EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CN0088

Zadeva C-88/10: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunale di Palermo (Italija) 15. februarja 2010 – Assessorato del Lavoro e della Previdenza Sociale proti Seasoft Spa

OJ C 100, 17.4.2010, p. 30–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.4.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

C 100/30


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunale di Palermo (Italija) 15. februarja 2010 – Assessorato del Lavoro e della Previdenza Sociale proti Seasoft Spa

(Zadeva C-88/10)

2010/C 100/46

Jezik postopka: italijanščina

Predložitveno sodišče

Tribunale di Palermo

Stranki v postopku v glavni stvari

Pritožnik: Assessorato del Lavoro e della Previdenza Sociale, della Formazione Professionale e dell'emigrazione della Regione Sicilia

Druga stranka: Seasoft Spa

Vprašanja za predhodno odločanje

1.

Ali je Evropska komisija z Odločbo z dne 14. novembra 1995 (C 1995/343/11), s katero je odobrila uporabo sistema pomoči (št. NN 91/A/95), ki ga je uvedla dežela Sicilija s členom 10 deželnega zakona št. 27 z dne 15. maja 1991 in ki je določal mehanizem pomoči za najmanj dva in največ pet letnih obrokov (dve leti za zaposlitev s pogodbo o poklicnem usposabljanju in zaposlitvi ter največ tri leta pri preoblikovanju pogodbe o poklicnem usposabljanju in zaposlitvi v pogodbo o zaposlitvi za nedoločen čas), nameravala:

dopustiti tako skupno časovno in finančno prilagajanje ugodnosti (dve leti + tri leta) ali pa

se ji je zdelo, da lahko izključno in kot drugo možnost odobri dodeljevanje pomoči za zaposlitve s pogodbami o poklicnem usposabljanju in zaposlitvi (ki trajajo dve leti) ali dodeljevanje pomoči za delavce, ki so najprej sklenili pogodbo o poklicnem usposabljanju in zaposlitvi, ki se je nato preoblikovala v pogodbo za nedoločen čas (za predvidena tri leta po preoblikovanju)?

2.

Ali naj se proračunsko leto 1997 kot rok za dodelitev državne pomoči, ki ga je Evropska komisija določila z Odločbo z dne 14. novembra 1995 (C 1995/343/11) o odobritvi sistema, uvedenega s členom 10 deželnega zakona št. 27 iz leta 1991, razume:

kot začetna napoved odhodkov za pomoči, v vsakem primeru namenjene izplačilu v poznejših letih (glede na zgoraj navedene različne mogoče razlage odobrenih pomoči), ali pa

kot končni rok za dejansko izplačilo pomoči, ki ga izvedejo pristojni deželni organi?

3.

Ali je zato za zaposlitev s pogodbo o poklicnem usposabljanju in zaposlitvi v smislu člena 10 deželnega zakona št. 27 iz leta 1991, izvedeno na primer 1. januarja 1996, torej med obdobjem uporabe pomoči, določenim v Odločbi z dne 14. novembra 1995 (C 1995/343/11), dežela Silicija smela (in morala) konkretno uporabiti obravnavani sistem pomoči za vsa odobrena leta (to je 2 + 3), in to celo takrat, ko je kot v navedenem primeru uporaba odobrenega sistema pomenila dejansko izplačevanje pomoči vse do 31. decembra 2001 (to je 1996 + 5 let = 2001)?

4.

Ali je Evropska komisija z Odločbo št. 2003/195/ES (1) z dne 16. oktobra 2002, ki v členu 1 določa: „Sistem pomoči, določen v členu 11(1) deželnega zakona dežele Sicilije št. 16 z dne 27. maja 1997, ki ga Italija namerava izvesti, ni združljiv s skupnim trgom. Izvedba navedenega sistema zato ni mogoča,“ nameravala:

zavrniti odobritev „novega“ sistema pomoči iz člena 11 deželnega zakona št. 16 iz leta 1997, ker ga je štela za „samostojni“ sistem, katerega cilj je podaljšanje obdobja uporabe pomoči, uvedene s členom 10 deželnega zakona št. 27 iz leta 1991, po 31. decembru 1996, tako da bi bili zajeti tudi odhodki za zaposlitve delavcev in/ali preoblikovanja pogodb, izvedena v letih 1997 in 1998,

ali pa je bil cilj navedene odločbe deželi dejansko preprečiti pridobitev finančnih sredstev, da bi tako zadržala konkretno izplačilo državnih pomoči, uvedenih s členom 10 deželnega zakona št. 27 iz leta 1991, tudi za zaposlitve delavcev in/ali preoblikovanja pogodb, izvedena pred 31. decembrom 1996?

5.

Če je treba odločbo Komisije razlagati v skladu s prvo možnostjo iz četrtega vprašanja, ali je taka odločba združljiva z razlago člena 87 Pogodbe, ki jo je Komisija podala ob utemeljevanju podobnih primerov v zvezi z olajšavami pri prispevkih za socialno varnost pri pogodbah o poklicnem usposabljanju in zaposlitvi, obravnavanih v odločbah št. 2000/128/ES (2) z dne 11. maja 1999 (v zvezi z zakoni Italijanske republike, ki je izrecno navedena v obrazložitvi odločbe o nezdružljivosti iz leta 2002) in 2003/739/ES (3) z dne 13. maja 2003 (v zvezi z zakoni dežele Sicilije)?

6.

Če je treba odločbo Komisije razlagati v skladu z drugo možnostjo iz četrtega vprašanja, kako naj se razlaga prejšnja odločba, s katero so bili odobreni ukrepi pomoči, ob upoštevanju dvojnega pomena, ki se lahko pripiše pridevniku „nadaljnji“: „nadaljnji glede na proračun, določen z odločbo Komisije“, oziroma „nadaljnji glede na financiranje, ki ga je dežela določila le do proračunskega leta 1996“?

7.

Nazadnje, katere pomoči naj se po mnenju Komisije štejejo za zakonite in katere za nezakonite?

8.

Katera od strank v tem postopku (podjetje ali uprava) mora dokazati, da proračun, ki ga je določila Komisija, ni bil prekoračen?

9.

Ali je treba pri ugotavljanju prekoračitve proračuna, ki je bil sprva odobren z Odločbo z dne 14. oktobra 1995 (C 1995/343/11), upoštevati morebitne zakonite obresti, ki so odobrene podjetjem zaradi zamude pri plačilu pomoči, ki se štejejo za zakonite in dopustne, ali ne?

10.

Kolikšno obrestno mero je treba uporabiti, če je te obresti treba upoštevati pri odločanju, ali je bil proračun prekoračen?


(1)  UL L 77, str. 57.

(2)  UL L 42, str. 1.

(3)  UL L 267, str. 29.


Top