This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0616
Case C-616/16: Request for a preliminary ruling from the Corte suprema di cassazione (Italy) lodged on 28 November 2016 — Presidenza del Consiglio dei Ministri and Others v Nello Grassi and Others
Zadeva C-616/16: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Corte suprema di cassazione (Italija) 28. novembra 2016 – Presidenza del Consiglio dei Ministri in drugi/Nello Grassi in drugi
Zadeva C-616/16: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Corte suprema di cassazione (Italija) 28. novembra 2016 – Presidenza del Consiglio dei Ministri in drugi/Nello Grassi in drugi
UL C 63, 27.2.2017, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.2.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 63/15 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Corte suprema di cassazione (Italija) 28. novembra 2016 – Presidenza del Consiglio dei Ministri in drugi/Nello Grassi in drugi
(Zadeva C-616/16)
(2017/C 063/22)
Jezik postopka: italijanščina
Predložitveno sodišče
Corte suprema di cassazione
Stranke v postopku v glavni stvari
Vlagatelji pritožbe v postopku s kasacijsko pritožbo: Presidenza del Consiglio dei Ministri, Gianni Pantuso, Angelo Tralongo, Maria Michela D’Alessandro
Vlagatelji odgovora na pritožbo v postopku s kasacijsko pritožbo in vlagatelji nasprotne pritožbe: Nello Grassi, Carmela Amato, Università degli Studi di Palermo, Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero della Salute, Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Vprašanja za predhodno odločanje
1. |
Ali je treba Direktivo 82/76/EGS (1), v kateri sta povzeti direktivi 75/362/EGS (2) in 75/363/EGS (3), razlagati tako, da na področje njene uporabe spadajo tudi usposabljanja zdravnikov specialistov s polnim ali skrajšanim delovnim časom, ki so že potekala in so se nadaljevala po 31. decembru 1982, to je datumu, ki je bil s členom 16 Direktive 82/76/EGS določen kot datum, do katerega so morale države članice sprejeti potrebne ukrepe za uskladitev z navedeno direktivo? Če je odgovor na vprašanje iz točke 1. pritrdilen: |
2. |
ali je treba prilogo k Direktivi 75/363/EGS o usklajevanju, dodano s členom 13 Direktive 82/76/EGS, v kateri sta povzeti direktivi 75/362/EGS in 75/363/EGS, razlagati tako, da je za specialistična usposabljanja, ki so 31. decembra 1982 že potekala, nastanek obveznosti ustreznega plačila zdravnikov specializantov odvisen od izpolnitve obveznosti reorganizacije ali pa preverjanja skladnosti s predpisi navedenih direktiv? |
3. |
ali je v korist zdravnikov, ki so končali specializacijo po opravljenih usposabljanjih, ki so 1. januarja 1983 že potekala, vendar se še niso končala, nastala obveznost ustreznega nadomestila za celotno trajanje usposabljanja ali samo za obdobje po 31. decembru 1982 in pod kakšnimi morebitnimi pogoji? |
(1) Direktiva Sveta 82/76/EGS z dne 26. januarja 1982 o spremembi Direktive 75/362/EGS o vzajemnem priznavanju diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni zdravstveni izobrazbi ter ukrepih za olajšanje učinkovitega izvajanja pravice do ustanavljanja in svobode opravljanja storitev in Direktive 75/363/EGS o usklajevanju zakonov in drugih predpisov za zdravstvene dejavnosti (UL L 43, str. 21).
(2) Direktiva Sveta 75/362/EGS z dne 16. junija 1975 o vzajemnem priznavanju diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni zdravstveni izobrazbi ter ukrepih za olajšanje učinkovitega izvajanja pravice do ustanavljanja in svobode opravljanja storitev (UL L 167, str. 1).
(3) Direktiva Sveta 75/363/EGS z dne 16. junija 1975 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov za zdravstvene dejavnosti (UL L 167, str. 14).