Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0268

    Mål C-268/13: Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 9 oktober 2014 (begäran om förhandsavgörande från Tribunalul Sibiu – Rumänien) – Elena Petru mot Casa Judeţeană de Asigurări de Sănătate Sibiu, Casa Naţională de Asigurări de Sănătate (Begäran om förhandsavgörande — Social trygghet — Förordning (EEG) nr 1408/71 — Artikel 22.2 andra stycket — Sjukförsäkring — Sjukhusvård i en annan medlemsstat — Avslag på ansökan om förhandstillstånd — Brist på läkemedel och grundläggande sjukvårdsmaterial)

    EUT C 439, 8.12.2014, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.12.2014   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 439/5


    Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 9 oktober 2014 (begäran om förhandsavgörande från Tribunalul Sibiu – Rumänien) – Elena Petru mot Casa Judeţeană de Asigurări de Sănătate Sibiu, Casa Naţională de Asigurări de Sănătate

    (Mål C-268/13) (1)

    ((Begäran om förhandsavgörande - Social trygghet - Förordning (EEG) nr 1408/71 - Artikel 22.2 andra stycket - Sjukförsäkring - Sjukhusvård i en annan medlemsstat - Avslag på ansökan om förhandstillstånd - Brist på läkemedel och grundläggande sjukvårdsmaterial))

    (2014/C 439/07)

    Rättegångsspråk: rumänska

    Hänskjutande domstol

    Tribunalul Sibiu

    Parter i målet vid den nationella domstolen

    Klagande: Elena Petru

    Motpart: Casa Judeţeană de Asigurări de Sănătate Sibiu, Casa Naţională de Asigurări de Sănătate

    Domslut

    Artikel 22.2 andra stycket i rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen, i dess ändrade och uppdaterade lydelse enligt rådets förordning (EG) nr 118/97 av den 2 december 1996, i dess ändrade lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 592/2008 av den 17 juni 2008, ska tolkas så, att det tillstånd som krävs enligt punkt 1 c i i samma artikel måste ges när det är på grund av brist på läkemedel och grundläggande sjukvårdsmaterial som aktuell sjukhusvård inte kan ges i tid i den sjukförsäkrade personens bosättningsmedlemsstat. Denna omöjlighet ska bedömas med hänsyn till samtliga sjukhus i medlemsstaten som är lämpade att tillhandahålla vården i fråga och med hänsyn till den tidsrymd inom vilken vården kan erhållas i tid.


    (1)  EUT C 207, 20.7.2013.


    Top