EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0217
2005/217/EC: Commission Decision of 9 March 2005 establishing the animal health conditions and the veterinary certification requirements for imports into the Community of bovine embryos (notified under document number C(2005) 543) (Text with EEA relevance)
2005/217/EG: Kommissionens beslut av den 9 mars 2005 om fastställande av djurhälsovillkor och krav på veterinärintyg för import till gemenskapen av embryon från nötkreatur [delgivet med nr K(2005) 543] (Text av betydelse för EES)
2005/217/EG: Kommissionens beslut av den 9 mars 2005 om fastställande av djurhälsovillkor och krav på veterinärintyg för import till gemenskapen av embryon från nötkreatur [delgivet med nr K(2005) 543] (Text av betydelse för EES)
EUT L 69, 16.3.2005, p. 41–49
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUT L 272M, 18.10.2005, p. 160–168
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005; upphävd genom 32006D0168
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31991D0270 | ||||
Repeal | 31992D0471 | ||||
Implicit repeal | 31994D0280 | 05/04/2005 | |||
Implicit repeal | 32004D0786(01) | 05/04/2005 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32006D0168 |
16.3.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 69/41 |
KOMMISSIONENS BESLUT
av den 9 mars 2005
om fastställande av djurhälsovillkor och krav på veterinärintyg för import till gemenskapen av embryon från nötkreatur
[delgivet med nr K(2005) 543]
(Text av betydelse för EES)
(2005/217/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 89/556/EEG av den 25 september 1989 om djurhälsovillkor för handel inom gemenskapen med och import från tredje land av embryon från tamdjur av nötkreatur (1), särskilt artikel 7.1 och artikel 9.1 första stycket led b i detta, och
av följande skäl:
(1) |
I kommissionens beslut 91/270/EEG av den 14 maj 1991 om upprättande av en förteckning över tredje länder från vilka medlemsstaterna tillåter import av embryon från tamdjur av nötkreatur (2), fastställs att medlemsstaterna får importera embryon från tamdjur av nötkreatur enbart från de tredjeländer som förtecknas i bilagan till det beslutet. |
(2) |
Enligt direktiv 89/556/EEG skall en förteckning upprättas över de samlings- och produktionsgrupper som i tredjeländer får samla in, bearbeta eller lagra embryon från nötkreatur avsedda för gemenskapen. Denna förteckning fastställs i kommissionens beslut 92/452/EEG av den 30 juli 1992 om upprättande av en förteckning över samlingsgrupper och produktionsgrupper som godkänts i tredje land för export av embryon från nötkreatur till gemenskapen (3). |
(3) |
I kommissionens beslut 92/471/EEG av den 2 september 1992 om djurhälsovillkor och veterinärintyg för import från tredje land av embryon från nötkreatur (4), föreskrivs att medlemsstaterna endast får tillåta import av embryon från nötkreatur som uppfyller garantierna i djurhälsointygen i bilagorna till det beslutet. Bilagorna innehåller också förteckningar över de godkända tredjeländer som får använda veterinärintygen i det beslutet. |
(4) |
I direktiv 89/556/EEG föreskrivs att embryon från nötkreatur inte får skickas från en medlemsstat till en annan, såvida de inte har befruktats genom artificiell insemination eller in vitro-befruktning med sperma från ett donatordjur som tillhör en tjurstation som godkänts av den behöriga myndigheten för insamling, bearbetning och lagring av sperma eller med sperma som importerats i enlighet med rådets direktiv 88/407/EEG av den 14 juni 1988 om djurhälsokrav som är tillämpliga vid handel inom gemenskapen med och import av djupfryst sperma från tamdjur av nötkreatur. (5). |
(5) |
The International Embryo Transfer Society (IETS) har gjort bedömningen att risken för överföring av vissa smittsamma sjukdomar via embryon är försumbar, förutsatt att embryona hanteras på lämpligt sätt mellan insamling och överlämnande. Av djurhälsoskäl bör lämpliga säkerhetsåtgärder dock vidtas i tidigare led när det gäller sperma som används för befruktning. |
(6) |
Gemenskapens krav för import av embryon från nötkreatur bör vara åtminstone lika stränga som för handeln inom gemenskapen med embryon från nötkreatur, särskilt när det gäller sperma som används för befruktning. Handelsproblem har förekommit efter införandet av nya skärpta krav enligt beslut 92/471/EEG, ändrat genom beslut 2004/786/EG. |
(7) |
Exportörer och importörer har på grund av dessa problem begärt en övergångsperiod för att anpassa sig till de nya skärpta kraven för sperma från nötkreatur som används för befruktning av oocyter för export av embryon till gemenskapen. Det är därför lämpligt att under en viss period och på vissa villkor tillåta import av sådana embryon från nötkreatur som samlats in eller producerats i enlighet med bilaga III till detta beslut. |
(8) |
För att uppnå tydlighet i gemenskapslagstiftningen bör besluten 91/270/EEG och 92/471/EEG upphävas och ersättas av detta beslut. |
(9) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Medlemsstaterna får importera enbart embryon från tamdjur av nötkreatur (”embryon”) som samlats in eller producerats i de tredjeländer som anges i förteckningen i bilaga I till detta beslut av godkända samlingsgrupper eller produktionsgrupper som anges i bilagan till beslut 92/452/EEC.
Artikel 2
Medlemsstaterna skall godkänna import av embryon som uppfyller de ytterligare garantier som fastställs i förlagan till veterinärintyg i bilaga II.
Artikel 3
Genom avvikelse från artikel 2 skall medlemsstaterna fram till den 31 december 2006 godkänna import från de tredjeländer som anges i bilaga I när det gäller embryon som uppfyller
a) |
de ytterligare garantier som anges i förlagan till veterinärintyg i bilaga III, och |
b) |
följande villkor:
|
Artikel 4
Besluten 91/270/EEG och 92/471/EEG skall upphöra att gälla.
Artikel 5
Detta beslut skall tillämpas från och med den 5 april 2005.
Artikel 6
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 9 mars 2005.
På kommissionens vägnar
Markos KYPRIANOU
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 302, 19.10.1989, s. 1. Direktivet senast ändrat genom förordning (EG) nr 806/2003 (EUT L 122, 16.5.2003, s. 1).
(2) EGT L 134, 29.5.1991, s. 56. Beslutet senast ändrat genom beslut 2004/52/EG (EUT L 10, 16.1.2004, s. 67).
(3) EGT L 250, 29.8.1992, s. 40. Beslutet senast ändrat genom beslut 2005/29/EG (EUT L 15, 19.1.2005, s. 34).
(4) EGT L 270, 15.9.1992, s. 27. Beslutet senast ändrat genom beslut 2004/786/EG (EUT L 346, 23.11.2004, s. 32).
(5) EGT L 194, 22.7.1988, s. 10. Direktivet senast ändrat genom kommissionens beslut 2004/101/EG (EUT L 30, 4.2.2004, s. 15).
BILAGA I
ISO-kod |
Land |
Tillämpligt veterinärintyg |
Kommentarer |
|
AR |
Argentina |
BILAGA II |
BILAGA III (3) |
|
AU |
Australien |
BILAGA II |
BILAGA III (3) |
De ytterligare garantier som anges i punkt 11.5.2 i intyget i bilaga II eller III måste uppfyllas. |
CA |
Kanada |
BILAGA II |
BILAGA III (3) |
|
CH |
Schweiz (2) |
BILAGA II |
BILAGA III (3) |
|
HR |
Kroatien |
BILAGA II |
BILAGA III (3) |
|
IL |
Israel |
BILAGA II |
BILAGA III (3) |
|
MK |
F.d. jugoslaviska republiken Makedonien (1) |
BILAGA II |
BILAGA III (3) |
|
NZ |
Nya Zeeland |
BILAGA II |
BILAGA III (3) |
|
RO |
Rumänien |
BILAGA II |
BILAGA III (3) |
|
US |
USA |
BILAGA II |
BILAGA III (3) |
|
(1) Koden föregriper inte den definitiva beteckningen av detta land, vilken kommer att bestämmas under de förhandlingar som för närvarande pågår i Förenta nationerna.
(2) Utan att det påverkar tillämpningen av de särskilda villkor för utfärdande av intyg som föreskrivs i eventuella relevanta avtal mellan gemenskapen och tredjeländer.
(3) Tillämpligt fram till den dag som anges artikel 4 i beslut 2005/217/EG.
BILAGA II
BILAGA III