This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0612
Case C-612/10: Reference for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof (Germany) lodged on 23 December 2010 — Jaroslaw Wawrzyniak v Agentur für Arbeit Mönchengladbach — Familienkasse
Zadeva C-612/10: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesfinanzhof (Nemčija) 23. decembra 2010 – Jaroslaw Wawrzyniak proti Agentur für Arbeit Mönchengladbach – Familienkasse
Zadeva C-612/10: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesfinanzhof (Nemčija) 23. decembra 2010 – Jaroslaw Wawrzyniak proti Agentur für Arbeit Mönchengladbach – Familienkasse
UL C 103, 2.4.2011, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.4.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 103/11 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesfinanzhof (Nemčija) 23. decembra 2010 – Jaroslaw Wawrzyniak proti Agentur für Arbeit Mönchengladbach – Familienkasse
(Zadeva C-612/10)
2011/C 103/20
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Bundesfinanzhof
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Jaroslaw Wawrzyniak
Tožena stranka: Agentur für Arbeit Mönchengladbach – Familienkasse
Vprašanja za predhodno odločanje
1. |
Ali je treba člen 14(1)(a) Uredbe št. 1408/71 (1) razlagati tako, da državi članici, ki v skladu z njim ni pristojna in v katero je napoten delavec in tudi ni država članica prebivališča delavčevih otrok, vsekakor odvzame pristojnost, da napotenemu delavcu dodeli družinske dajatve, če se pravni položaj delavca zaradi napotitve v to državo članico ne poslabša? |
2. |
Če je odgovor na prvo vprašanje nikalen: Ali je člen 14(1)(a) Uredbe št. 1408/71 treba razlagati tako, da je nepristojna država članica, v katero je napoten delavec, vsekakor pristojna dodeliti družinske dajatve le, če je ugotovljeno, da v drugi državi članici ne obstaja pravica do primerljivih družinskih dajatev? |
3. |
Če je tudi odgovor na to vprašanje nikalen: Ali določbe prava Skupnosti oziroma Unije nasprotujejo nacionalni določbi, kot je člen 65(1), prvi stavek, točka 2, EStG v povezavi z odstavkom 2 tega člena, ki izključuje pravico do družinskih dajatev, če je treba izplačati primerljivo dajatev v tujini ali pa bi jo bilo treba izplačati, če bi bil postavljen ustrezen zahtevek? |
4. |
Če je odgovor na to vprašanje pritrdilen: Kako je treba razrešiti tako nastalo prekrivanje pravice v pristojni državi članici, ki je istočasno država članica prebivališča otrok, in pravice v nepristojni državi članici, ki tudi ni država članica prebivališča otrok? |
(1) Uredba Sveta (EGS) št. 1408/71 z dne 14. junija 1971 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti (UL L 149, str. 2), kakor je bila spremenjena in posodobljena.