sådana organ preciseras. |
(6) |
För att säkerställa att det ovannämnda kontrollsystemet fungerar effektivt i detta fall bör intyg utfärdade av dessa organ bifogas ansökningarna om stöd, och dessa intyg bör kontrolleras av medlemsstaterna. |
(7) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för naturfibrer. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Det stöd som avses i artikel 1 i förordning (EG) nr 1544/2006 skall ges enligt de villkor som fastställs i artiklarna 2 till 6 av denna förordning vad gäller silkesmaskar odlade inom gemenskapen.
Artikel 2
Stödet skall ges endast för lådor
a) |
som innehåller minst 20 000 silkesfjärilsägg som är mogna för kläckning, och |
b) |
som har gett upphov till ett minimiantal utvalda kokonger av lämpligt utseende, mogna, av enhetlig färg och storlek, utan fläckar och rost och lämpliga för avhaspling. |
Den minimiproduktion som avses i b skall bestämmas av medlemsstaten i fråga och får inte vara mindre än 20 kg.
Artikel 3
1. Stöd skall ges till silkesodlare efter ansökan, som skall ha lämnats in senast den 30 november varje år, utom vid force majeure.
Om stödansökan lämnas in
— |
senast den 31 december samma år skall två tredjedelar av stödet betalas ut, |
— |
senast den 31 januari följande år skall en tredjedel av stödet betalas ut. |
Varje odlare får endast lämna in en ansökan.
2. Medlemsstaten skall betala ut stödbeloppet till odlaren inom fyra månader efter den månad när ansökan har lämnats in.
Artikel 4
1. Ansökan skall innehålla åtminstone följande uppgifter:
— |
Sökandens namn, adress och underskrift. |
— |
Det antal lådor med ägg som har använts och den dag eller de dagar när dessa mottogs. |
— |
Den mängd kokonger som har producerats av dessa ägg och den dag eller de dagar när dessa kokonger levererades. |
— |
Den plats där de producerade kokongerna lagras eller, om de har sålts och levererats, den första köparens namn och adress. |
2. Om bestämmelserna i artikel 2.2 i förordning (EEG) nr 922/72 är tillämpliga, skall en ansökan behandlas endast om den åtföljs av sådana intyg som avses i artikel 6 i denna förordning.
Artikel 5
1. Enligt artikel 2.2 i förordning (EEG) nr 922/72 får offentliga eller privata organ godkännas endast om deras räkenskaper innehåller åtminstone följande uppgifter:
— |
Antalet levererade lådor, den mottagande odlarens namn och avsändningsdagen. |
— |
Mängden mottagna kokonger, den levererande odlarens namn och mottagningsdagen. |
2. Medlemsstaterna skall underkasta de godkända organen en kontroll, särskilt vad gäller överensstämmelsen mellan uppgifterna i räkenskaperna och uppgifterna i de intyg som avses i artikel 6.
Artikel 6
De godkända organen skall utfärda följande intyg till odlarna:
— |
Senast 40 dagar efter det att lådor med ägg har avsänts, ett intyg som anger åtminstone den berörda odlarens namn och adress, antalet levererade lådor, avsändningsdagen och dagen när intyget utfärdades. |
— |
Senast 40 dagar efter det att kokongerna har mottagits, ett intyg som anger åtminstone den berörda odlarens namn och adress, mängden mottagna kokonger, mottagningsdagen och dagen när intyget utfärdades. |
Artikel 7
Förordning (EEG) nr 1054/73 skall upphöra att gälla.
Hänvisningar till den upphävda förordningen skall anses som hänvisningar till denna förordning och skall läsas enligt jämförelsetabellen i bilaga II.
Artikel 8
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 24 november 2006.
På kommissionens vägnar
José Manuel BARROSO
Ordförande
(1) EUT L 286, 17.10.2006, s. 1.
(2) EGT L 105, 20.4.1973, s. 4. Förordningen senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3565/92 (EGT L 362, 11.12.1992, s. 10).
(3) Se sidan 21 i detta nummer av EUT.
(4) EGT L 106, 5.5.1972, s. 1. Förordningen ändrad genom förordning (EEG) nr 668/74 (EGT L 85, 29.3.1974, s. 61).
BILAGA I
Upphävd förordning och ändringar av denna i kronologisk ordning
Kommissionens förordning (EEG) nr 1054/73 |
|
Kommissionens förordning (EEG) nr 683/74 |
|
Kommissionens förordning (EEG) nr 3565/92 |
BILAGA II
Jämförelsetabell
Förordning (EEG) nr 1054/73 |
Denna förordning |
Artikel 1 |
Artikel 1 |
Artikel 2 |
Artikel 2 |
Artikel 3 |
Artikel 3 |
Artikel 4 |
Artikel 4 |
Artikel 5 |
Artikel 5 |
Artikel 6 |
Artikel 6 |
— |
Artikel 7 |
Artikel 7 |
Artikel 8 |
— |
Bilagorna I och II |