This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TA0142
Case T-142/08: Judgment of the General Court of 12 September 2013 — Italy v Commission (Languages — Notices of open competition for the recruitment of administrators and assistants — Full publication in three official languages — Information concerning the notices of open competitions — Publication in all official languages — Language of the tests — Choice of second language from three official languages)
Mål T-142/08: Tribunalens dom av den 12 september 2013 — Italien mot kommissionen (Språkordning — Meddelande om allmänt uttagningsprov för anställning av handläggare och assistenter — Fullständig publicering på tre officiella språk — Information om meddelanden om allmänna uttagningsprov — Publicering på samtliga officiella språk — Språk vid proven — Val av andraspråk bland tre officiella språk)
Mål T-142/08: Tribunalens dom av den 12 september 2013 — Italien mot kommissionen (Språkordning — Meddelande om allmänt uttagningsprov för anställning av handläggare och assistenter — Fullständig publicering på tre officiella språk — Information om meddelanden om allmänna uttagningsprov — Publicering på samtliga officiella språk — Språk vid proven — Val av andraspråk bland tre officiella språk)
EUT C 313, 26.10.2013, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.10.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 313/15 |
Tribunalens dom av den 12 september 2013 — Italien mot kommissionen
(Mål T-142/08) (1)
(Språkordning - Meddelande om allmänt uttagningsprov för anställning av handläggare och assistenter - Fullständig publicering på tre officiella språk - Information om meddelanden om allmänna uttagningsprov - Publicering på samtliga officiella språk - Språk vid proven - Val av andraspråk bland tre officiella språk)
2013/C 313/26
Rättegångsspråk: italienska
Parter
Sökande: Republiken Italien (ombud: G. Palmieri, biträdd av P. Gentili, avvocato dello Stato)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: J. Currall och G. Gattinara)
Part som intervenerat till stöd för sökanden: Konungariket Spanien (ombud: inledningsvis F. Díez Moreno, därefter N. Díaz Abad och J. García-Valdecasas Dorrego, abogados del Estato)
Saken
Talan om ogiltigförklaring av dels meddelandet om allmänt uttagningsprov EPSO/AD/116/08 — EPSO/AD/117/08 för att upprätta en lista med kandidater för tjänst som handläggare (AD 8) och förste handläggare (AD 11) inom området för bedrägeribekämpning, dels meddelandet om allmänt uttagningsprov EPSO/AST/45/08 för att upprätta en lista med kandidater för tjänst som assistenter (AST 4) inom området för bedrägeribekämpning, vilka publicerades på tyska, engelska och franska i Europeiska unionens officiella tidning den 23 januari 2008 (EUT C 16 A, s. 1 respektive s. 16).
Domslut
1. |
Meddelandet om allmänt uttagningsprov EPSO/AD/116/08 — EPSO/AD/117/08 för att upprätta en lista med kandidater för tjänst som handläggare (AD 8) och förste handläggare (AD 11) inom området för bedrägeribekämpning, samt meddelandet om allmänt uttagningsprov EPSO/AST/45/08 för att upprätta en lista med kandidater för tjänst som assistenter (AST 4) inom området för bedrägeribekämpning, vilka publicerades på tyska, engelska och franska i Europeiska unionens officiella tidning den 23 januari 2008, ogiltigförklaras. |
2. |
Konungariket Spanien, Republiken Italien och Europeiska kommissionen ska bära sina rättegångskostnader. |