Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0652

Zadeva C-652/15: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 29. marca 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgericht Darmstadt – Nemčija) – Furkan Tekdemir, čigar pravna zastopnika sta Derya Tekdemir in Nedim Tekdemir/Kreis Bergstraße (Predhodno odločanje — Pridružitveni sporazum med Evropsko unijo in Turčijo — Sklep št. 1/80 — Člen 13 — Klavzula standstill — Pravica do prebivanja družinskih članov turškega delavca, ki dela na zakonitem trgu dela države članice — Morebiten obstoj nujnega razloga v splošnem interesu, ki upravičuje nove omejitve — Učinkovito upravljanje migracijskih tokov — Obveznost za državljane tretjih držav, ki so mlajši od 16 let, da imajo dovoljenje za prebivanje — Sorazmernost)

UL C 161, 22.5.2017, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.5.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 161/3


Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 29. marca 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgericht Darmstadt – Nemčija) – Furkan Tekdemir, čigar pravna zastopnika sta Derya Tekdemir in Nedim Tekdemir/Kreis Bergstraße

(Zadeva C-652/15) (1)

((Predhodno odločanje - Pridružitveni sporazum med Evropsko unijo in Turčijo - Sklep št. 1/80 - Člen 13 - Klavzula standstill - Pravica do prebivanja družinskih članov turškega delavca, ki dela na zakonitem trgu dela države članice - Morebiten obstoj nujnega razloga v splošnem interesu, ki upravičuje nove omejitve - Učinkovito upravljanje migracijskih tokov - Obveznost za državljane tretjih držav, ki so mlajši od 16 let, da imajo dovoljenje za prebivanje - Sorazmernost))

(2017/C 161/03)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Verwaltungsgericht Darmstadt

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Furkan Tekdemir, čigar pravna zastopnika sta Derya Tekdemir in Nedim Tekdemir

Tožena stranka: Kreis Bergstraße

Izrek

Člen 13 Sklepa Pridružitvenega sveta št. 1/80 z dne 19. septembra 1980 o razvoju pridružitve, ki je priložen Pridružitvenemu sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Turčijo, ki so ga Republika Turčija na eni strani ter države članice EGS in Skupnost na drugi podpisale v Ankari 12. septembra 1963 in ki je bil v imenu Skupnosti sklenjen, odobren in potrjen s Sklepom Sveta z dne 23. decembra 1963 (64/732/EGS), je treba razlagati tako, da cilj učinkovitega upravljanja migracijskih tokov lahko pomeni nujni razlog v splošnem interesu, s katerim je mogoče utemeljiti nacionalni ukrep – sprejet po tem, ko je ta sklep začel veljati v zadevni državi članici – ki državljanom tretjih držav, mlajšim od 16 let, nalaga, da morajo imeti dovoljenje za prebivanje za vstop in prebivanje v tej državi članici.

Vendar tak ukrep ni sorazmeren glede na zastavljeni cilj, če podrobna pravila o izvajanju, glede otrok, ki so državljani tretje države, ki so rojeni v zadevni državi članici in katerih eden od staršev je turški delavec, ki zakonito prebiva v tej državi članici, kot je tožeča stranka iz postopka v glavni stvari, presegajo to, kar je nujno za uresničevanje tega cilja.


(1)  UL C 118, 4.4.2016.


Top